aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2003-07-05 05:52:46 +0800
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2003-07-05 05:52:46 +0800
commit364f0a7d3e5ed8f891ca850ef25aa417c34ba8ea (patch)
treeabd6f6093f8553dcfec887038a5beb6799dcdf01 /po
parent04232d1c20ac0fe729168ab1294e22e9e136b731 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-364f0a7d3e5ed8f891ca850ef25aa417c34ba8ea.tar
gsoc2013-epiphany-364f0a7d3e5ed8f891ca850ef25aa417c34ba8ea.tar.gz
gsoc2013-epiphany-364f0a7d3e5ed8f891ca850ef25aa417c34ba8ea.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-364f0a7d3e5ed8f891ca850ef25aa417c34ba8ea.tar.lz
gsoc2013-epiphany-364f0a7d3e5ed8f891ca850ef25aa417c34ba8ea.tar.xz
gsoc2013-epiphany-364f0a7d3e5ed8f891ca850ef25aa417c34ba8ea.tar.zst
gsoc2013-epiphany-364f0a7d3e5ed8f891ca850ef25aa417c34ba8ea.zip
Updated Swedish translation.
2003-07-04 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po444
2 files changed, 241 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 25b041ce5..619d12478 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -2,6 +2,10 @@
* sv.po: Updated Swedish translation.
+2003-07-04 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2003-07-03 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>
* en_GB.po: Updated British English translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 282a90d87..31be68f21 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-04 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-04 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-04 23:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-04 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,9 +65,8 @@ msgid "Web Browser"
msgstr "Webbläsare"
#: data/epiphany.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Address of the user's home page"
-msgstr "Gå till hemsidan"
+msgstr "Adress till användarens hemsida"
#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
@@ -104,44 +103,39 @@ msgstr "Standardkodning"
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
-"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-"
-"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-"
-"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-"
-"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-"
-"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, "
-"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, "
-"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
-"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
-"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
-"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
-"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
-"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
-"viet-vps and x-windows-949."
+"IBM857, IBM862, IBM864, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-KR, ISO-"
+"8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-"
+"7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-I, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-"
+"13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, "
+"Shift_JIS, TIS-620, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-874, windows-1250, windows-"
+"1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, windows-1256, "
+"windows-1257, windows-1258, x-euc-tw, x-gbk, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-"
+"ce, x-mac-croatian, x-mac-cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-"
+"greek, x-mac-gujarati, x-mac-gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-"
+"roman, x-mac-romanian, x-mac-turkish, x-mac-ukrainian, x-user-defined, x-"
+"viet-tcvn5712, x-viet-vps and x-windows-949."
msgstr ""
"Standardkodning. Accepterade värden är: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
-"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-"
-"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-"
-"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-"
-"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-"
-"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, "
-"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, "
-"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
-"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
-"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
-"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
-"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
-"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
-"viet-vps and x-windows-949."
+"IBM857, IBM862, IBM864, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-KR, ISO-"
+"8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-"
+"7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-I, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-11, ISO-8859-"
+"13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, "
+"Shift_JIS, TIS-620, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-874, windows-1250, windows-"
+"1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, windows-1256, "
+"windows-1257, windows-1258, x-euc-tw, x-gbk, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-"
+"ce, x-mac-croatian, x-mac-cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-"
+"greek, x-mac-gujarati, x-mac-gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-"
+"roman, x-mac-romanian, x-mac-turkish, x-mac-ukrainian, x-user-defined, x-"
+"viet-tcvn5712, x-viet-vps och x-windows-949."
#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default font type"
msgstr "Standardtypsnittstyp"
#: data/epiphany.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Default font type. Possible values are serif and sans-serif"
-msgstr "Standardtypsnittstyp. Möjliga värden är 0 (serif), 1 (sans-serif)"
+msgstr "Standardtypsnittstyp. Möjliga värden är serif och sans-serif"
#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Enable Java"
@@ -221,6 +215,8 @@ msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
+"Papperstyp. Värden som stöds är \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" och \"Executive"
+"\"."
#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Preferred languages, two letter codes."
@@ -239,36 +235,32 @@ msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Nederkantsmarginal vid utskrift"
#: data/epiphany.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
-msgstr "Nederkantsmarginal vid utskrift (i tum)."
+msgstr "Nederkantsmarginal vid utskrift (i mm)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing left margin"
msgstr "Vänstermarginal vid utskrift"
#: data/epiphany.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Printing left margin (in mm)."
-msgstr "Vänstermarginal vid utskrift (i tum)."
+msgstr "Vänstermarginal vid utskrift (i mm)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing right margin"
msgstr "Högermarginal vid utskrift"
#: data/epiphany.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Printing right margin (in mm)."
-msgstr "Högermarginal vid utskrift (i tum)."
+msgstr "Högermarginal vid utskrift (i mm)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing top margin"
msgstr "Överkantsmarginal vid utskrift"
#: data/epiphany.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
msgid "Printing top margin (in mm)."
-msgstr "Överkantsmarginal vid utskrift (i tum)."
+msgstr "Överkantsmarginal vid utskrift (i mm)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Show bookmarks bar by default"
@@ -308,7 +300,7 @@ msgstr "Storlek på diskcache, i MB."
#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "The currently selected fonts language"
-msgstr ""
+msgstr "Språket för det för tillfället valda typsnittet"
#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
@@ -321,16 +313,22 @@ msgid ""
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
+"Språket för det för tillfället valda typsnittet. Giltiga värden är \"ar"
+"\" (arabiska), \"x-baltic\" (baltiska språk), \"x-central-euro"
+"\" (centraleuropeiska språk), \"x-cyrillic\" (språk som skrivs med "
+"kyrilliskt alfabet), \"el\" (grekiska), \"he\" (hebreiska), \"ja"
+"\" (japanska), \"ko\" (koreanska), \"zh-CN\" (förenklad kinesiska), \"th"
+"\" (thailändska), \"zh-TW\" (traditionell kinesiska), \"tr\" (turkiska), \"x-"
+"unicode\" (andra språk), \"x-western\" (språk som skrivs med latinskt "
+"skript), \"x-tamil\" (tamil) och \"x-devanagari\" (devanagari)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
-"Autodetekteraren för teckenkodning. Tom sträng betyder att automatisk "
-"detektering är av"
+"Autodetekteraren för kodning. Tom sträng betyder att automatisk detektering "
+"är av"
#: data/epiphany.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
@@ -342,16 +340,16 @@ msgid ""
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect all encodings)."
msgstr ""
-"Autodetekteraren för teckenkodning. Giltiga poster är \"\" (tom sträng, "
-"autodetektorer av), cjk_parallel_state_machine (detektera automatiskt "
-"östasiatiska kodningar), ja_parallel_state_machine (detektera automatiskt "
-"japanska kodningar), ko_parallel_state_machine (detektera automatiskt "
-"koreanska kodningar), ruprob (detektera automatiskt koreanska kodningar), "
-"ukprob (detektera automatiskt ukrainska kodningar), "
-"zh_parallel_state_machine (detektera automatiskt kinesiska kodningar), "
-"zhcn_parallel_state_machine (detektera automatiskt kodningar för förenklad "
-"kinesiska) och zhtw_parallel_state_machine (detektera automatiskt kodningar "
-"för traditionell kinesiska)."
+"Autodetekteraren för kodning. Giltiga poster är \"\" (autodetektorer av), "
+"cjk_parallel_state_machine (detektera automatiskt östasiatiska kodningar), "
+"ja_parallel_state_machine (detektera automatiskt japanska kodningar), "
+"ko_parallel_state_machine (detektera automatiskt koreanska kodningar), "
+"ruprob (detektera automatiskt ryska kodningar), ukprob (detektera "
+"automatiskt ukrainska kodningar), zh_parallel_state_machine (detektera "
+"automatiskt kinesiska kodningar), zhcn_parallel_state_machine (detektera "
+"automatiskt kodningar för förenklad kinesiska), zhtw_parallel_state_machine "
+"(detektera automatiskt kodningar för traditionell kinesiska) och "
+"\"universal_charset_detector\" (detektera automatiskt alla kodningar)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use own colors"
@@ -374,13 +372,12 @@ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Använd dina egna typsnitt istället för de typsnitt som sidan begär."
#: data/epiphany.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are anywhere, current site, "
"nowhere"
msgstr ""
-"Var kakor ska accepteras ifrån. Möjliga värden är 0 (varsomhelst), 1 (endast "
-"från aktuell server), 2 (ingenstans ifrån)"
+"Var kakor ska accepteras ifrån. Möjliga värden är anywhere (varsomhelst), "
+"current site (aktuell server), nowhere (ingenstans ifrån)"
#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the date in the footer."
@@ -399,9 +396,8 @@ msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Huruvida sidans titel ska skrivas ut i sidhuvudet."
#: data/epiphany.schemas.in.h:63
-#, fuzzy
msgid "x-western"
-msgstr "Västlig"
+msgstr "x-western"
#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid " "
@@ -505,9 +501,8 @@ msgid " "
msgstr " "
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Cache</b>"
-msgstr "<b>Cacheminnen</b>"
+msgstr "<b>Cacheminne</b>"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
@@ -518,9 +513,8 @@ msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Kakor</b>"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>Encodings</b>"
-msgstr "<b>Typsnitt</b>"
+msgstr "<b>Kodningar</b>"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
@@ -531,7 +525,6 @@ msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Hemsida</b>"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Språk</b>"
@@ -556,14 +549,12 @@ msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Använd alltid _dessa typsnitt"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Autodetec_t:"
-msgstr "_Upptäck teckenkodning automatiskt:"
+msgstr "_Upptäck automatiskt:"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Cl_ear Cache"
-msgstr "Töm diskcache"
+msgstr "T_öm cache"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Enable Java_Script"
@@ -603,7 +594,7 @@ msgstr "Me_r..."
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
-msgstr ""
+msgstr "Endast _från webbplatser du besöker"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Open in _tabs by default"
@@ -615,7 +606,7 @@ msgstr "Inställningar"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Integritet"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "S_ans serif:"
@@ -655,9 +646,8 @@ msgid "_Always accept"
msgstr "_Acceptera alltid"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "_Default:"
-msgstr "Standard"
+msgstr "_Standard:"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Language encoding:"
@@ -692,9 +682,8 @@ msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Sidhuvuden</b>"
#: data/glade/print.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
-msgstr "<b>Marginaler (tum)</b>"
+msgstr "<b>Marginaler (i mm)</b>"
#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
@@ -733,9 +722,8 @@ msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"
#: data/glade/print.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "L_egal"
-msgstr "Le_gal"
+msgstr "L_egal"
#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "Lan_dscape"
@@ -843,14 +831,12 @@ msgid "Copy Image Address"
msgstr "Kopiera bildadress"
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Copy Link Address"
-msgstr "_Kopiera länkadress"
+msgstr "Kopiera länkadress"
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Copy Page Address"
-msgstr "Kopiera bildadress"
+msgstr "Kopiera sidadress"
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:7
msgid "Copy the Selection"
@@ -998,9 +984,9 @@ msgid "%d KB"
msgstr "%d kB"
#: embed/downloader-view.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s at %.1f KB/s"
-msgstr "%s med kB/s"
+msgstr "%s med %.1f kB/s"
#: embed/downloader-view.c:523 embed/downloader-view.c:541
#: src/ephy-window.c:890
@@ -1031,7 +1017,7 @@ msgstr "Återstår"
msgid "Cancel all pending downloads?"
msgstr "Avbryt alla återstående hämtningar?"
-#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
+#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:298
msgid "Select the destination filename"
msgstr "Välj ett destinationsfilnamn"
@@ -1081,380 +1067,376 @@ msgstr "En fil valdes när en mapp förväntades."
msgid "A folder was selected when a file was expected."
msgstr "En mapp valdes när en fil förväntades."
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:73
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:71
msgid "_Arabic"
msgstr "_Arabisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:72
msgid "_Baltic"
msgstr "_Baltisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:73
msgid "Central _European"
msgstr "Central_europeisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74
msgid "Chi_nese"
msgstr "Ki_nesisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
msgid "_Cyrillic"
msgstr "_Kyrillisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
msgid "_Greek"
msgstr "_Grekisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77
msgid "_Hebrew"
msgstr "_Hebreisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
msgid "_Indian"
msgstr "_Indisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79
msgid "_Japanese"
msgstr "_Japansk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80
msgid "_Korean"
msgstr "_Koreansk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
msgid "_Turkish"
msgstr "_Turkisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82
msgid "_Unicode"
msgstr "_Unicode"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83
msgid "_Vietnamese"
msgstr "_Vietnamesisk"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84
msgid "_Western"
msgstr "_Västlig"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
msgid "_Other"
msgstr "_Annan"
#. translators: access keys need only be unique within the same LG_group
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:104
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabisk (_IBM-864)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:105
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabisk (ISO-_8859-6)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabisk (_MacArabic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabisk (_Windows-1256)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (_ISO-8859-13)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (I_SO-8859-4)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltisk (_Windows-1257)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Centraleuropeisk (_IBM-852)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Centraleuropeisk (I_SO-8859-2)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Centraleuropeisk (_MacCE)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Centraleuropeisk (_Windows-1250)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Kroatisk (Mac_Croatian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Förenklad kinesisk (_GB18030)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Förenklad kinesisk (G_B2312)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Förenklad kinesisk (GB_K)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Förenklad kinesisk (-HZ)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Förenklad kinesisk (_ISO-2022-CN)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Traditionell kinesisk (Big_5)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Traditionell kinesisk (Big5-HK_SCS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Traditionell kinesisk (_EUC-TW)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Kyrillisk (_IBM-855)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Kyrillisk (I_SO-8859-5)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Kyrillisk (IS_O-IR-111)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Kyrillisk (_KOI8-R)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Kyrillisk (_MacCyrillic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Kyrillisk (_Windows-1251)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
msgid "Cyrillic/Russian (_CP-866)"
msgstr "Kyrillisk/Rysk (_CP-866)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Kyrillisk/Ukrainsk (_KOI8-U)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Kyrillisk/Ukrainsk (Mac_Ukrainian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Grekisk (_ISO-8859-7)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grekisk (_MacGreek)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Grekisk (_Windows-1253)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmuki (Mac_Gurmukhi)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebreisk (_IBM-862)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebreisk (IS_O-8859-8-I)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebreisk (_MacHebrew)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebreisk (_Windows-1255)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visuell hebreisk (ISO-8859-8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japansk (_EUC-JP)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japansk (_ISO-2022-JP)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japansk (_Shift-JIS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreansk (_EUC-KR)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreansk (_ISO-2022-KR)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreansk (_JOHAB)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreansk (_UHC)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turkisk (_IBM-857)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turkisk (I_SO-8859-9)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turkisk (_MacTurkish)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turkisk (_Windows-1254)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "Unicode (UTF-_7)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamesisk (_TCVN)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamesisk (_VISCII)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamesisk (V_PS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamesisk (_Windows-1258)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Västlig (_IBM-850)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
msgid "Western (I_SO-8859-1)"
msgstr "Västlig (I_SO-8859-1)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Västlig (IS_O-8859-15)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Västlig (_MacRoman)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Västlig (_Windows-1252)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armenisk (ARMSCII-8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Keltisk (ISO-8859-14)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
msgid "_Farsi (MacFarsi)"
msgstr "_Farsi (MacFarsi)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgisk (GEOSTD8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Isländsk (MacIcelandic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordisk (ISO-8859-10)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumänsk (MacRomanian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_umänsk (ISO-8859-16)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176
-#, fuzzy
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
-msgstr "Sydeuropeisk (ISO-8859-3)"
+msgstr "Syd_europeisk (ISO-8859-3)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
-#, fuzzy
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
msgid "Thai (TIS-_620)"
-msgstr "Thailändsk (TIS-620)"
+msgstr "Thailändsk (TIS-_620)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179
-#, fuzzy
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
-msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
+msgstr "Thailändsk (IS_O-8859-11)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
-#, fuzzy
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
msgid "_Thai (Windows-874)"
-msgstr "Baltisk (Windows-1257)"
+msgstr "_Thailändsk (Windows-874)"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
msgid "_User Defined"
msgstr "_Användardefinierad"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:876
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:891
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:878
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:893
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:883
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:898
msgid "End of current session"
msgstr "slut på aktuell session"
@@ -1464,9 +1446,8 @@ msgstr "slut på aktuell session"
#. * for example for en_NZ locale this could be "en-nz,en-au,en-gb,en"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:592
-#, fuzzy
msgid "system-language"
-msgstr "Systemspråk"
+msgstr "sv-se,sv"
#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
#, c-format
@@ -1543,9 +1524,8 @@ msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
#: lib/ephy-langs.c:32
-#, fuzzy
msgid "Devanagari"
-msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
+msgstr "Devanagari"
#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:106
msgid "Greek"
@@ -1728,7 +1708,6 @@ msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Visa eller ändra egenskaperna för det markerade bokmärket"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
-#, fuzzy
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "_Importera bokmärken..."
@@ -2102,6 +2081,19 @@ msgid ""
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
msgstr ""
+"Epiphany kan inte användas nu. Att köra kommandot \"bonobo-slay\" från "
+"konsollen kan fixa problemet. Om inte kan du försöka starta om datorn eller "
+"installera om Epiphany.\n"
+"\n"
+"Bonobo kunde inte lokalisera GNOME_Epiphany_Automation.server."
+
+#: src/ephy-shell.c:191
+msgid ""
+"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
+"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
+msgstr ""
+"Epiphany kan inte användas nu. Initiering av Mozilla misslyckades. "
+"Kontrollera din MOZILLA_FIVE_HOME-miljövariabel."
#: src/ephy-tab.c:310 src/ephy-tab.c:962 src/ephy-tab.c:1144
msgid "Blank page"
@@ -2213,7 +2205,6 @@ msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Sök n_ästa"
#: src/ephy-window.c:110
-#, fuzzy
msgid "Find next occurrence of the string"
msgstr "Sök nästa förekomst av strängen"
@@ -2222,7 +2213,6 @@ msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Sök före_gående"
#: src/ephy-window.c:113
-#, fuzzy
msgid "Find previous occurrence of the string"
msgstr "Sök föregående förekomst av strängen"
@@ -2337,9 +2327,8 @@ msgstr "Visa källkoden för sidan"
#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:159
-#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Lägg till bokmärke"
+msgstr "_Lägg till bokmärke..."
#: src/ephy-window.c:160 src/ephy-window.c:221
msgid "Add a bookmark for the current page"
@@ -2453,9 +2442,8 @@ msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Spara bakgrund som..."
#: src/ephy-window.c:220
-#, fuzzy
msgid "Add Boo_kmark..."
-msgstr "Lägg till bo_kmärke"
+msgstr "Lägg till bo_kmärke..."
#. Framed document
#: src/ephy-window.c:225
@@ -2484,9 +2472,8 @@ msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Öppna länk i ny _flik"
#: src/ephy-window.c:239
-#, fuzzy
msgid "_Download Link..."
-msgstr "_Hämta länk"
+msgstr "_Hämta länk..."
#: src/ephy-window.c:241
msgid "_Bookmark Link..."
@@ -2760,7 +2747,6 @@ msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norska/Nynorsk"
#: src/prefs-dialog.c:120
-#, fuzzy
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norska/Bokmål"
@@ -2820,9 +2806,8 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
#: src/prefs-dialog.c:136
-#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
-msgstr "_Vietnamesisk"
+msgstr "Vietnamesiska"
#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Walloon"
@@ -2833,14 +2818,12 @@ msgid "Off"
msgstr "Av"
#: src/prefs-dialog.c:151
-#, fuzzy
msgid "East Asian"
msgstr "Östasiatisk"
#: src/prefs-dialog.c:157
-#, fuzzy
msgid "Universal"
-msgstr "Allmänt"
+msgstr "Universell"
#: src/prefs-dialog.c:942
#, c-format
@@ -2903,7 +2886,7 @@ msgstr "Adressfält"
#: src/toolbar.c:352
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web."
-msgstr ""
+msgstr "Ange en webbadress att öppna eller en fras att söka efter på webben."
#: src/toolbar.c:361 src/toolbar.c:362
msgid "Zoom"
@@ -2914,9 +2897,8 @@ msgid "Favicon"
msgstr "Favoritikon"
#: src/toolbar.c:382
-#, fuzzy
msgid "Go to the address entered in the location entry."
-msgstr "Läs in URL:en i adressfältet"
+msgstr "Gå till adressen som är angiven i adressfältet."
#: src/window-commands.c:130
msgid "Check this out!"
@@ -2950,6 +2932,54 @@ msgstr ""
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "En GNOME-webbläsare, baserad på Mozilla"
+#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Standardtypsnittstyp. Möjliga värden är \"serif\" och \"sans-serif\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
+#~ "site\", \"nowhere\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Var kakor ska accepteras ifrån. Möjliga värden är \"anywhere"
+#~ "\" (varsomhelst), \"current site\" (aktuell server), \"nowhere"
+#~ "\" (ingenstans ifrån)"
+
+#~ msgid "Encodings"
+#~ msgstr "Kodningar"
+
+#~ msgid "Clear Cache"
+#~ msgstr "Töm cache"
+
+#~ msgid "Only from sites you visit"
+#~ msgstr "Endast från webbplatser du besöker"
+
+#~ msgid "_Default"
+#~ msgstr "_Standard"
+
+#~ msgid "South European (ISO-8859-3)"
+#~ msgstr "Sydeuropeisk (ISO-8859-3)"
+
+#~ msgid "Thai (TIS-620)"
+#~ msgstr "Thailändsk (TIS-620)"
+
+#~ msgid "Thai (ISO-8859-11)"
+#~ msgstr "Thailändsk (ISO-8859-11)"
+
+#~ msgid "Thai (Windows-874)"
+#~ msgstr "Thailändsk (Windows-874)"
+
+#~ msgid "_Add Bookmark"
+#~ msgstr "_Lägg till bokmärke"
+
+#~ msgid "Add Boo_kmark"
+#~ msgstr "Lägg till bo_kmärke"
+
+#~ msgid "_Download Link"
+#~ msgstr "_Hämta länk"
+
+#~ msgid "Norwegian/Bokmaal"
+#~ msgstr "Norska/Bokmål"
+
#~ msgid ""
#~ "Address of the user's home page that is displayed when opening a new "
#~ "window or tab"