aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2006-04-17 05:33:05 +0800
committerIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2006-04-17 05:33:05 +0800
commit9512d01e35d915795fd8245e1d88f42ba4558263 (patch)
tree5c8f535b72c28be845669f1ec21c3ce1d7593d8a /po
parent6bd58efb743105420115b52779fe7ab5a59f28d9 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-9512d01e35d915795fd8245e1d88f42ba4558263.tar
gsoc2013-epiphany-9512d01e35d915795fd8245e1d88f42ba4558263.tar.gz
gsoc2013-epiphany-9512d01e35d915795fd8245e1d88f42ba4558263.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-9512d01e35d915795fd8245e1d88f42ba4558263.tar.lz
gsoc2013-epiphany-9512d01e35d915795fd8245e1d88f42ba4558263.tar.xz
gsoc2013-epiphany-9512d01e35d915795fd8245e1d88f42ba4558263.tar.zst
gsoc2013-epiphany-9512d01e35d915795fd8245e1d88f42ba4558263.zip
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/gl.po36
2 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 006193b89..9f4474721 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-04-16 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
+
+ * gl.po: Updated Galician Translation.
+
2006-04-14 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index db8db9910..d31d54f3b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-04 00:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-04 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-16 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-16 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Navegador web Epiphany"
#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:518
-#: ../src/ephy-main.c:610
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:519
+#: ../src/ephy-main.c:611
msgid "Web Browser"
msgstr "Navegador web"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Escoller un _idioma:"
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:582 ../src/ephy-history-window.c:261
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:586 ../src/ephy-history-window.c:261
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Borrar"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:820
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:824
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Arrastre e solte esta icona para crear un enlace nesta páxina"
@@ -2925,35 +2925,35 @@ msgstr "Outras codificacións"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automático"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:128
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:117
msgid "Not found"
msgstr "Non atopado"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:131
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:120
msgid "Wrapped"
msgstr "Desde o inicio"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:151
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find links:"
msgstr "Procurar ligazóns:"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:151
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find:"
msgstr "Buscar:"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:399
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:378
msgid "Find Previous"
msgstr "Buscar anterior"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:402
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:381
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Busca a anterior ocurrencia do texto buscado"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:409
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:388
msgid "Find Next"
msgstr "Buscar seguinte"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:412
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:391
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Busca a seguinte ocurrencia do texto buscado"
@@ -3095,6 +3095,10 @@ msgstr "Directorio de perfil a usar na instancia privada"
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
+#: ../src/ephy-main.c:94
+msgid "URL ..."
+msgstr "URL ..."
+
#: ../src/ephy-main.c:396
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Non se puido iniciar o Navegador web de Gnome"
@@ -3108,11 +3112,11 @@ msgstr ""
"Fallou o inicio polo seguinte erro:\n"
"%s"
-#: ../src/ephy-main.c:497 ../src/ephy-main.c:499 ../src/window-commands.c:767
+#: ../src/ephy-main.c:500 ../src/window-commands.c:767
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Navegador web de Gnome"
-#: ../src/ephy-main.c:500
+#: ../src/ephy-main.c:501
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Opcións do Navegador web de Gnome"