aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorArtur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>2003-07-22 04:48:43 +0800
committerArtur Flinta <aflinta@src.gnome.org>2003-07-22 04:48:43 +0800
commit53fbea9a0dfa5f3345c618bc33e1abcd65f5cde7 (patch)
tree7b22cbb361f601e8c657f47aa5f62c75b9efa20e /po
parent387a2e9c553ecbde4dca89f207c3da80d8599d17 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-53fbea9a0dfa5f3345c618bc33e1abcd65f5cde7.tar
gsoc2013-epiphany-53fbea9a0dfa5f3345c618bc33e1abcd65f5cde7.tar.gz
gsoc2013-epiphany-53fbea9a0dfa5f3345c618bc33e1abcd65f5cde7.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-53fbea9a0dfa5f3345c618bc33e1abcd65f5cde7.tar.lz
gsoc2013-epiphany-53fbea9a0dfa5f3345c618bc33e1abcd65f5cde7.tar.xz
gsoc2013-epiphany-53fbea9a0dfa5f3345c618bc33e1abcd65f5cde7.tar.zst
gsoc2013-epiphany-53fbea9a0dfa5f3345c618bc33e1abcd65f5cde7.zip
Updated Polish translation.
2003-07-21 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> * pl.po: Updated Polish translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pl.po10
2 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7fa2e917b..eb7db356b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -10,6 +10,10 @@
* pl.po: Updated Polish translation.
+2003-07-21 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation.
+
2003-07-21 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation by
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 934c9b0b3..a16aed70f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,10 +11,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: galeon\n"
+"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-21 22:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-21 02:23+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -208,12 +208,16 @@ msgstr "Rozróżnianie wielkości liter podczas wyszukiwania na stronie."
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
+"Kliknięcie środkowym przyciskiem otwiera stronę web wskazaną przez aktualnie "
+"zaznaczony tekst"
#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
+"Kliknięcie środkowym przyciskiem myszy otwiera stronę web wskazaną przez "
+"aktualnie zaznaczony tekst."
#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Open in tabs by default."