diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-09-02 04:07:05 +0800 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-09-02 04:07:05 +0800 |
commit | 28a0f90f054b31f3e642e69d273dff84321ebe43 (patch) | |
tree | 8adcc2a009ba6a779894746a736c77335ea28455 /po | |
parent | 6957743003e0096f7470ee28db1b48538556e0b3 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-28a0f90f054b31f3e642e69d273dff84321ebe43.tar gsoc2013-epiphany-28a0f90f054b31f3e642e69d273dff84321ebe43.tar.gz gsoc2013-epiphany-28a0f90f054b31f3e642e69d273dff84321ebe43.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-28a0f90f054b31f3e642e69d273dff84321ebe43.tar.lz gsoc2013-epiphany-28a0f90f054b31f3e642e69d273dff84321ebe43.tar.xz gsoc2013-epiphany-28a0f90f054b31f3e642e69d273dff84321ebe43.tar.zst gsoc2013-epiphany-28a0f90f054b31f3e642e69d273dff84321ebe43.zip |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=7329
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 48 |
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany 2.19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-17 16:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-20 23:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 03:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-01 21:05+0200\n" "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Cookies" msgstr "" #. The name of the default downloads folder -#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:113 +#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:114 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" @@ -825,6 +825,8 @@ msgid "" "%s\n" "%s of %s" msgstr "" +"%s\n" +"%s sus %s" #: ../embed/downloader-view.c:443 ../embed/downloader-view.c:448 #: ../src/ephy-window.c:1523 @@ -883,15 +885,15 @@ msgstr "Arab (_Windows-1256)" #: ../embed/ephy-encodings.c:65 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)" -msgstr "" +msgstr "Baltic (_ISO-8859-13)" #: ../embed/ephy-encodings.c:66 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)" -msgstr "" +msgstr "Baltic (I_SO-8859-4)" #: ../embed/ephy-encodings.c:67 msgid "Baltic (_Windows-1257)" -msgstr "" +msgstr "Baltic (_Windows-1257)" #: ../embed/ephy-encodings.c:68 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr "" #: ../embed/ephy-encodings.c:107 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)" -msgstr "" +msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)" #: ../embed/ephy-encodings.c:108 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)" @@ -2055,7 +2057,7 @@ msgid "" msgstr "" #. translators: this is the directory name to store auxilary files when saving html files -#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:651 +#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:677 #, c-format msgid "%s Files" msgstr "" @@ -2113,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1405 msgid "_Delete Toolbar" -msgstr "" +msgstr "_Suprimir la barra d'espleches" #: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1406 msgid "Remove the selected toolbar" @@ -2127,17 +2129,17 @@ msgstr "Separador" msgid "All supported types" msgstr "" -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:298 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:299 #, c-format msgid "Could not create a temporary directory in “%s”." msgstr "" -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:374 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:375 #, c-format msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way." msgstr "" -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:385 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:386 #, c-format msgid "Failed to create directory “%s”." msgstr "" @@ -2685,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 msgid "_Import Bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Importar de favorits..." #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" @@ -2859,11 +2861,11 @@ msgstr "Konqueror" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699 msgid "Import failed" -msgstr "" +msgstr "L'importacion a pas capitat" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:701 msgid "Import Failed" -msgstr "" +msgstr "L'importacion a pas capitat" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:704 #, c-format @@ -2899,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:967 msgid "Import Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Importar de favorits" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 msgid "I_mport" @@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr "I_mportar" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987 msgid "Import bookmarks from:" -msgstr "" +msgstr "Importar de favorits de :" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1390 #: ../src/ephy-history-window.c:717 @@ -3136,7 +3138,7 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-main.c:88 msgid "Add a bookmark" -msgstr "" +msgstr "Apondre un favorit" #: ../src/ephy-main.c:88 msgid "URL" @@ -3177,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "GNOME Web Browser options" msgstr "" -#: ../src/ephy-notebook.c:659 +#: ../src/ephy-notebook.c:656 msgid "Close tab" msgstr "Tampar l'onglet" @@ -3202,7 +3204,7 @@ msgstr "_Anullar la desconnexion" #: ../src/ephy-session.c:284 msgid "_Abort Downloads" -msgstr "" +msgstr "_Anullar las descargas" #: ../src/ephy-session.c:609 msgid "Recover previous browser windows and tabs?" @@ -3484,7 +3486,7 @@ msgstr "Empegar lo pòrtapapièr" #: ../src/ephy-window.c:169 msgid "Delete text" -msgstr "" +msgstr "Suprimir de tèxt" #: ../src/ephy-window.c:172 msgid "Select the entire page" @@ -4119,7 +4121,9 @@ msgstr "" #. #: ../src/window-commands.c:852 msgid "translator-credits" -msgstr "La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2007 - ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com" +msgstr "" +"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2007 - ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu." +"com" #: ../src/window-commands.c:855 msgid "GNOME Web Browser Website" |