aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn C Barstow <jbowtie@amathaine.com>2004-04-27 09:03:41 +0800
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2004-04-27 09:03:41 +0800
commit18845df8716844e5469c50d58e65cee6a453daf9 (patch)
tree42625b88a36149d889f418dea9ed456b650f7d08 /po
parent12662c6168ef0ca4660c59570c6d3bb5c0e7fd1b (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-18845df8716844e5469c50d58e65cee6a453daf9.tar
gsoc2013-epiphany-18845df8716844e5469c50d58e65cee6a453daf9.tar.gz
gsoc2013-epiphany-18845df8716844e5469c50d58e65cee6a453daf9.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-18845df8716844e5469c50d58e65cee6a453daf9.tar.lz
gsoc2013-epiphany-18845df8716844e5469c50d58e65cee6a453daf9.tar.xz
gsoc2013-epiphany-18845df8716844e5469c50d58e65cee6a453daf9.tar.zst
gsoc2013-epiphany-18845df8716844e5469c50d58e65cee6a453daf9.zip
Updated Maori translation.
2004-04-21 John C Barstow <jbowtie@amathaine.com> * mi.po: Updated Maori translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 43ce23d27..80cb04f30 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-27 00:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-23 01:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-27 02:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-27 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
msgid "Connect to untrusted site?"
-msgstr "Ligar-se a página de confiança dúbia?"
+msgstr "Ligar-se a página de credibilidade dúbia?"
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "_Don't show this message again for this site"
@@ -1927,12 +1927,12 @@ msgstr "Incapaz de verificar este certificado pois expirou."
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1296
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
-msgstr "Incapaz de verificar este certificado pois não é de confiança."
+msgstr "Incapaz de verificar este certificado pois não é credível."
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1299
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
-"Incapaz de verificar este certificado pois o emissor não é de confiança."
+"Incapaz de verificar este certificado pois o emissor não é credível."
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."