aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ml.po2988
1 files changed, 2988 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 000000000..e5d5480e9
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,2988 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version:epiphany.HEAD\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-06 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
+"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
+"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
+msgid "Epiphany automation"
+msgstr ""
+
+#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
+msgid "Epiphany Nautilus view"
+msgstr ""
+
+#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
+msgid "Epiphany Nautilus view factory"
+msgstr ""
+
+#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
+msgid "Epiphany content view component"
+msgstr ""
+
+#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
+msgid "Epiphany content view component's factory"
+msgstr ""
+
+#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
+msgid "View as Web Page"
+msgstr ""
+
+#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:6
+msgid "Web Page"
+msgstr ""
+
+#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:7
+msgid "Web Page Viewer"
+msgstr ""
+
+#: data/bme.desktop.in.h:1
+msgid "Browse and organize your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/bme.desktop.in.h:2
+msgid "Web Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.desktop.in.h:1
+msgid "Browse the web"
+msgstr "വലക്കെട്ട് അന്വേഷിക്കുക"
+
+#: data/epiphany.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "സഹായ ബ്രൌസ‍ര്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Address of the user's home page that is displayed when opening a new window "
+"or tab"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:2
+msgid "Allow popups"
+msgstr "പോപ്പപ്പ് അനുവദിക്കുക"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:4
+msgid "Ask for download destination"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:5
+msgid "Ask for download destination."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:6
+msgid "Autowrap for find in page"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:7
+msgid "Cookie accept"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:8
+msgid "Default encoding"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
+"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
+"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-"
+"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-"
+"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-"
+"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-"
+"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, "
+"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, "
+"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
+"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
+"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
+"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
+"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
+"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
+"viet-vps and x-windows-949."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:10
+msgid "Default font type"
+msgstr "സ്വതേയുള്ള അക്ഷരരൂപം"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:11
+msgid "Default font type. Possible values are 0 (serif), 1 (sans-serif)"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:12
+msgid "Enable Java"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:13
+msgid "Enable Java."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:14
+msgid "Enable JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:15
+msgid "Enable JavaScript."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:16
+msgid "Filename to print to"
+msgstr "അച്ചടിക്കുവാനുള്ള രചനയുടെ പേര‍്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:17
+msgid "Filename to print to."
+msgstr "അച്ചടിക്കുവാനുള്ള രചനയുടെ പേര‍്."
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
+"end of the page"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:19
+msgid "Home page"
+msgstr "പ്രധാന താള്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:20
+msgid "Languages"
+msgstr "ഭാഷകള്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:21
+msgid "List of domains for wherefore not to use the proxy, comma delimited"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:22
+msgid "Match case for find in page"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:23
+msgid "Match case for find in page."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
+"the currently selected text."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:26
+msgid "No proxy for"
+msgstr "പകരക്കാരനില്ല"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:27
+msgid "Open in tabs by default."
+msgstr "സ്വതേ ചെറുജാലകങ്ങളില്‌‌ തുറക്കുക."
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:28
+msgid "Paper type"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:29
+msgid "Paper type: 0 (Letter), 1 (Legal), 2 (Executive), 3 (A4)."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:30
+msgid "Preferred languages, two letter codes."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:31
+msgid "Print range"
+msgstr "അച്ചടിച്ച തലക്കുറിപ്പ്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:32
+msgid "Print range: 0 (all pages), 1 (specific range)."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:33
+msgid "Printer name"
+msgstr "അച്ചടിച്ച തലക്കുറിപ്പ്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:34
+msgid "Printer name."
+msgstr "അച്ചടിച്ച തലക്കുറിപ്പ്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:35
+msgid "Printing bottom margin"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:36
+msgid "Printing bottom margin (in inches)."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:37
+msgid "Printing left margin"
+msgstr "ഇടത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:38
+msgid "Printing left margin (in inches)."
+msgstr "ഇടത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇഞ്ചില്‌)."
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:39
+msgid "Printing right margin"
+msgstr "വലത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:40
+msgid "Printing right margin (in inches)."
+msgstr "വലത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇഞ്ചില്‌)."
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:41
+msgid "Printing top margin"
+msgstr "മുകള്‌ ഉപാന്തം‌ അച്ചടിക്കുക"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:42
+msgid "Printing top margin (in inches)."
+msgstr "മുകള്‌ ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇഞ്ചില്‌)."
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:43
+msgid "Show bookmarks bar by default"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:44
+msgid "Show bookmarks bar by default."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:45
+msgid "Show download details"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:46
+msgid "Show statusbar by default"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:47
+msgid "Show statusbar by default."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:48
+msgid "Show toolbars by default"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:49
+msgid "Show toolbars by default."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:50
+msgid "Size of disk cache"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:51
+msgid "Size of disk cache, in KB."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:52
+msgid "Size of memory cache"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:53
+msgid "Size of memory cache, in KB."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:54
+msgid "The charset autodetector. Empty string means autodetect is off"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:55
+msgid ""
+"The charset autodetector. Valid entries are \"\" (empty string, "
+"autodetectors off), cjk_parallel_state_machine (autodetect east asian "
+"encodings), ja_parallel_state_machine (autodetect japanese encodings), "
+"ko_parallel_state_machine (autodetect korean encodings), ruprob (autodetect "
+"russian encodings), ukprob (autodetect ukrainian encodings), "
+"zh_parallel_state_machine (autodetect chinese encodings), "
+"zhcn_parallel_state_machine (autodetect simplified chinese encodings) and "
+"zhtw_parallel_state_machine (autodetect traditional chinese encodings)."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:56
+msgid "Underline links"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വരികളുടെ വിടവ്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:57
+msgid "Underline links."
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വരികളുടെ വിടവ്"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:58
+msgid "Use own colors"
+msgstr "സ്വതേ വറ്‌ണങ്ങള്‌ ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:59
+msgid "Use own fonts"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:60
+msgid "Use tabs"
+msgstr "ചെറുജാലകങ്ങള്‌ ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:61
+msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:62
+msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:63
+msgid "When to compare cached copy"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:64
+msgid ""
+"When to compare cached copy to web copy. Possible values are 0 (once per "
+"session), 1 (every time), 2 (never), 3 (automatic)."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:65
+msgid ""
+"Where to accept cookies from. Possible values are 0 (anywhere), 1 (from "
+"current server only), 2 (nowhere)"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:66
+msgid "Whether to print the date in the footer."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:67
+msgid "Whether to print the page address in the header"
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:68
+msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
+msgstr ""
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:69
+msgid "Whether to print the page title in the header."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
+#: data/glade/print.glade.h:2
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:3
+msgid "<b>Address:</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:4
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>അവസ്ഥ</b>"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:5
+msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:6
+msgid "<b>Time Remaining:</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:7
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
+"file?\n"
+"</span>\n"
+"It's not possible to view this file type directly in the browser:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:10
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:11
+msgid "Choose the file type action"
+msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യാനുള്ള ശേഖരങ്ങള്‌ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:12
+msgid "Cookies"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:13
+msgid "DYNAMIC"
+msgstr "DYNAMIC"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:14
+msgid "Download Manager"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:15
+msgid "Download _Details"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:16 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11
+msgid "Find"
+msgstr "കണ്ടെത്തുക"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:17
+msgid "Passwords"
+msgstr "അടയാളവാക്യം"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:18
+msgid "Personal Data Manager"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:19
+msgid "You can open it with another application or save it on disk."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:20
+msgid "_Find:"
+msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:21
+msgid "_Next"
+msgstr "അടുത്ത"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:370
+msgid "_Pause"
+msgstr "ചെറിയ ഇടവേള"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:23
+msgid "_Previous"
+msgstr "മുന്പത്തേത്"
+
+#: data/glade/epiphany.glade.h:24
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "രചനയാകെ"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>Caches</b>"
+msgstr "<b>ഭാഷ</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 data/glade/print.glade.h:3
+msgid "<b>Colors</b>"
+msgstr "<b>നിറങ്ങള്‌</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
+msgid "<b>Cookies</b>"
+msgstr "<b>കുക്കീസ്</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "<b>Fonts</b>"
+msgstr "<b>അക്ഷരരൂപം</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "<b>Home page</b>"
+msgstr "<b>പ്രാരംഭതാള്</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "<b>Language</b>"
+msgstr "<b>ഭാഷ</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "<b>Tabs</b>"
+msgstr "<b>ഇടം</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "<b>Web Content</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "Accept _from current site only"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "Advanced"
+msgstr "പുരോഗമിച്ച"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Allow _popup windows"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Always use _these fonts"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 data/glade/print.glade.h:12
+msgid "Appearance"
+msgstr "കാഴ്ച"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Autodetec_t encoding:"
+msgstr "ഗൂഢഭാഷയെ പിന്തുണയ്‌ക്കുക"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Clear _Disk Cache"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Clear _Memory Cache"
+msgstr "ഓര്‌മ്മച്ചെപ്പ് മായ്‍ക്കുക"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "Compare page:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Default _encoding:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Dis_k cache:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "E_very time"
+msgstr "എല്ലാ സമയവും"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
+msgid "Enable Java_Script"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "Enable _Java"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 data/glade/print.glade.h:16
+msgid "General"
+msgstr "സാര്‍വത്രികമായ"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
+msgid "Language Editor"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Memor_y cache:"
+msgstr "ഓര്‌മ്മച്ചെപ്പ്"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Min_imum font size:"
+msgstr "ഏറ്റവും ചെറിയ അക്ഷരരൂപം"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
+msgid "Mo_re..."
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "Once per _session"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Open in _tabs by default"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Preferences"
+msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "S_ans serif:"
+msgstr "സാന്‌ സെരിഫ്"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "സാന്‌ സെരിഫ്"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Security"
+msgstr "സുരക്ഷ"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "Serif"
+msgstr "സെരിഫ്"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "Set to Current _Page"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "Set to _Blank Page"
+msgstr "ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "വലിപ്പം"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
+msgid "Siz_e:"
+msgstr "വലിപ്പം"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:378
+msgid "_Address:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "_Always accept"
+msgstr "എല്ലാഴ്‍പ്പോഴും സ്വീകരിക്കും"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "_Automatically"
+msgstr "സ്വയമേവ"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "_Language encoding:"
+msgstr "ഗൂഢഭാഷയെ പിന്തുണയ്‍ക്കുക"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "_Monospace:"
+msgstr "ഒരു സ്ഥാനം:"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "_Never"
+msgstr "ഒരിക്കലും"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "_Never accept"
+msgstr "ഒരിക്കലും സമ്മതിക്കില്ല"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:50
+msgid "_Proportional:"
+msgstr "ആനുപാതികമായ:"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:51
+msgid "_Serif:"
+msgstr "സെരിഫ്:"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:52
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:4
+msgid "<b>Footers</b>"
+msgstr "<b>പാദക്കുറിപ്പ്</b>"
+
+#: data/glade/print.glade.h:5
+msgid "<b>Headers</b>"
+msgstr "<bതലക്കുറിപ്പ്</b>"
+
+#: data/glade/print.glade.h:6
+msgid "<b>Margins (Inches)</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:7
+msgid "<b>Orientation</b>"
+msgstr "<b>സ്ഥാനവിന്യാസം</b>"
+
+#: data/glade/print.glade.h:8
+msgid "<b>Page Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:9
+msgid "<b>Print To</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:10
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>വലിപ്പം</b>"
+
+#: data/glade/print.glade.h:11
+msgid "A_4 (8.27\" x 11.69\")"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:13
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:14
+msgid "Choose a file to print to"
+msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യാനുള്ള ശേഖരങ്ങള്‌ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: data/glade/print.glade.h:15
+msgid "E_xecutive (7.25\" x 10.5\")"
+msgstr "എക്സിട്ടീവ് (7.25\" x 10.5\")"
+
+#: data/glade/print.glade.h:17
+msgid "L_egal (8.5\" x 14\")"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:18
+msgid "Lan_dscape"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:19
+msgid "P_age title"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:20
+msgid "P_ortrait"
+msgstr "കുത്തനെയുള്ള"
+
+#: data/glade/print.glade.h:21
+msgid "P_rinter:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:22
+msgid "Pa_ges"
+msgstr "താളുകള്"
+
+#: data/glade/print.glade.h:23
+msgid "Page _numbers"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:24
+msgid "Page a_ddress"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:25
+msgid "Paper"
+msgstr "താള്"
+
+#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:25
+#: src/ephy-window.c:479
+msgid "Print"
+msgstr "അച്ചടി"
+
+#: data/glade/print.glade.h:27
+msgid "_All pages"
+msgstr "എല്ലാ താളിലും"
+
+#: data/glade/print.glade.h:28
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:29
+msgid "_Date"
+msgstr "തീയതി"
+
+#: data/glade/print.glade.h:30
+msgid "_File:"
+msgstr "രചന"
+
+#: data/glade/print.glade.h:31
+msgid "_Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:32
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:33
+msgid "_Letter (8.5\" x 11\")"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:34
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:35
+msgid "_Selection"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
+
+#: data/glade/print.glade.h:36
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:37
+msgid "_to:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:38
+msgid "fr_om:"
+msgstr ""
+
+#: data/glade/print.glade.h:39
+msgid "lpr"
+msgstr "lpr"
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:1
+msgid "Getting started"
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:2 data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:1
+msgid "Home"
+msgstr "ആസ്ഥാനം"
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:3
+msgid ""
+"If your internet connection requires it, make sure to setup your proxy in "
+"the desktop wide configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:4
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:5 data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:5
+msgid "Smart Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:6
+msgid "The web browser"
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:7
+msgid ""
+"To import bookmarks from another browser installed on your system just click "
+"on one of the links below:"
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:8
+msgid ""
+"You can start browsing web pages either by typing a web address (example: "
+"www.google.com) or a search phrase (example: best computer shop) in the "
+"address entry and then pressing the Enter key. You can remember important "
+"visited pages using bookmarks or browse all of them with the history dialog."
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Right click the links and choose \"Bookmark Link...\" from the menu list. "
+"When you will type a word in the address entry, a list of your smart "
+"bookmarks will be displayed. Just choose one of them to perform the search. "
+"The next time you type a word, just pressing the Enter key will be enough to "
+"perform the same action."
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:3
+msgid "Search images - Google"
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:4
+msgid "Search the web - Google"
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Smart bookmarks allows to perform searches and similar actions directly from "
+"the address entry."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:1
+msgid "Add Bookmark for Frame"
+msgstr "അടയാളം കൂട്ടിച്ചേറ്ക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:2
+msgid "Copy"
+msgstr "പക‍ര്പ്പ്"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:3
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "ശേഖങ്ങള്‌ പക‍ര്ത്തുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "ഛായാചിത്രസ്ഥാനം പകര്‌ത്തുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr "ബന്ധ സ്ഥാനം പക‍ര്ത്തുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6
+msgid "Copy Page Location"
+msgstr "തുറന്ന ഇടം/ഇടം തുറക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:7
+msgid "Copy the Selection"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ പക‍ര്ത്തുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:8
+msgid "Cut"
+msgstr "മുറിപ്പ്"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:9
+msgid "Cut the Selection"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ മുറിക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10
+msgid "Download Link"
+msgstr "ബന്ധനസ്ഥാനം ഇറക്കുമതി"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:12 src/ppview-toolbar.c:89
+msgid "First"
+msgstr "ആദ്യം"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:13 src/ppview-toolbar.c:93
+msgid "Last"
+msgstr "അവസാനം"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:14 src/ppview-toolbar.c:101
+msgid "Next"
+msgstr "അടുത്തത്"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15
+msgid "Open Frame"
+msgstr "ഒരു ശേഖരം തുറക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:16
+msgid "Open Frame in New Window"
+msgstr "പുതിയ ജാലകം തുറക്കൂ"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17
+msgid "Open Image"
+msgstr "ഒരു ശേഖരം തുറക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:18
+msgid "Open Image With"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:19
+msgid "Open Image in New Window"
+msgstr "ഛായാചിത്രം പുതിയ ജാലകത്തില്‌ തുറക്കൂ"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:20
+msgid "Open With"
+msgstr "തിറക്കുന്നതിനായി"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:21
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "പുതിയ ജാലത്തില് തുറക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:22
+msgid "Paste"
+msgstr "ഒട്ടിപ്പ്"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23
+msgid "Paste the Clipboard"
+msgstr "ഒട്ടുപലകയിലുള്ള വാക്യങ്ങളെ ഇങ്ങോട്ടു മാറ്റുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:24 src/ppview-toolbar.c:97
+msgid "Previous"
+msgstr "പിന്നോട്ട്"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:26
+msgid "Print the Current File"
+msgstr "നിലവിലുള്ള ശേഖരം അച്ചടിക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27
+msgid "Save Background As..."
+msgstr "ഇതിനെ പശ്ചാത്തലമാക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "മറ്റൊരു പേരില്‌ സംരക്ഷിക്കൂ"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:29
+msgid "Save Page As..."
+msgstr "മറ്റൊരു പേരില്‌ സംരക്ഷിക്കൂ"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:30
+msgid "Search for a String"
+msgstr "വാക്യം പരതൂ"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:31
+msgid "Select All"
+msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32
+msgid "Select the Entire Document"
+msgstr "മുഴുവന്‌ ലിഖിതത്തേയും നിര്‌ദ്ധരിക്കുക"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33
+msgid "Use Image As Background"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:149 src/ephy-history-window.c:126
+#: src/ephy-window.c:63
+msgid "_Edit"
+msgstr "ചിട്ട"
+
+#. Toplevel
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:35
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:148 src/ephy-history-window.c:125
+#: src/ephy-window.c:62
+msgid "_File"
+msgstr "ശേഖരം"
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:36
+msgid "_Find..."
+msgstr "കണ്ടെത്തുക..."
+
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:37 src/ephy-window.c:83
+msgid "_Print..."
+msgstr "അച്ചടി..."
+
+#. Hours, Minutes, Seconds
+#: embed/downloader-view.c:214
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
+msgstr ""
+
+#. Minutes, Seconds
+#: embed/downloader-view.c:219
+#, c-format
+msgid "%02u.%02u"
+msgstr ""
+
+#: embed/downloader-view.c:366
+msgid "_Resume"
+msgstr "പുനര്നാമകരണം"
+
+#: embed/downloader-view.c:388
+#, c-format
+msgid "%.1f of %.1f MB"
+msgstr "%.1f of %.1f MB"
+
+#: embed/downloader-view.c:394
+#, c-format
+msgid "%d of %d KB"
+msgstr "%d of %d KB"
+
+#: embed/downloader-view.c:400
+#, c-format
+msgid "%d KB"
+msgstr "%d KB"
+
+#: embed/downloader-view.c:517 embed/downloader-view.c:535
+#: src/ephy-window.c:1124
+msgid "Unknown"
+msgstr "അറിയപ്പെടാത്ത"
+
+#: embed/downloader-view.c:534
+msgid "00.00"
+msgstr ""
+
+#: embed/downloader-view.c:757
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: embed/downloader-view.c:767
+msgid "Filename"
+msgstr "രചനാനാമം"
+
+#: embed/downloader-view.c:778
+msgid "Size"
+msgstr "വലിപ്പം"
+
+#: embed/downloader-view.c:789
+msgid "Remaining"
+msgstr "ഭാക്കിനില്ക്കുന്ന"
+
+#: embed/downloader-view.c:988
+msgid "Cancel all pending downloads?"
+msgstr ""
+
+#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
+msgid "Select the destination filename"
+msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യാന്‌ രണ്ടാമത്തെ രചന തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: embed/ephy-embed-utils.c:284
+msgid "No available applications to open the specified file."
+msgstr ""
+
+#: embed/ephy-history.c:443 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:650
+msgid "All"
+msgstr "എല്ലാം"
+
+#: embed/ephy-history.c:592
+msgid "Others"
+msgstr "മറ്റുള്ളവ"
+
+#: embed/ephy-history.c:598
+msgid "Local files"
+msgstr "പ്രാദേശിക രചനകള്"
+
+#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:120
+msgid ""
+"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
+"and no GNOME default handler is set"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:134
+msgid ""
+"The protocol specified is not recognised.\n"
+"\n"
+"Would you like to try the GNOME default?"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:349
+msgid "The specified path does not exist."
+msgstr "എടുത്തുപറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പാത നിലനില്ക്കുന്നില്ല."
+
+#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:368
+msgid "A file was selected when a folder was expected."
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:375
+msgid "A folder was selected when a file was expected."
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ശേഖരം നിറ്‌വഹിക്കാനാകില്ല"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74
+msgid "_Arabic"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
+msgid "_Baltic"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
+msgid "Central _European"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77
+msgid "Chi_nese"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
+msgid "_Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79
+msgid "_Greek"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80
+msgid "_Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
+msgid "_Indian"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82
+msgid "_Japanese"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83
+msgid "_Korean"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84
+msgid "_Turkish"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
+msgid "_Unicode"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86
+msgid "_Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87
+msgid "_Western"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88
+msgid "_Other"
+msgstr "മറ്റുള്ളവ"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106
+msgid "Arabic (_IBM-864)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107
+msgid "Arabic (I_BM-864-I)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
+msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
+msgid "Arabic (I_SO-8859-6-E)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
+msgid "Arabic (IS_O-8859-6-I)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
+msgid "Arabic (_MacArabic)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
+msgid "Arabic (_Windows-1256)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
+msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
+msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
+msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
+msgid "Baltic (_Windows-1257)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
+msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
+msgid "Central European (_IBM-852)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
+msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
+msgid "Central European (_MacCE)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
+msgid "Central European (_Windows-1250)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
+msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
+msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
+msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
+msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
+msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
+msgid "Chinese Simplified (_Windows-936)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
+msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
+msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
+msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
+msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
+msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
+msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
+msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
+msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
+msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
+msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
+msgid "Cyrillic/Russian (_CP-866)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
+msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
+msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
+msgid "English (_US-ASCII)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
+msgid "_Farsi (MacFarsi)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
+msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
+msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
+msgid "Greek (_MacGreek)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
+msgid "Greek (_Windows-1253)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
+msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
+msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
+msgid "Hebrew (_IBM-862)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
+msgid "Hebrew (I_SO-8859-8-E)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
+msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
+msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
+msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
+msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
+msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
+msgid "Japanese (_EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
+msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
+msgid "Japanese (_Shift_JIS)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
+msgid "Korean (_EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
+msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
+msgid "Korean (_JOHAB)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
+msgid "Korean (_UHC)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
+msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
+msgid "_Romanian (_MacRomanian)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
+msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
+msgid "South European (_ISO-8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
+msgid "_Thai (TIS-620)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
+msgid "Turkish (_IBM-857)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
+msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
+msgid "Turkish (_MacTurkish)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
+msgid "Turkish (_Windows-1254)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
+msgid "Unicode (UTF-_7)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
+msgid "Unicode (UTF-_8)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
+msgid "Unicode (UTF-1_6BE)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
+msgid "Unicode (UTF-16_LE)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176
+msgid "Unicode (UTF-3_2BE)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
+msgid "Unicode (UTF-32L_E)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
+msgid "_User Defined"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179
+msgid "Vietnamese (_TCVN)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
+msgid "Vietnamese (_VISCII)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181
+msgid "Vietnamese (V_PS)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182
+msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183
+msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184
+msgid "Western (_IBM-850)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185
+msgid "Western (I_SO-8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186
+msgid "Western (IS_O-8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187
+msgid "Western (_MacRoman)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188
+msgid "Western (_Windows-1252)"
+msgstr ""
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:969
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "അതെ"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "(ഒന്നുമില്ല"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:976
+msgid "End of current session"
+msgstr "കാലിക നിര്‌ദ്ധാരണം"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:669
+msgid "Default (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"GConf error:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"GConf പിശക്:\n"
+" %s"
+
+#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:263
+msgid "_Remove Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:427
+msgid "Separator"
+msgstr "വേ‍ര്തിരി"
+
+#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:457
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-file-helpers.c:104
+#, c-format
+msgid "Failed to find %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-file-helpers.c:322
+#, c-format
+msgid "%s exists, please move it out of the way."
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-file-helpers.c:325
+#, c-format
+msgid "Failed to create directory %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-gui.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s will be overwritten.\n"
+"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-gui.c:172
+#, c-format
+msgid "Could not display help: %s"
+msgstr "%s-ന്റെ സഹായഗ്രന്ഥം തുറക്കാനാവുന്നില്ല"
+
+#: lib/ephy-langs.h:76 src/prefs-dialog.c:87
+msgid "Arabic"
+msgstr "അറബിക്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:77
+msgid "Baltic"
+msgstr "ബാള്ട്ടിക്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:78
+msgid "Central European"
+msgstr "മധ്യ യൂറോപ്യന്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:79
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "സിറിലിക്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:80 src/prefs-dialog.c:107
+msgid "Greek"
+msgstr "ഗ്രീക്ക്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:81 src/prefs-dialog.c:108
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ഹീബ്ര‍ു"
+
+#: lib/ephy-langs.h:82 src/prefs-dialog.c:114 src/prefs-dialog.c:153
+msgid "Japanese"
+msgstr "ജാപ്പനിസ്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:83 src/prefs-dialog.c:115 src/prefs-dialog.c:154
+msgid "Korean"
+msgstr "കൊറിയന്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:84 src/prefs-dialog.c:156
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-langs.h:85
+msgid "Thai"
+msgstr "തായ്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:86 src/prefs-dialog.c:157
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "കൂട്ടിചേ‍ര്ത്ത വാക്യം"
+
+#: lib/ephy-langs.h:87 src/prefs-dialog.c:135
+msgid "Turkish"
+msgstr "തുര്ക്കിഷ്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:88
+msgid "Unicode"
+msgstr "യുണികോഡ്"
+
+#: lib/ephy-langs.h:89
+msgid "Western"
+msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‌"
+
+#: lib/ephy-start-here.c:279
+msgid "Import Mozilla bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-start-here.c:290
+msgid "Import Galeon bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-start-here.c:301
+msgid "Import Konqueror bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-string.c:118
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-zoom.h:39
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: lib/ephy-zoom.h:40
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: lib/ephy-zoom.h:41
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: lib/ephy-zoom.h:42
+msgid "125%"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-zoom.h:43
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: lib/ephy-zoom.h:44
+msgid "175%"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-zoom.h:45
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: lib/ephy-zoom.h:46
+msgid "300%"
+msgstr ""
+
+#: lib/ephy-zoom.h:47
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:144
+msgid "_Zoom"
+msgstr "വലിപ്പം"
+
+#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:293 src/toolbar.c:362
+msgid "Zoom"
+msgstr "വലുതാക്കുക"
+
+#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:294
+msgid "Zoom level to display in the item."
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:205
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:243
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%s ഗുണഗണങ്ങള്‌"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:359
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:222
+msgid "_Title:"
+msgstr "തലക്കെട്ട്:"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:401
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:245
+msgid "To_pics:"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:410
+msgid "_Show in bookmarks bar"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:150 src/ephy-history-window.c:127
+#: src/ephy-window.c:64
+msgid "_View"
+msgstr "കാഴ്ച"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:151 src/ephy-history-window.c:128
+#: src/ephy-window.c:68
+msgid "_Help"
+msgstr "സഹായം"
+
+#. File Menu
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
+msgid "_New Topic"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
+msgid "Create a new topic"
+msgstr ""
+
+#. File Menu
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:748 src/ephy-history-window.c:132
+#: src/ephy-history-window.c:650
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
+msgid "Open the selected bookmark in a new window"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:749 src/ephy-history-window.c:135
+#: src/ephy-history-window.c:651
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr "പുതിയ ജാലകത്തില് തുറക്കുക"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
+msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
+msgid "_Rename..."
+msgstr "പേര‍് മാറ്റുക..."
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
+msgid "Rename the selected bookmark or topic"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166 src/ephy-history-window.c:138
+msgid "_Delete"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യ‍ുക"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
+msgid "Delete the selected bookmark or topic"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+msgid "_Show in Bookmarks Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
+msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
+msgid "_Properties"
+msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‌"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
+msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175 src/ephy-history-window.c:144
+#: src/ephy-window.c:89
+msgid "_Close"
+msgstr "അടയ്‍ക്കുക"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
+msgid "Close the bookmarks window"
+msgstr ""
+
+#. Edit Menu
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 src/ephy-history-window.c:149
+#: src/ephy-window.c:94
+msgid "Cu_t"
+msgstr "മുറിപ്പ്"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181 src/ephy-history-window.c:150
+#: src/ephy-window.c:95
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ മുറിക്കുക"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758 src/ephy-history-window.c:152
+#: src/ephy-history-window.c:660 src/ephy-window.c:97
+msgid "_Copy"
+msgstr "പക‍ര്പ്പ്"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184 src/ephy-history-window.c:153
+#: src/ephy-window.c:98
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ പക‍ര്ത്തുക"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186 src/ephy-history-window.c:155
+#: src/ephy-window.c:100
+msgid "_Paste"
+msgstr "ഒട്ടിപ്പ്"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:156
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "മുറിച്ചവ/പക‍‍ര്ത്തിയവ ഒട്ടിക്കുക"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189 src/ephy-history-window.c:158
+#: src/ephy-window.c:103
+msgid "Select _All"
+msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
+msgid "Select all bookmarks or text"
+msgstr ""
+
+#. View Menu
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:166
+msgid "_Title"
+msgstr "തലക്കെട്ട്"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195 src/ephy-history-window.c:167
+msgid "Show only the title column"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:169
+msgid "_Address"
+msgstr "മേല്‌വിലാസം"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198 src/ephy-history-window.c:170
+msgid "Show only the address column"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:172
+msgid "T_itle and Address"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:173
+msgid "Show both the title and address columns"
+msgstr ""
+
+#. Help Menu
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:177
+#: src/ephy-window.c:204
+msgid "_Contents"
+msgstr "ഉള്ളടക്കം"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
+msgid "Display bookmarks help"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 src/ephy-history-window.c:180
+#: src/ephy-window.c:207
+msgid "_About"
+msgstr "കുറിപ്പ്"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209 src/ephy-history-window.c:181
+#: src/ephy-window.c:208
+msgid "Display credits for the web browser creators"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:251
+msgid "Type a topic"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:743 src/ephy-history-window.c:645
+msgid "_Open in New Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:744 src/ephy-history-window.c:646
+msgid "Open in New _Tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754 src/ephy-history-window.c:656
+msgid "_Copy Address"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1034 src/ephy-history-window.c:880
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1123 src/ephy-window.c:483
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "അടയാളങ്ങള്‍‌"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1197
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1253 src/ephy-history-window.c:1066
+msgid "Title"
+msgstr "തലക്കെട്ട്"
+
+#. Translators you should change these links to respect your locale.
+#. * For instance in .nl these should be
+#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
+#.
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
+msgid "Search the web"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
+msgid "http://www.google.com"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
+#, c-format
+msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78
+msgid "News"
+msgstr "വാര്ത്തകള്"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
+msgid "Shopping"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:81
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:82
+msgid "Work"
+msgstr "പ്രവ‌ര്ത്തി"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:685
+msgid "Most Visited"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:702
+msgid "Not Categorized"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:268
+msgid "New Bookmark"
+msgstr "സൂചിതസ്ഥാനങ്ങള്‌"
+
+#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
+#. * but it doesn't support markup of text yet
+#. * so we build our own. See bug 65501.
+#.
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:313
+msgid "Duplicated Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:343
+#, c-format
+msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
+msgstr ""
+
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:190
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:380
+msgid "Go"
+msgstr "പോകുക"
+
+#: src/ephy-history-window.c:133
+msgid "Open the selected history link in a new window"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:136
+msgid "Open the selected history link in a new tab"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:139
+msgid "Delete the selected history link"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:141
+msgid "Boo_kmark Link..."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:142
+msgid "Bookmark the selected history link"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:145
+msgid "Close the history window"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:159
+msgid "Select all history links or text"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:161
+msgid "C_lear History"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:162
+msgid "Clear your browsing history"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:178
+msgid "Display history help"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:222
+msgid "Clear history"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:253
+msgid "Clear browsing history?"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:260
+msgid ""
+"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
+"deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:953
+msgid "History"
+msgstr "ചരിത്രം"
+
+#: src/ephy-history-window.c:1020
+msgid "Sites"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-history-window.c:1070
+msgid "Address"
+msgstr "വിലാസം"
+
+#: src/ephy-main.c:71
+msgid "Open a new tab in an existing Ephy window"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:74
+msgid "Open a new window in an existing Ephy process"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:77
+msgid "Do not raise the window when opening a page in an existing Ephy process"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:80
+msgid "Run Ephy in full screen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:83
+msgid "Attempt to load URL in existing Ephy window"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:86
+msgid "Load the given session file"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:87
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: src/ephy-main.c:89
+msgid ""
+"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
+"Ephy instances"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:93
+msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:94
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/ephy-main.c:96
+msgid "Close all Ephy windows"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:99
+msgid "Same as --close, but exits server mode too"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:102
+msgid "Used internally by the nautilus view"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:105
+msgid "Launch the bookmarks editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:126
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:131
+msgid "Ephy"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-main.c:293
+msgid "Ephy already running, using existing process"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-nautilus-view.c:739
+msgid "name of icon for the mozilla view"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-nautilus-view.c:742
+msgid "mozilla summary info"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-notebook.c:864 src/ephy-tab.c:1015 src/window-commands.c:297
+msgid "Untitled"
+msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത"
+
+#: src/ephy-shell.c:148
+msgid "Mozilla bookmarks imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-shell.c:153
+msgid "Importing Mozilla bookmarks failed."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-shell.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Galeon"
+msgstr "ഗാബണ്‌"
+
+#: src/ephy-shell.c:162
+msgid "Galeon bookmarks imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-shell.c:167
+msgid "Importing Galeon bookmarks failed."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-shell.c:173
+msgid "Konqueror"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-shell.c:176
+msgid "Konqueror bookmarks imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-shell.c:181
+msgid "Importing Konqueror bookmarks failed."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-tab.c:457
+msgid "Blank page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-tab.c:502
+msgid "site"
+msgstr "വലിപ്പം"
+
+#: src/ephy-tab.c:528
+#, c-format
+msgid "Redirecting to %s..."
+msgstr "ശേഖരം '%s' ഉല്ക്റമണം ചെയ്യ‍ുക"
+
+#: src/ephy-tab.c:532
+#, c-format
+msgid "Transferring data from %s..."
+msgstr "%s ല്‌ നിന്ന് വസ്തുത കൈമാറുന്നു..."
+
+#: src/ephy-tab.c:536
+#, c-format
+msgid "Waiting for authorization from %s..."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-tab.c:544
+#, c-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "%s നിറയ്‌ക്കുന്നു...‌"
+
+#: src/ephy-tab.c:548
+msgid "Done."
+msgstr "ചെയ്യ‍ുക"
+
+#: src/ephy-window.c:65
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "അടയാളം"
+
+#: src/ephy-window.c:66
+msgid "_Go"
+msgstr "പോകുക"
+
+#: src/ephy-window.c:67
+msgid "_Tabs"
+msgstr "കിളിവാതില്"
+
+#. File menu
+#: src/ephy-window.c:71
+msgid "_New Window"
+msgstr "പുതിയ ജാലകം"
+
+#: src/ephy-window.c:72
+msgid "Create a new window"
+msgstr "പുതിയ ഒരു ജാലകം ഉണ്ടാക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:74
+msgid "New _Tab"
+msgstr "പുതിയ ഇടം"
+
+#: src/ephy-window.c:75
+msgid "Create a new tab"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:77
+msgid "_Open..."
+msgstr "തുറക്കുക..."
+
+#: src/ephy-window.c:78
+msgid "Open a file"
+msgstr "ഒരു രചന തുറക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:80
+msgid "Save _As..."
+msgstr "പേ‍ര‍് മാറ്റി‌ സംരക്ഷിക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:81
+msgid "Save the current page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:84
+msgid "Print the current page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:86
+msgid "S_end To..."
+msgstr "അയയ‌്ക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:87
+msgid "Send a link of the current page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:90
+msgid "Close this window"
+msgstr "ഈ ജാലകം അടയ്‍ക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:101
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:104
+msgid "Select the entire page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:106
+msgid "_Find"
+msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:107
+msgid "Find a string"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:109
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "അടുത്തത് കണ്ടെത്തുക"
+
+#: src/ephy-window.c:110
+msgid "Find next occurence of the string"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:112
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "പഴയത് കണ്ടെത്തൂ"
+
+#: src/ephy-window.c:113
+msgid "Find previous occurence of the string"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:115
+msgid "P_ersonal Data"
+msgstr "വ്യക്തിപരം"
+
+#: src/ephy-window.c:116
+msgid "View and remove cookies and passwords"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:118
+msgid "T_oolbars"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:119
+msgid "Customize toolbars"
+msgstr "ഉപകരണപ്പട്ട സജ്ജീകരിക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:121
+msgid "P_references"
+msgstr "താല്‌പ്പര്യം"
+
+#: src/ephy-window.c:122
+msgid "Configure the web browser"
+msgstr ""
+
+#. View menu
+#: src/ephy-window.c:126
+msgid "_Stop"
+msgstr "നിര്‌ത്തുക"
+
+#: src/ephy-window.c:127
+msgid "Stop current data transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:129
+msgid "_Reload"
+msgstr "പുതുക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:130
+msgid "Display the latest content of the current page"
+msgstr "കാലികസ്ഥാനത്തെ ഏറ്റവും പുതിയ വിവരങ്ങള്‌ പ്രദറ്ശിപ്പിക്കൂ"
+
+#: src/ephy-window.c:132
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ഉപകരണപ്പട്ട"
+
+#: src/ephy-window.c:133
+msgid "Show or hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:135
+msgid "_Bookmarks Bar"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:136
+msgid "Show or hide bookmarks bar"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:138
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "അവസ്ഥാപ്പട്ട"
+
+#: src/ephy-window.c:139
+msgid "Show or hide statusbar"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:141
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "മുഴുവന്‌ തിരശ്ശീല"
+
+#: src/ephy-window.c:142
+msgid "Browse at full screen"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:144
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "വലുതാക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:145
+msgid "Show the contents in more detail"
+msgstr "ഉള്ളടക്കം കൂടുതല്‌ വിശദീകരിച്ച് കാണിക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:147
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ചെറുതാക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:148
+msgid "Show the contents in less detail"
+msgstr "ഉള്ളടക്കം കുറച്ച് കാണിക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:150
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "സാധാരണ വലിപ്പം"
+
+#: src/ephy-window.c:151
+msgid "Show the contents at the normal size"
+msgstr "ഉള്ളടക്കം സാമാന്യം വലുപ്പത്തില്‌ കാണിക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:153
+msgid "_Encoding"
+msgstr "ഗൂഢഭാഷ"
+
+#: src/ephy-window.c:154
+msgid "_Page Source"
+msgstr "താള്‍ സ്രോതസ്സ്"
+
+#: src/ephy-window.c:155
+msgid "View the source code of the page"
+msgstr ""
+
+#. Bookmarks menu
+#: src/ephy-window.c:159
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "അടയാളപ്പെടുത്തുക"
+
+#: src/ephy-window.c:160
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:162
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "അടയാളം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
+
+#: src/ephy-window.c:163
+msgid "Go to a bookmark"
+msgstr ""
+
+#. Go menu
+#: src/ephy-window.c:167
+msgid "_Back"
+msgstr "പുറകില്‌"
+
+#: src/ephy-window.c:168
+msgid "Go to the previous visited page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:170
+msgid "_Forward"
+msgstr "മുന്നോട്ട്"
+
+#: src/ephy-window.c:171
+msgid "Go to the next visited page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:173
+msgid "_Up"
+msgstr "മുകളില്‌"
+
+#: src/ephy-window.c:174
+msgid "Go up one level"
+msgstr "ഒരു നിര മുകളിലേക്ക്"
+
+#: src/ephy-window.c:176
+msgid "_Home"
+msgstr "ആസ്ഥാനം"
+
+#: src/ephy-window.c:177
+msgid "Go to the home page"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:179
+msgid "_Location..."
+msgstr "സ്ഥാനം..."
+
+#: src/ephy-window.c:180
+msgid "Go to a specified location"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:182
+msgid "H_istory"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:183
+msgid "Go to an already visited page"
+msgstr ""
+
+#. Tabs menu
+#: src/ephy-window.c:187
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr "മുന്പത്തെ കിളിവാതില്‍"
+
+#: src/ephy-window.c:188
+msgid "Activate previous tab"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:190
+msgid "_Next Tab"
+msgstr "അടുത്ത കിളിവാതില്‍"
+
+#: src/ephy-window.c:191
+msgid "Activate next tab"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:193
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr "ഇടതുചെറുജാലകത്തിലേക്കു മാറ്റൂ"
+
+#: src/ephy-window.c:194
+msgid "Move current tab to left"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:196
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr "വലതുചെറുജാലകത്തിലേക്കു മാറ്റൂ"
+
+#: src/ephy-window.c:197
+msgid "Move current tab to right"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:199
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "കിളിവാതില്‍ വേ‌ര്‍പെടുത്തുക"
+
+#: src/ephy-window.c:200
+msgid "Detach current tab"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:205
+msgid "Display web browser help"
+msgstr ""
+
+#. Document
+#: src/ephy-window.c:218
+msgid "_Save Background As..."
+msgstr ""
+
+#. Framed document
+#: src/ephy-window.c:222
+msgid "_Open Frame"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:224
+msgid "Open Frame in _New Window"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:226
+msgid "Open Frame in New _Tab"
+msgstr ""
+
+#. Links
+#: src/ephy-window.c:230
+msgid "_Open Link"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:232
+msgid "Open Link in _New Window"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:234
+msgid "Open Link in New _Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:236
+msgid "_Download Link"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:238
+msgid "_Bookmark Link..."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:240
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:242
+msgid "Copy _Email"
+msgstr ""
+
+#. Images
+#: src/ephy-window.c:246
+msgid "_Open Image"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:248
+msgid "Open Image in _New Window"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:250
+msgid "Open Image in New _Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:252
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:254
+msgid "Use Image As _Background"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:256
+msgid "_Copy Image Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:475
+msgid "Open"
+msgstr "തുറക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:477
+msgid "Save As"
+msgstr "പേ‍ര‍് മാറ്റി‌ സംരക്ഷിക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:481
+msgid "Bookmark"
+msgstr "അടയാളം"
+
+#: src/ephy-window.c:827
+msgid "Exit Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:1127
+msgid "Insecure"
+msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേറ്ക്കുക"
+
+#: src/ephy-window.c:1130
+msgid "Broken"
+msgstr "പൊട്ടിയ കണ്ണി"
+
+#: src/ephy-window.c:1133
+msgid "Medium"
+msgstr "വേഗം"
+
+#: src/ephy-window.c:1137
+msgid "Low"
+msgstr "കുറഞ്ഞ"
+
+#: src/ephy-window.c:1141
+msgid "High"
+msgstr "ഉയര്‍ന്ന"
+
+#: src/ephy-window.c:1151
+#, c-format
+msgid ""
+"Security level: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"സുരക്ഷാഘട്ടം: %s\n"
+"%s"
+
+#: src/ephy-window.c:1157
+#, c-format
+msgid "Security level: %s"
+msgstr "സുരക്ഷാഘട്ടം: %s"
+
+#: src/pdm-dialog.c:229
+msgid "Host"
+msgstr "തലവന്"
+
+#: src/pdm-dialog.c:241
+msgid "User Name"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"
+
+#: src/pdm-dialog.c:286
+msgid "Domain"
+msgstr "സാമ്രാജ്യം"
+
+#: src/pdm-dialog.c:298
+msgid "Name"
+msgstr "പേര‍്"
+
+#: src/pdm-dialog.c:604
+msgid "Cookie Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/pdm-dialog.c:617
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: src/pdm-dialog.c:631
+msgid "Path:"
+msgstr "വഴി:"
+
+#: src/pdm-dialog.c:645
+msgid "Secure:"
+msgstr ""
+
+#: src/pdm-dialog.c:659
+msgid "Expire:"
+msgstr ""
+
+#: src/ppview-toolbar.c:91
+msgid "Go to the first page"
+msgstr ""
+
+#: src/ppview-toolbar.c:95
+msgid "Go to the last page"
+msgstr ""
+
+#: src/ppview-toolbar.c:99
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr ""
+
+#: src/ppview-toolbar.c:103
+msgid "Go to next page"
+msgstr "അടുത്ത താള് കാണിക്കിന്നു"
+
+#: src/ppview-toolbar.c:105
+msgid "Close"
+msgstr "അടയ്‍ക്കുക"
+
+#: src/ppview-toolbar.c:107
+msgid "Close print preview"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs-dialog.c:84
+msgid "System language"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs-dialog.c:85
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ആഫ്രിക്കന്‌സ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:86
+msgid "Albanian"
+msgstr "അല്‌മേനിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:88
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs-dialog.c:89
+msgid "Basque"
+msgstr "ബാസ്ക്യ‌ു"
+
+#: src/prefs-dialog.c:90
+msgid "Breton"
+msgstr "ബ്രിട്ടണ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:91
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ബള്‌ഗേറിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:92
+msgid "Byelorussian"
+msgstr "ബൈലോറഷ്യന്‌"
+
+#: src/prefs-dialog.c:93
+msgid "Catalan"
+msgstr "ക്യാറ്റലന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:94 src/prefs-dialog.c:151
+msgid "Chinese"
+msgstr "ചൈനീസ്‌"
+
+#: src/prefs-dialog.c:95
+msgid "Croatian"
+msgstr "ക്രൊയോഷ്യന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:96
+msgid "Czech"
+msgstr "സ്വിഷ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:97
+msgid "Danish"
+msgstr "ഡാനിഷ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:98
+msgid "Dutch"
+msgstr "ഡച്ച്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:99
+msgid "English"
+msgstr "ഇംഗ്ളീഷ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:100
+msgid "Esperanto"
+msgstr "സ്പരാന്റോ"
+
+#: src/prefs-dialog.c:101
+msgid "Estonian"
+msgstr "ഇസ്റ്റോനിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:102
+msgid "Faeroese"
+msgstr "ഫറോയിസ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:103
+msgid "Finnish"
+msgstr "ഫിന്നിഷ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:104
+msgid "French"
+msgstr "ഫര്ഞ്ച്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:105
+msgid "Galician"
+msgstr "ഗലീഷ്യന്‌"
+
+#: src/prefs-dialog.c:106
+msgid "German"
+msgstr "ജര്‌മ്മന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:109
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ഹംഗേറിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:110
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ഐസ്‍ലാന്റിക്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:111
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs-dialog.c:112
+msgid "Irish"
+msgstr "ഐറിഷ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:113
+msgid "Italian"
+msgstr "ഇറ്റാലിയന്‌"
+
+#: src/prefs-dialog.c:116
+msgid "Latvian"
+msgstr "ലാിയന്‌"
+
+#: src/prefs-dialog.c:117
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ലിത്വാനിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:118
+msgid "Macedonian"
+msgstr "മാസിഡോണിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:119
+msgid "Malay"
+msgstr "മലേയ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:120
+msgid "Norwegian/Nynorsk"
+msgstr "നോറ്വിജിയന്/Nynorsk"
+
+#: src/prefs-dialog.c:121
+msgid "Norwegian/Bokmaal"
+msgstr "നോറ്വിജിയന്/Bokmaal"
+
+#: src/prefs-dialog.c:122
+msgid "Norwegian"
+msgstr "നോറ്വിജിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:123
+msgid "Polish"
+msgstr "പോളിഷ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:124
+msgid "Portuguese"
+msgstr "പോറ്ട്ടുഗിസ്(പോറ്ട്ടുഗല്)"
+
+#: src/prefs-dialog.c:125
+msgid "Portuguese of Brazil"
+msgstr "പോറ്ട്ടുഗിസ്(ബ്റസീലിയന്‌)"
+
+#: src/prefs-dialog.c:126
+msgid "Romanian"
+msgstr "റൊമേനിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:127 src/prefs-dialog.c:155
+msgid "Russian"
+msgstr "റഷ്യന്‌"
+
+#: src/prefs-dialog.c:128
+msgid "Scottish"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs-dialog.c:129
+msgid "Serbian"
+msgstr "സെര്‌ബിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:130
+msgid "Slovak"
+msgstr "സ്ലോവാക്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:131
+msgid "Slovenian"
+msgstr "സ്ലോവീനിയന്‍"
+
+#: src/prefs-dialog.c:132
+msgid "Spanish"
+msgstr "സ്പാനിഷ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:133
+msgid "Swedish"
+msgstr "സ്വീഡിഷ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:134
+msgid "Tamil"
+msgstr "തമിഴ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:136 src/prefs-dialog.c:158
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ഉക്റേനിയന്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:137
+msgid "Vietnamian"
+msgstr "വിയറ്ര്നാമിസ്"
+
+#: src/prefs-dialog.c:138
+msgid "Walloon"
+msgstr "വലൂണ്‌"
+
+#: src/prefs-dialog.c:150
+msgid "Off"
+msgstr "അണയ്ക്കുക"
+
+#: src/prefs-dialog.c:152
+msgid "East asian"
+msgstr "ഈസ്റ്റ് ഏഷ്യന്‌"
+
+#: src/prefs-dialog.c:895
+#, c-format
+msgid "Custom [%s]"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:193
+msgid "Crash Recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:195
+msgid "_Don't Recover"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:196
+msgid "_Recover"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:225
+msgid ""
+"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:231
+msgid "You can recover the opened tabs and windows."
+msgstr ""
+
+#: src/toolbar.c:306
+msgid "Back"
+msgstr "പിന്നോട്ട്"
+
+#: src/toolbar.c:318
+msgid "Forward"
+msgstr "മുന്നോട്ട്"
+
+#: src/toolbar.c:330
+msgid "Up"
+msgstr "മുകളിേലക്ക്"
+
+#: src/toolbar.c:342
+msgid "Spinner"
+msgstr "തിരിയുന്ന"
+
+#: src/toolbar.c:352
+msgid "Address Entry"
+msgstr "വിലാസം"
+
+#: src/toolbar.c:372
+msgid "Favicon"
+msgstr ""
+
+#: src/window-commands.c:143
+msgid "Check this out!"
+msgstr "ഇതൊന്നു പരിശോധിക്കൂ"
+
+#: src/window-commands.c:340
+msgid "Select the file to open"
+msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യ‍ുന്നതിന് ആദ്യ ശേഖരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: src/window-commands.c:697
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ഉപകരണപ്പട്ട ചിട്ടപ്പെടുത്തല്‌ ഉപാധി"
+
+#: src/window-commands.c:719
+msgid "_Add a New Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. Translator credits
+#: src/window-commands.c:766
+msgid "translator_credits"
+msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>"
+
+#: src/window-commands.c:783
+msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
+msgstr ""