aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2003-07-07 05:55:34 +0800
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2003-07-07 05:55:34 +0800
commit0edd8d08c8c86cf93b61fe31474e81893f39a0bc (patch)
treed52d04883edbb9520a47d19076e03258b6d0d9c5 /po
parent4a8de68620976f50cafd4eceedd7e42754184c1f (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-0edd8d08c8c86cf93b61fe31474e81893f39a0bc.tar
gsoc2013-epiphany-0edd8d08c8c86cf93b61fe31474e81893f39a0bc.tar.gz
gsoc2013-epiphany-0edd8d08c8c86cf93b61fe31474e81893f39a0bc.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-0edd8d08c8c86cf93b61fe31474e81893f39a0bc.tar.lz
gsoc2013-epiphany-0edd8d08c8c86cf93b61fe31474e81893f39a0bc.tar.xz
gsoc2013-epiphany-0edd8d08c8c86cf93b61fe31474e81893f39a0bc.tar.zst
gsoc2013-epiphany-0edd8d08c8c86cf93b61fe31474e81893f39a0bc.zip
Updated Swedish translation.
2003-07-06 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po223
2 files changed, 132 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index fe388800e..e81dd58b3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-06 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2003-07-06 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>
* en_GB.po: Updated British English translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 31be68f21..b852d1851 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-04 23:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-04 23:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-06 23:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-06 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Web Browser"
msgstr "Webbläsare"
#: data/epiphany.schemas.in.h:1
-msgid "Address of the user's home page"
-msgstr "Adress till användarens hemsida"
+msgid "Address of the user's home page."
+msgstr "Adress till användarens hemsida."
#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
@@ -101,41 +101,49 @@ msgstr "Standardkodning"
#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid ""
-"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
-"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
-"IBM857, IBM862, IBM864, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-KR, ISO-"
-"8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-"
-"7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-I, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-"
-"13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, "
-"Shift_JIS, TIS-620, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-874, windows-1250, windows-"
-"1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, windows-1256, "
-"windows-1257, windows-1258, x-euc-tw, x-gbk, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-"
-"ce, x-mac-croatian, x-mac-cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-"
-"greek, x-mac-gujarati, x-mac-gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-"
-"roman, x-mac-romanian, x-mac-turkish, x-mac-ukrainian, x-user-defined, x-"
-"viet-tcvn5712, x-viet-vps and x-windows-949."
+"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
+"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
+"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
+"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
+"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
+"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
+"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
+"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
+"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
+"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
+"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
+"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
+"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
+"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
+"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
+"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
+"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
-"Standardkodning. Accepterade värden är: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
-"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
-"IBM857, IBM862, IBM864, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-KR, ISO-"
-"8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-"
-"7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-I, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-"
-"13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, "
-"Shift_JIS, TIS-620, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-874, windows-1250, windows-"
-"1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, windows-1256, "
-"windows-1257, windows-1258, x-euc-tw, x-gbk, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-"
-"ce, x-mac-croatian, x-mac-cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-"
-"greek, x-mac-gujarati, x-mac-gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-"
-"roman, x-mac-romanian, x-mac-turkish, x-mac-ukrainian, x-user-defined, x-"
-"viet-tcvn5712, x-viet-vps och x-windows-949."
+"Standardkodning. Accepterade värden är: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
+"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
+"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
+"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
+"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
+"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
+"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
+"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
+"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
+"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
+"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
+"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
+"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
+"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
+"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
+"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
+"\", \"x-viet-vps\" och \"x-windows-949\"."
#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default font type"
msgstr "Standardtypsnittstyp"
#: data/epiphany.schemas.in.h:11
-msgid "Default font type. Possible values are serif and sans-serif"
-msgstr "Standardtypsnittstyp. Möjliga värden är serif och sans-serif"
+msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
+msgstr "Standardtypsnittstyp. Möjliga värden är \"serif\" och \"sans-serif\"."
#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Enable Java"
@@ -164,8 +172,10 @@ msgstr "Filnamn att skriva ut till."
#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
-"end of the page"
-msgstr "Huruvisa sökning ska börja om från början igen vid sök i sida"
+"end of the page."
+msgstr ""
+"Huruvida sökning ska börja om från början igen när slutet på sidan nås vid "
+"sök i sida."
#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Home page"
@@ -275,34 +285,38 @@ msgid "Show download details"
msgstr "Visa hämtningsdetaljer"
#: data/epiphany.schemas.in.h:43
+msgid "Show download details."
+msgstr "Visa hämtningsdetaljer."
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Visa statusrad som standard"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:44
+#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Visa statusrad som standard."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:45
+#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Visa verktygsrader som standard"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:46
+#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Visa verktygsrader som standard."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:47
+#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Storlek på diskcache"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:48
+#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Storlek på diskcache, i MB."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:49
+#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Språket för det för tillfället valda typsnittet"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:50
+#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
@@ -322,13 +336,13 @@ msgstr ""
"unicode\" (andra språk), \"x-western\" (språk som skrivs med latinskt "
"skript), \"x-tamil\" (tamil) och \"x-devanagari\" (devanagari)."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:51
+#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"Autodetekteraren för kodning. Tom sträng betyder att automatisk detektering "
"är av"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:52
+#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
@@ -338,64 +352,82 @@ msgid ""
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
-"and \"universal_charset_detector\" (autodetect all encodings)."
+"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Autodetekteraren för kodning. Giltiga poster är \"\" (autodetektorer av), "
-"cjk_parallel_state_machine (detektera automatiskt östasiatiska kodningar), "
-"ja_parallel_state_machine (detektera automatiskt japanska kodningar), "
-"ko_parallel_state_machine (detektera automatiskt koreanska kodningar), "
-"ruprob (detektera automatiskt ryska kodningar), ukprob (detektera "
-"automatiskt ukrainska kodningar), zh_parallel_state_machine (detektera "
-"automatiskt kinesiska kodningar), zhcn_parallel_state_machine (detektera "
-"automatiskt kodningar för förenklad kinesiska), zhtw_parallel_state_machine "
-"(detektera automatiskt kodningar för traditionell kinesiska) och "
-"\"universal_charset_detector\" (detektera automatiskt alla kodningar)."
+"\"cjk_parallel_state_machine\" (detektera automatiskt östasiatiska "
+"kodningar), \"ja_parallel_state_machine\" (detektera automatiskt japanska "
+"kodningar), \"ko_parallel_state_machine\" (detektera automatiskt koreanska "
+"kodningar), \"ruprob\" (detektera automatiskt ryska kodningar), \"ukprob"
+"\" (detektera automatiskt ukrainska kodningar), \"zh_parallel_state_machine"
+"\" (detektera automatiskt kinesiska kodningar), \"zhcn_parallel_state_machine"
+"\" (detektera automatiskt kodningar för förenklad kinesiska), "
+"\"zhtw_parallel_state_machine\" (detektera automatiskt kodningar för "
+"traditionell kinesiska) och \"universal_charset_detector\" (detektera "
+"automatiskt alla kodningar)."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:53
+#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use own colors"
msgstr "Använd egna färger"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:54
+#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Use own fonts"
msgstr "Använd egna typsnitt"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:55
+#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use tabs"
msgstr "Använd flikar"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:56
+#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Använd dina egna färger istället för de färger som sidan begär."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:57
+#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Använd dina egna typsnitt istället för de typsnitt som sidan begär."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:58
+#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
-"Where to accept cookies from. Possible values are anywhere, current site, "
-"nowhere"
+"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
+"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
-"Var kakor ska accepteras ifrån. Möjliga värden är anywhere (varsomhelst), "
-"current site (aktuell server), nowhere (ingenstans ifrån)"
+"Var kakor ska accepteras ifrån. Möjliga värden är \"anywhere"
+"\" (varsomhelst), \"current site\" (aktuell server) och \"nowhere"
+"\" (ingenstans ifrån)."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:59
+#: data/epiphany.schemas.in.h:60
+msgid "Whether to print the date in the footer"
+msgstr "Huruvida datumet ska skrivas ut i sidfoten"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Huruvida datumet ska skrivas ut i sidfoten."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:60
+#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Huruvida sidans adress ska skrivas ut i sidhuvudet"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:61
+#: data/epiphany.schemas.in.h:63
+msgid "Whether to print the page address in the header."
+msgstr "Huruvida sidans adress ska skrivas ut i sidhuvudet."
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:64
+msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
+msgstr "Huruvida sidnumren (x av totalt) ska skrivas ut i sidfoten"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Huruvida sidnumren (x av totalt) ska skrivas ut i sidfoten."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:62
+#: data/epiphany.schemas.in.h:66
+msgid "Whether to print the page title in the header"
+msgstr "Huruvida sidans titel ska skrivas ut i sidhuvudet"
+
+#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Huruvida sidans titel ska skrivas ut i sidhuvudet."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:63
+#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "x-western"
msgstr "x-western"
@@ -1017,7 +1049,7 @@ msgstr "Återstår"
msgid "Cancel all pending downloads?"
msgstr "Avbryt alla återstående hämtningar?"
-#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:298
+#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:308
msgid "Select the destination filename"
msgstr "Välj ett destinationsfilnamn"
@@ -1025,7 +1057,7 @@ msgstr "Välj ett destinationsfilnamn"
msgid "No available applications to open the specified file."
msgstr "Inga tillgängliga program för att öppna den angivna filen."
-#: embed/ephy-history.c:443 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:641
+#: embed/ephy-history.c:443 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:667
msgid "All"
msgstr "Allt"
@@ -1622,12 +1654,12 @@ msgid "%s Properties"
msgstr "Egenskaper för %s"
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:365
-#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:222
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:220
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:407
-#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:245
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:243
msgid "To_pics:"
msgstr "_Ämnen:"
@@ -1870,48 +1902,48 @@ msgstr "Töm"
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:73
msgid "Search the web"
msgstr "Sök på nätet"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:73
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "Entertainment"
msgstr "Nöje"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80
msgid "News"
msgstr "Nyheter"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:81
msgid "Shopping"
msgstr "Handla"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:82
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:81
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
msgid "Travel"
msgstr "Resor"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:82
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
msgid "Work"
msgstr "Arbete"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:676
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:702
msgid "Most Visited"
msgstr "Mest besökta"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:693
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:719
msgid "Not Categorized"
msgstr "Inte kategoriserad"
-#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:268
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:266
msgid "New Bookmark"
msgstr "Nytt bokmärke"
@@ -1919,16 +1951,16 @@ msgstr "Nytt bokmärke"
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
-#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:313
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:311
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Duplicerat bokmärke"
-#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:343
+#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:341
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Ett bokmärke med titeln %s finns redan för denna sida."
-#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:380
+#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:380
msgid "Go"
msgstr "Gå"
@@ -2825,7 +2857,7 @@ msgstr "Östasiatisk"
msgid "Universal"
msgstr "Universell"
-#: src/prefs-dialog.c:942
+#: src/prefs-dialog.c:943
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Anpassat [%s]"
@@ -2932,17 +2964,18 @@ msgstr ""
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "En GNOME-webbläsare, baserad på Mozilla"
-#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Standardtypsnittstyp. Möjliga värden är \"serif\" och \"sans-serif\""
+#~ msgid "Address of the user's home page"
+#~ msgstr "Adress till användarens hemsida"
+
+#~ msgid "Default font type. Possible values are serif and sans-serif"
+#~ msgstr "Standardtypsnittstyp. Möjliga värden är serif och sans-serif"
#~ msgid ""
-#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
-#~ "site\", \"nowhere\""
+#~ "Where to accept cookies from. Possible values are anywhere, current site, "
+#~ "nowhere"
#~ msgstr ""
-#~ "Var kakor ska accepteras ifrån. Möjliga värden är \"anywhere"
-#~ "\" (varsomhelst), \"current site\" (aktuell server), \"nowhere"
-#~ "\" (ingenstans ifrån)"
+#~ "Var kakor ska accepteras ifrån. Möjliga värden är anywhere (varsomhelst), "
+#~ "current site (aktuell server), nowhere (ingenstans ifrån)"
#~ msgid "Encodings"
#~ msgstr "Kodningar"