aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorWouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org>2009-02-23 18:59:00 +0800
committerWouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org>2009-02-23 18:59:00 +0800
commit8256ad318861ef0fa4c4a9f88c915afc56ab09bb (patch)
treeeea6eb3473e223726af6070e9352acd31002948f /src
parentc00875cfeb3a0bb5a0fcb93f7ad43dedf24b963e (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-8256ad318861ef0fa4c4a9f88c915afc56ab09bb.tar
gsoc2013-epiphany-8256ad318861ef0fa4c4a9f88c915afc56ab09bb.tar.gz
gsoc2013-epiphany-8256ad318861ef0fa4c4a9f88c915afc56ab09bb.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-8256ad318861ef0fa4c4a9f88c915afc56ab09bb.tar.lz
gsoc2013-epiphany-8256ad318861ef0fa4c4a9f88c915afc56ab09bb.tar.xz
gsoc2013-epiphany-8256ad318861ef0fa4c4a9f88c915afc56ab09bb.tar.zst
gsoc2013-epiphany-8256ad318861ef0fa4c4a9f88c915afc56ab09bb.zip
Use – (en dash , U+2013) in copyright years. Also fixup surrounding whitespace.
svn path=/trunk/; revision=8810
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/window-commands.c20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/window-commands.c b/src/window-commands.c
index 30b25fdb4..ddcfce740 100644
--- a/src/window-commands.c
+++ b/src/window-commands.c
@@ -878,20 +878,20 @@ window_cmd_help_about (GtkAction *action,
gtk_show_about_dialog (GTK_WINDOW (window),
"name", _("GNOME Web Browser"),
"version", VERSION,
- "copyright", "Copyright © 2002-2004 Marco Pesenti Gritti\n"
- "Copyright © 2003-2009 The GNOME Web Browser Developers",
+ "copyright", "Copyright © 2002–2004 Marco Pesenti Gritti\n"
+ "Copyright © 2003–2009 The GNOME Web Browser Developers",
"artists", artists,
"authors", authors,
"comments", comments,
"documenters", documenters,
- /* Translators: This is a special message that shouldn't be translated
- * literally. It is used in the about box to give credits to
- * the translators.
- * Thus, you should translate it to your name and email address.
- * You should also include other translators who have contributed to
- * this translation; in that case, please write each of them on a separate
- * line seperated by newlines (\n).
- */
+ /* Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+ * literally. It is used in the about box to give credits to
+ * the translators.
+ * Thus, you should translate it to your name and email address.
+ * You should also include other translators who have contributed to
+ * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+ * line seperated by newlines (\n).
+ */
"translator-credits", _("translator-credits"),
"logo-icon-name", EPHY_STOCK_EPHY,
"website", "http://www.gnome.org/projects/epiphany",