aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Persch <chpe@cvs.gnome.org>2003-08-02 21:26:20 +0800
committerChristian Persch <chpe@src.gnome.org>2003-08-02 21:26:20 +0800
commit3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631 (patch)
tree2e49fc7edee839b0f5bef61fc173676ea8706dd9 /po
parent9279c6b1a75518e24ef9c57b9f9113efa90a6cd6 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar
gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.gz
gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.lz
gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.xz
gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.zst
gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.zip
Updated British English translation.
2003-08-02 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org> * en_GB.po: Updated British English translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/en_GB.po600
2 files changed, 319 insertions, 285 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 482c1337e..2dac48702 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-08-02 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>
+
+ * en_GB.po: Updated British English translation.
+
2003-08-02 Anders Carlsson <andersca@codefactory.se>
* sv.po: Fix a small error.
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 08bf6f62d..0dba82713 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,13 +1,16 @@
-# translation of en_GB.po to British English
+# translation of epiphany.pot to British English
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2003 Marco Pesenti Gritti
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess@hadess.net>, 2003.
# Christian Persch <chpe+epiphany@stud.uni-saarland.de>, 2003
+#
+# $Id$
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-14 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-02 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -484,7 +487,7 @@ msgid "Download _Details"
msgstr "Download _Details"
#: data/glade/epiphany.glade.h:16 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11
-#: src/ephy-window.c:670
+#: src/ephy-window.c:686
msgid "Find"
msgstr "Find"
@@ -524,38 +527,38 @@ msgstr "_Wrap around"
msgid " "
msgstr " "
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Cache</b>"
-msgstr "<b>Cache</b>"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 data/glade/print.glade.h:3
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Colours</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookies</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Encodings</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Fonts</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Home page</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Languages</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Tabs</b>"
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "<b>Temporary Files</b>"
+msgstr "<b>Temporary Files</b>"
+
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Web Content</b>"
@@ -577,8 +580,8 @@ msgid "Autodetec_t:"
msgstr "_Autodetect:"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "Cl_ear Cache"
-msgstr "Cl_ear Cache"
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "Cl_ear"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Enable Java_Script"
@@ -674,8 +677,8 @@ msgid "_Default:"
msgstr "_Default:"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "_Language encoding:"
-msgstr "_Language encoding:"
+msgid "_Disk space:"
+msgstr "_Disk space:"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Language:"
@@ -782,7 +785,7 @@ msgid "Paper"
msgstr "Paper"
#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23
-#: src/ephy-window.c:666
+#: src/ephy-window.c:682
msgid "Print"
msgstr "Print"
@@ -956,14 +959,14 @@ msgid "Use Image As Background"
msgstr "Use Image As Background"
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153 src/ephy-history-window.c:126
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153 src/ephy-history-window.c:125
#: src/ephy-window.c:66
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 src/ephy-history-window.c:125
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 src/ephy-history-window.c:124
#: src/ephy-window.c:65
msgid "_File"
msgstr "_File"
@@ -1013,7 +1016,7 @@ msgid "%s at %.1f KB/s"
msgstr "%s at %.1f KB/s"
#: embed/downloader-view.c:524 embed/downloader-view.c:542
-#: src/ephy-window.c:896
+#: src/ephy-window.c:886
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -1107,385 +1110,391 @@ msgstr "A file was selected when a folder was expected."
msgid "A folder was selected when a file was expected."
msgstr "A folder was selected when a file was expected."
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:71
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
msgid "_Arabic"
msgstr "_Arabic"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:72
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
msgid "_Baltic"
msgstr "_Baltic"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:73
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77
msgid "Central _European"
msgstr "Central _European"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
msgid "Chi_nese"
msgstr "_Chinese"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79
msgid "_Cyrillic"
msgstr "C_yrillic"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80
msgid "_Greek"
msgstr "_Greek"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
msgid "_Hebrew"
msgstr "_Hebrew"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82
msgid "_Indian"
msgstr "_Indian"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83
msgid "_Japanese"
msgstr "_Japanese"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84
msgid "_Korean"
msgstr "_Korean"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
msgid "_Turkish"
msgstr "_Turkish"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86
msgid "_Unicode"
msgstr "_Unicode"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87
msgid "_Vietnamese"
msgstr "_Vietnamese"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88
msgid "_Western"
msgstr "_Western"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:89
msgid "_Other"
msgstr "_Other"
#. translators: access keys need only be unique within the same LG_group
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:104
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabic (_IBM-864)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:105
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabic (ISO-_8859-6)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabic (_MacArabic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabic (_Windows-1256)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (_ISO-8859-13)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltic (I_SO-8859-4)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltic (_Windows-1257)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Central European (_IBM-852)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Central European (I_SO-8859-2)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Central European (_MacCE)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Central European (_Windows-1250)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Croatian (Mac_Croatian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Chinese Simplified (_GB18030)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Chinese Simplified (G_B2312)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Chinese Simplified (GB_K)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Chinese Simplified (_HZ)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Chinese Traditional (Big_5)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrillic (_IBM-855)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
msgid "Cyrillic/Russian (_CP-866)"
msgstr "Cyrillic/Russian (_CP-866)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (_ISO-8859-7)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Greek (_MacGreek)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Greek (_Windows-1253)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrew (_IBM-862)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrew (_MacHebrew)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrew (_Windows-1255)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japanese (_EUC-JP)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (_ISO-2022-JP)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japanese (_Shift-JIS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korean (_EUC-KR)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korean (_ISO-2022-KR)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korean (_JOHAB)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korean (_UHC)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turkish (_IBM-857)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turkish (I_SO-8859-9)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turkish (_MacTurkish)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turkish (_Windows-1254)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "Unicode (UTF-_7)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamese (_TCVN)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamese (_VISCII)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamese (V_PS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamese (_Windows-1258)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Western (_IBM-850)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
msgid "Western (I_SO-8859-1)"
msgstr "Western (I_SO-8859-1)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Western (IS_O-8859-15)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Western (_MacRoman)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Western (_Windows-1252)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armenian (ARMSCII-8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
msgid "_Farsi (MacFarsi)"
msgstr "_Farsi (MacFarsi)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgian (GEOSTD8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Icelandic (MacIcelandic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Romanian (MacRomanian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_omanian (ISO-8859-16)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "South _European (ISO-8859-3)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thai (TIS-_620)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Thai (IS_O-8859-11)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thai (Windows-874)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184
msgid "_User Defined"
msgstr "_User Defined"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:871
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:923
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:873
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:925
msgid "No"
msgstr "No"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:878
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:930
msgid "End of current session"
msgstr "End of current session"
#. *
-#. * translate this as the comma separated list of language ranges
-#. * for your locale, as specified by RFC 2616, 14.4.
-#. * for example for en_NZ locale this could be "en-nz,en-au,en-gb,en"
+#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
+#. * by RFC 2616, 14.4.
+#. * Always include the basic language code last.
+#. *
+#. * Examples:
+#. * "pt" translation: "pt"
+#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
+#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
+#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
-#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:592
+#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:598
msgid "system-language"
msgstr "en-gb,en"
@@ -1498,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"GConf error:\n"
" %s"
-#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:263
+#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:269
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Remove Toolbar"
@@ -1547,7 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Could not display help: %s"
-#: lib/ephy-langs.c:28 src/prefs-dialog.c:84
+#: lib/ephy-langs.c:28 src/prefs-dialog.c:91
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
@@ -1567,27 +1576,27 @@ msgstr "Cyrillic"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:106
+#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:113
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: lib/ephy-langs.c:34 src/prefs-dialog.c:107
+#: lib/ephy-langs.c:34 src/prefs-dialog.c:114
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
-#: lib/ephy-langs.c:35 src/prefs-dialog.c:113 src/prefs-dialog.c:152
+#: lib/ephy-langs.c:35 src/prefs-dialog.c:120 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
-#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:114 src/prefs-dialog.c:153
+#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:121 src/prefs-dialog.c:160
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
-#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:91 src/prefs-dialog.c:155
+#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:98 src/prefs-dialog.c:162
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Simplified Chinese"
-#: lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:133
+#: lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:140
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -1595,11 +1604,11 @@ msgstr "Tamil"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:92 src/prefs-dialog.c:156
+#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:99 src/prefs-dialog.c:163
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditional Chinese"
-#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:134
+#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:141
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
@@ -1675,12 +1684,12 @@ msgstr "To_pics:"
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Show in bookmarks bar"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154 src/ephy-history-window.c:127
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154 src/ephy-history-window.c:126
#: src/ephy-window.c:67
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155 src/ephy-history-window.c:128
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155 src/ephy-history-window.c:127
#: src/ephy-window.c:71
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
@@ -1696,8 +1705,8 @@ msgstr "Create a new topic"
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:862 src/ephy-history-window.c:132
-#: src/ephy-history-window.c:675
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:853 src/ephy-history-window.c:131
+#: src/ephy-history-window.c:666
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Open in New Window"
@@ -1706,8 +1715,8 @@ msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Open the selected bookmark in a new window"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:863 src/ephy-history-window.c:135
-#: src/ephy-history-window.c:676
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:854 src/ephy-history-window.c:134
+#: src/ephy-history-window.c:667
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"
@@ -1723,7 +1732,7 @@ msgstr "_Rename..."
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Rename the selected bookmark or topic"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:138
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:137
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
@@ -1755,7 +1764,7 @@ msgstr "_Import Bookmarks..."
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Import bookmarks from another browser or from a bookmarks file"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 src/ephy-history-window.c:144
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 src/ephy-history-window.c:143
#: src/ephy-window.c:92
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
@@ -1765,37 +1774,37 @@ msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Close the bookmarks window"
#. Edit Menu
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:149
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:148
#: src/ephy-window.c:97
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:150
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:149
#: src/ephy-window.c:98
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cut the selection"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:872 src/ephy-history-window.c:152
-#: src/ephy-history-window.c:685 src/ephy-window.c:100
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:863 src/ephy-history-window.c:151
+#: src/ephy-history-window.c:676 src/ephy-window.c:100
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 src/ephy-history-window.c:153
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:101
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copy the selection"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:155
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:103
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:156
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Paste the clipboard"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 src/ephy-history-window.c:158
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 src/ephy-history-window.c:157
#: src/ephy-window.c:106
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
@@ -1805,32 +1814,32 @@ msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Select all bookmarks or text"
#. View Menu
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:166
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:165
msgid "_Title"
msgstr "_Title"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:167
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:166
msgid "Show only the title column"
msgstr "Show only the title column"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 src/ephy-history-window.c:169
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 src/ephy-history-window.c:168
msgid "_Address"
msgstr "_Address"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:170
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:169
msgid "Show only the address column"
msgstr "Show only the address column"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:172
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:171
msgid "T_itle and Address"
msgstr "T_itle and Address"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 src/ephy-history-window.c:173
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 src/ephy-history-window.c:172
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Show both the title and address columns"
#. Help Menu
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212 src/ephy-history-window.c:177
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:207
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
@@ -1839,12 +1848,12 @@ msgstr "_Contents"
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Display bookmarks help"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 src/ephy-history-window.c:180
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:210
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 src/ephy-history-window.c:181
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 src/ephy-history-window.c:180
#: src/ephy-window.c:211
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Display credits for the web browser creators"
@@ -1873,36 +1882,37 @@ msgstr "Galeon bookmarks"
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konqueror bookmarks"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:857 src/ephy-history-window.c:670
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:848 src/ephy-history-window.c:661
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Open in New Windows"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:858 src/ephy-history-window.c:671
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:849 src/ephy-history-window.c:662
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Open in New _Tabs"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:868 src/ephy-history-window.c:681
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:859 src/ephy-history-window.c:672
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Copy Address"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1115 src/ephy-history-window.c:886
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1106 src/ephy-history-window.c:877
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1202 src/ephy-window.c:672
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1215 src/ephy-window.c:688
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1276
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1291
msgid "Topics"
msgstr "Topics"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1333 src/ephy-history-window.c:1074
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352 src/ephy-history-window.c:1071
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-menu.c:268
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:210
+#. This is the adjective, not the verb
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-menu.c:269
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:209
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
@@ -1968,63 +1978,63 @@ msgstr "Duplicated Bookmark"
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "A bookmark titled %s already exists for this page."
-#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:404
+#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:347
msgid "Go"
msgstr "Go"
-#: src/ephy-history-window.c:133
+#: src/ephy-history-window.c:132
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Open the selected history link in a new window"
-#: src/ephy-history-window.c:136
+#: src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Open the selected history link in a new tab"
-#: src/ephy-history-window.c:139
+#: src/ephy-history-window.c:138
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Delete the selected history link"
-#: src/ephy-history-window.c:141
+#: src/ephy-history-window.c:140
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Boo_kmark Link..."
-#: src/ephy-history-window.c:142
+#: src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Bookmark the selected history link"
-#: src/ephy-history-window.c:145
+#: src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "Close the history window"
-#: src/ephy-history-window.c:159
+#: src/ephy-history-window.c:158
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Select all history links or text"
-#: src/ephy-history-window.c:161
+#: src/ephy-history-window.c:160
msgid "C_lear History"
msgstr "C_lear History"
-#: src/ephy-history-window.c:162
+#: src/ephy-history-window.c:161
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Clear your browsing history"
-#: src/ephy-history-window.c:178
+#: src/ephy-history-window.c:177
msgid "Display history help"
msgstr "Display history help"
-#: src/ephy-history-window.c:224
+#: src/ephy-history-window.c:223
msgid "Clear history"
msgstr "Clear history"
-#: src/ephy-history-window.c:256
+#: src/ephy-history-window.c:255
msgid "C_lear"
msgstr "C_lear"
-#: src/ephy-history-window.c:278
+#: src/ephy-history-window.c:277
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Clear browsing history?"
-#: src/ephy-history-window.c:285
+#: src/ephy-history-window.c:284
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
@@ -2032,15 +2042,15 @@ msgstr ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
-#: src/ephy-history-window.c:960
+#: src/ephy-history-window.c:951
msgid "History"
msgstr "History"
-#: src/ephy-history-window.c:1027
+#: src/ephy-history-window.c:1021
msgid "Sites"
msgstr "Sites"
-#: src/ephy-history-window.c:1079
+#: src/ephy-history-window.c:1076
msgid "Address"
msgstr "Address"
@@ -2114,7 +2124,7 @@ msgstr "Epiphany Web Browser"
msgid "Ephy"
msgstr "Epiphany"
-#: src/ephy-main.c:201
+#: src/ephy-main.c:203
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
@@ -2136,35 +2146,35 @@ msgstr ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialisation failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environment variable."
-#: src/ephy-tab.c:312 src/ephy-tab.c:965 src/ephy-tab.c:1148
+#: src/ephy-tab.c:314 src/ephy-tab.c:1004 src/ephy-tab.c:1187
msgid "Blank page"
msgstr "Blank page"
-#: src/ephy-tab.c:629
+#: src/ephy-tab.c:631
msgid "site"
msgstr "site"
-#: src/ephy-tab.c:653
+#: src/ephy-tab.c:655
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Redirecting to %s..."
-#: src/ephy-tab.c:657
+#: src/ephy-tab.c:659
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Transferring data from %s..."
-#: src/ephy-tab.c:661
+#: src/ephy-tab.c:663
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Waiting for authorisation from %s..."
-#: src/ephy-tab.c:669
+#: src/ephy-tab.c:671
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Loading %s..."
-#: src/ephy-tab.c:673
+#: src/ephy-tab.c:675
msgid "Done."
msgstr "Done."
@@ -2549,43 +2559,43 @@ msgstr "_Use Image As Background"
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Copy I_mage Address"
-#: src/ephy-window.c:561
+#: src/ephy-window.c:577
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Exit Full Screen"
-#: src/ephy-window.c:662 src/window-commands.c:330
+#: src/ephy-window.c:678 src/window-commands.c:324
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: src/ephy-window.c:664 src/window-commands.c:371
+#: src/ephy-window.c:680 src/window-commands.c:365
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
-#: src/ephy-window.c:668
+#: src/ephy-window.c:684
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#: src/ephy-window.c:899
+#: src/ephy-window.c:889
msgid "Insecure"
msgstr "Insecure"
-#: src/ephy-window.c:902
+#: src/ephy-window.c:892
msgid "Broken"
msgstr "Broken"
-#: src/ephy-window.c:905
+#: src/ephy-window.c:895
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/ephy-window.c:909
+#: src/ephy-window.c:899
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: src/ephy-window.c:913
+#: src/ephy-window.c:903
msgid "High"
msgstr "High"
-#: src/ephy-window.c:923
+#: src/ephy-window.c:913
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
@@ -2594,44 +2604,44 @@ msgstr ""
"Security level: %s\n"
"%s"
-#: src/ephy-window.c:929
+#: src/ephy-window.c:919
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Security level: %s"
-#: src/pdm-dialog.c:250
+#: src/pdm-dialog.c:253
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: src/pdm-dialog.c:262
+#: src/pdm-dialog.c:265
msgid "User Name"
msgstr "User Name"
-#: src/pdm-dialog.c:307
+#: src/pdm-dialog.c:313
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: src/pdm-dialog.c:319
+#: src/pdm-dialog.c:325
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/pdm-dialog.c:694
+#: src/pdm-dialog.c:705
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie Properties"
-#: src/pdm-dialog.c:707
+#: src/pdm-dialog.c:718
msgid "Value:"
msgstr "Value:"
-#: src/pdm-dialog.c:721
+#: src/pdm-dialog.c:732
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: src/pdm-dialog.c:735
+#: src/pdm-dialog.c:746
msgid "Secure:"
msgstr "Secure:"
-#: src/pdm-dialog.c:749
+#: src/pdm-dialog.c:760
msgid "Expire:"
msgstr "Expire:"
@@ -2663,314 +2673,334 @@ msgstr "Close"
msgid "Close print preview"
msgstr "Close print preview"
-#: src/prefs-dialog.c:81
+#. *
+#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
+#. * Examples:
+#. * "de" translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
+#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
+#. * "Australian English (System setting)"
+#.
+#: src/prefs-dialog.c:88
msgid "System language"
msgstr "British English (Default)"
-#: src/prefs-dialog.c:82
+#: src/prefs-dialog.c:89
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/prefs-dialog.c:83
+#: src/prefs-dialog.c:90
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#: src/prefs-dialog.c:85
+#: src/prefs-dialog.c:92
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
-#: src/prefs-dialog.c:86
+#: src/prefs-dialog.c:93
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#: src/prefs-dialog.c:87
+#: src/prefs-dialog.c:94
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: src/prefs-dialog.c:88
+#: src/prefs-dialog.c:95
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#: src/prefs-dialog.c:89
+#: src/prefs-dialog.c:96
msgid "Byelorussian"
msgstr "Belorussian"
-#: src/prefs-dialog.c:90
+#: src/prefs-dialog.c:97
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: src/prefs-dialog.c:93 src/prefs-dialog.c:150
+#: src/prefs-dialog.c:100 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Chinese"
msgstr "Chinese"
-#: src/prefs-dialog.c:94
+#: src/prefs-dialog.c:101
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
-#: src/prefs-dialog.c:95
+#: src/prefs-dialog.c:102
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
-#: src/prefs-dialog.c:96
+#: src/prefs-dialog.c:103
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
-#: src/prefs-dialog.c:97
+#: src/prefs-dialog.c:104
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#: src/prefs-dialog.c:98
+#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "English"
msgstr "English"
-#: src/prefs-dialog.c:99
+#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/prefs-dialog.c:100
+#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: src/prefs-dialog.c:101
+#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Faeroese"
msgstr "Faeroese"
-#: src/prefs-dialog.c:102
+#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
-#: src/prefs-dialog.c:103
+#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "French"
msgstr "French"
-#: src/prefs-dialog.c:104
+#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: src/prefs-dialog.c:105
+#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "German"
msgstr "German"
-#: src/prefs-dialog.c:108
+#: src/prefs-dialog.c:115
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: src/prefs-dialog.c:109
+#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
-#: src/prefs-dialog.c:110
+#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#: src/prefs-dialog.c:111
+#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
-#: src/prefs-dialog.c:112
+#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: src/prefs-dialog.c:115
+#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#: src/prefs-dialog.c:116
+#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#: src/prefs-dialog.c:117
+#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: src/prefs-dialog.c:118
+#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
-#: src/prefs-dialog.c:119
+#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norwegian/Nynorsk"
-#: src/prefs-dialog.c:120
+#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norwegian/Bokmål"
-#: src/prefs-dialog.c:121
+#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
-#: src/prefs-dialog.c:122
+#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#: src/prefs-dialog.c:123
+#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
-#: src/prefs-dialog.c:124
+#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Portuguese of Brazil"
-#: src/prefs-dialog.c:125
+#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#: src/prefs-dialog.c:126 src/prefs-dialog.c:154
+#: src/prefs-dialog.c:133 src/prefs-dialog.c:161
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
-#: src/prefs-dialog.c:127
+#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Scottish"
msgstr "Scottish"
-#: src/prefs-dialog.c:128
+#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
-#: src/prefs-dialog.c:129
+#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakian"
-#: src/prefs-dialog.c:130
+#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: src/prefs-dialog.c:131
+#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: src/prefs-dialog.c:132
+#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
-#: src/prefs-dialog.c:135 src/prefs-dialog.c:158
+#: src/prefs-dialog.c:142 src/prefs-dialog.c:165
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: src/prefs-dialog.c:136
+#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: src/prefs-dialog.c:137
+#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
-#: src/prefs-dialog.c:149
+#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/prefs-dialog.c:151
+#: src/prefs-dialog.c:158
msgid "East Asian"
msgstr "East Asian"
-#: src/prefs-dialog.c:157
+#: src/prefs-dialog.c:164
msgid "Universal"
msgstr "Universal"
-#: src/prefs-dialog.c:943
+#: src/prefs-dialog.c:950
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "User Defined [%s]"
-#: src/session.c:194
+#: src/session.c:195
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Crash Recovery"
-#: src/session.c:196
+#: src/session.c:197
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Don't Recover"
-#: src/session.c:197
+#: src/session.c:198
msgid "_Recover"
msgstr "_Recover"
-#: src/session.c:226
+#: src/session.c:227
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
-#: src/session.c:232
+#: src/session.c:233
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "You can recover the opened tabs and windows."
-#: src/toolbar.c:325
+#: src/toolbar.c:268
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: src/toolbar.c:327
+#: src/toolbar.c:270
msgid "Go back"
msgstr "Go back"
-#: src/toolbar.c:338
+#: src/toolbar.c:281
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-#: src/toolbar.c:340
+#: src/toolbar.c:283
msgid "Go forward"
msgstr "Go forward"
-#: src/toolbar.c:351
+#: src/toolbar.c:294
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: src/toolbar.c:353
+#: src/toolbar.c:296
msgid "Go up"
msgstr "Go up"
-#: src/toolbar.c:364
+#: src/toolbar.c:307
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"
-#: src/toolbar.c:374
+#: src/toolbar.c:317
msgid "Address Entry"
msgstr "Address Entry"
-#: src/toolbar.c:376
+#: src/toolbar.c:319
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
-#: src/toolbar.c:385
+#: src/toolbar.c:328
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/toolbar.c:386
+#: src/toolbar.c:329
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Adjust the text size"
-#: src/toolbar.c:396
+#: src/toolbar.c:339
msgid "Favicon"
msgstr "Icon"
-#: src/toolbar.c:406
+#: src/toolbar.c:349
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Go to the address entered in the address entry"
-#: src/window-commands.c:132
+#: src/window-commands.c:126
msgid "Check this out!"
msgstr "Check this out!"
-#: src/window-commands.c:284
+#: src/window-commands.c:278
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
-#: src/window-commands.c:679
+#: src/window-commands.c:675
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Toolbar Editor"
-#: src/window-commands.c:701
+#: src/window-commands.c:697
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Add a New Toolbar"
#. Translator credits
-#: src/window-commands.c:751
+#: src/window-commands.c:747
msgid "translator_credits"
msgstr "Christian Persch <chpe+epiphany@stud.uni-saarland.de>"
-#: src/window-commands.c:779
+#: src/window-commands.c:775
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "A GNOME web browser based on Mozilla"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home page address"
+#~ msgstr "Page a_ddress"
+
+#~ msgid "<b>Cache</b>"
+#~ msgstr "<b>Cache</b>"
+
+#~ msgid "Cl_ear Cache"
+#~ msgstr "Cl_ear Cache"
+
+#~ msgid "_Language encoding:"
+#~ msgstr "_Language encoding:"
+
#~ msgid "Create a new window"
#~ msgstr "Create a new window"