aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKang Jeong-Hee <kz@src.gnome.org>2003-09-02 19:30:23 +0800
committerKang Jeong-Hee <kz@src.gnome.org>2003-09-02 19:30:23 +0800
commit5d2c87a026c6b60ea9637fa85b9d82e3dd751ed8 (patch)
treec79a276618a6027cb3b50eb8064a3b7ebc32a9a3 /po
parent7a19cdb32fc742ca830a2192d040de7d314b3e25 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-5d2c87a026c6b60ea9637fa85b9d82e3dd751ed8.tar
gsoc2013-epiphany-5d2c87a026c6b60ea9637fa85b9d82e3dd751ed8.tar.gz
gsoc2013-epiphany-5d2c87a026c6b60ea9637fa85b9d82e3dd751ed8.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-5d2c87a026c6b60ea9637fa85b9d82e3dd751ed8.tar.lz
gsoc2013-epiphany-5d2c87a026c6b60ea9637fa85b9d82e3dd751ed8.tar.xz
gsoc2013-epiphany-5d2c87a026c6b60ea9637fa85b9d82e3dd751ed8.tar.zst
gsoc2013-epiphany-5d2c87a026c6b60ea9637fa85b9d82e3dd751ed8.zip
ko.po updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ko.po6
2 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9470d8004..921d51970 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-09-01 Kang Jeong-Hee <Keizi@mail.co.kr>
+
+ * ko.po: Updated Korean translation.
+
2003-09-01 Marius Andreiana <marius spam galuna.ro>
* ro.po: added ( thanks to Mişu Moldovan )
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 68cccdce7..f9396aa91 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: AC_PACKAGE_NAME AC_PACKAGE_VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 22:49+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-27 22:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-02 11:20+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "그림 주소 복사"
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5
msgid "Copy Link Address"
-msgstr "연결 주소 복사"
+msgstr "따라가기 주소 복사"
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6
msgid "Copy Page Address"
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "주소 항목"
#: src/toolbar.c:320
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
-msgstr "열 웹 주소나 웹에서 찾을 글귀를 넣으십시오"
+msgstr "열어볼 웹 주소나 웹에서 찾을 글귀를 넣으십시오"
#: src/toolbar.c:329
msgid "Zoom"