diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 28 |
3 files changed, 40 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d13e6bfc8..5970a7f5f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-12-21 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> + + * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. + 2003-12-21 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Updated Albanian translation. @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-19 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-21 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-21 09:01+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Управљање личним подацима" msgid "Text Encoding" msgstr "Кодирање текста" -#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:394 +#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:389 msgid "Use the encoding specified by the document" msgstr "Користи кодирање које је назначио документ" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "%s већ постоји, уклоните га." msgid "Failed to create directory %s." msgstr "Не може да направи директоријум %s." -#: lib/ephy-gui.c:76 +#: lib/ephy-gui.c:88 #, c-format msgid "" "File %s will be overwritten.\n" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да наставите?" -#: lib/ephy-gui.c:107 +#: lib/ephy-gui.c:119 #, c-format msgid "Could not display help: %s" msgstr "Не може да прикаже помоћ: %s" @@ -2338,15 +2338,15 @@ msgstr "Празно" msgid "Encodings" msgstr "Кодирања" -#: src/ephy-encoding-menu.c:385 +#: src/ephy-encoding-menu.c:380 msgid "_Other..." msgstr "_Остала..." -#: src/ephy-encoding-menu.c:386 +#: src/ephy-encoding-menu.c:381 msgid "Other encodings" msgstr "Остала кодирања" -#: src/ephy-encoding-menu.c:393 +#: src/ephy-encoding-menu.c:388 msgid "_Automatic" msgstr "_Самостално" @@ -3297,11 +3297,19 @@ msgstr "Валун" msgid "Custom [%s]" msgstr "По избору [%s]" -#: src/prefs-dialog.c:1088 +#: src/prefs-dialog.c:1091 msgid "Desktop" msgstr "Радна површ" -#: src/prefs-dialog.c:1296 +#. Note that this does NOT refer to the home page but to a +#. * user's home folder. It should be translated by the same +#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the +#. * filechooser +#: src/prefs-dialog.c:1100 +msgid "Home" +msgstr "Лично" + +#: src/prefs-dialog.c:1309 msgid "Select a directory" msgstr "Изаберите директоријум" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 059069c24..23044890d 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-19 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-19 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-21 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-21 09:01+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Upravljanje ličnim podacima" msgid "Text Encoding" msgstr "Kodiranje teksta" -#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:394 +#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:389 msgid "Use the encoding specified by the document" msgstr "Koristi kodiranje koje je naznačio dokument" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "%s već postoji, uklonite ga." msgid "Failed to create directory %s." msgstr "Ne može da napravi direktorijum %s." -#: lib/ephy-gui.c:76 +#: lib/ephy-gui.c:88 #, c-format msgid "" "File %s will be overwritten.\n" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da nastavite?" -#: lib/ephy-gui.c:107 +#: lib/ephy-gui.c:119 #, c-format msgid "Could not display help: %s" msgstr "Ne može da prikaže pomoć: %s" @@ -2338,15 +2338,15 @@ msgstr "Prazno" msgid "Encodings" msgstr "Kodiranja" -#: src/ephy-encoding-menu.c:385 +#: src/ephy-encoding-menu.c:380 msgid "_Other..." msgstr "_Ostala..." -#: src/ephy-encoding-menu.c:386 +#: src/ephy-encoding-menu.c:381 msgid "Other encodings" msgstr "Ostala kodiranja" -#: src/ephy-encoding-menu.c:393 +#: src/ephy-encoding-menu.c:388 msgid "_Automatic" msgstr "_Samostalno" @@ -3297,11 +3297,19 @@ msgstr "Valun" msgid "Custom [%s]" msgstr "Po izboru [%s]" -#: src/prefs-dialog.c:1088 +#: src/prefs-dialog.c:1091 msgid "Desktop" msgstr "Radna površ" -#: src/prefs-dialog.c:1296 +#. Note that this does NOT refer to the home page but to a +#. * user's home folder. It should be translated by the same +#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the +#. * filechooser +#: src/prefs-dialog.c:1100 +msgid "Home" +msgstr "Lično" + +#: src/prefs-dialog.c:1309 msgid "Select a directory" msgstr "Izaberite direktorijum" |