diff options
author | Adam Weinberger <adamw@gnome.org> | 2005-08-09 09:09:42 +0800 |
---|---|---|
committer | Adam Weinberger <adamw@src.gnome.org> | 2005-08-09 09:09:42 +0800 |
commit | ea75e7faf2198d9da4fb183316b793f052cfef81 (patch) | |
tree | 03ca8bc4ecf62a236d5d3ce38b8aad19ce8b0ac5 /po | |
parent | eab9b1bfeb77947fc0d2d6fd18bb2dd91fe673ed (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-ea75e7faf2198d9da4fb183316b793f052cfef81.tar gsoc2013-epiphany-ea75e7faf2198d9da4fb183316b793f052cfef81.tar.gz gsoc2013-epiphany-ea75e7faf2198d9da4fb183316b793f052cfef81.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-ea75e7faf2198d9da4fb183316b793f052cfef81.tar.lz gsoc2013-epiphany-ea75e7faf2198d9da4fb183316b793f052cfef81.tar.xz gsoc2013-epiphany-ea75e7faf2198d9da4fb183316b793f052cfef81.tar.zst gsoc2013-epiphany-ea75e7faf2198d9da4fb183316b793f052cfef81.zip |
Updated Canadian English translation.
2005-08-08 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 240 |
1 files changed, 132 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 3737170ff..cadcf40e6 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-08 02:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 21:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 22:27-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Unknown" msgid "download status|Failed" msgstr "Failed" -#: embed/downloader-view.c:642 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:875 +#: embed/downloader-view.c:642 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:877 msgid "File" msgstr "File" @@ -1259,47 +1259,67 @@ msgstr "Local files" msgid "Save" msgstr "Save" -#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:286 -msgid "Download the unsafe file?" -msgstr "Download the unsafe file?" +#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on +#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:292 +msgid "File Type:|Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:327 +msgid "Download this potentially unsafe file?" +msgstr "Download this potentially unsafe file?" -#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:289 +#. translators: First %s is the file type description, +#. Second %s is the file name +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:333 +#, c-format msgid "" -"This type of file could potentially damage your documents or invade your " -"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead." +"File Type: %s.\n" +"\n" +"It is unsafe to open \"%s\", it could potentially damage your documents or " +"invade your privacy. You can download it instead." msgstr "" -"This type of file could potentially damage your documents or invade your " -"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead." +"File Type: %s.\n" +"\n" +"It is unsafe to open \"%s\": it could potentially damage your documents or " +"invade your privacy. You can download it instead." -#. translators: %s is the name of the application -#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300 -#, c-format -msgid "Open this file with \"%s\"?" -msgstr "Open this file with \"%s\"?" +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:343 +msgid "Open this file?" +msgstr "Open this file?" -#. translators: %s is the name of the application -#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:305 +#. translators: First %s is the file type description, +#. Second %s is the file name, +#. Third %s is the application used to open the file +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:350 #, c-format msgid "" -"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can " -"open it with \"%s\" or save it." +"File Type: %s.\n" +"\n" +"You can open \"%s\" using \"%s\" or save it." msgstr "" -"It is not possible to view this file type directly in the browser. You can " -"open it with \"%s\" or save it." +"File Type: %s.\n" +"\n" +"You can open \"%s\" using \"%s\" or save it." -#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:315 -msgid "Download the file?" -msgstr "Download the file?" +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:358 +msgid "Download this file?" +msgstr "Download this file?" -#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:318 +#. translators: First %s is the file type description, +#. Second %s is the file name +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"It's not possible to view this file because there is no application " -"installed that can open it. You can save it instead." +"File Type: %s.\n" +"\n" +"You have no application able to open \"%s\". You can download it instead." msgstr "" -"It's not possible to view this file because there is no application " -"installed that can open it. You can save it instead." +"File Type: %s.\n" +"\n" +"You have no application able to open \"%s\". You can download it instead." -#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:323 +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:369 msgid "_Save As..." msgstr "_Save As..." @@ -1464,7 +1484,7 @@ msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 lib/ephy-file-chooser.c:371 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:717 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:719 msgid "All files" msgstr "All files" @@ -2143,8 +2163,8 @@ msgstr "Popup Windows" msgid "History" msgstr "History" -#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:757 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1628 +#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:759 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1630 #: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:967 src/ephy-window.c:1121 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" @@ -2203,8 +2223,8 @@ msgid "%s:" msgstr "%s:" #: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:549 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1241 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1243 #: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:475 src/ephy-history-window.c:173 #: src/ephy-history-window.c:711 msgid "Open in New _Tab" @@ -2214,8 +2234,8 @@ msgstr[1] "Open in New _Tabs" #. File Menu #: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:555 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1238 src/ephy-history-window.c:170 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1240 src/ephy-history-window.c:170 #: src/ephy-history-window.c:708 msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in New _Windows" @@ -2256,196 +2276,200 @@ msgstr "To_pics:" msgid "_Show in bookmarks bar" msgstr "_Show in bookmarks bar" +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:140 +msgid "Remove from this topic" +msgstr "Remove from this topic" + #. Toplevel -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168 src/ephy-history-window.c:163 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:163 #: src/ephy-window.c:114 msgid "_File" msgstr "_File" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169 src/ephy-history-window.c:164 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171 src/ephy-history-window.c:164 #: src/ephy-window.c:115 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:165 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172 src/ephy-history-window.c:165 #: src/ephy-window.c:116 msgid "_View" msgstr "_View" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171 src/ephy-history-window.c:166 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173 src/ephy-history-window.c:166 #: src/ephy-window.c:121 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177 #: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:294 msgid "_New Topic" msgstr "_New Topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178 msgid "Create a new topic" msgstr "Create a new topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181 msgid "Open the selected bookmark in a new window" msgstr "Open the selected bookmark in a new window" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184 msgid "Open the selected bookmark in a new tab" msgstr "Open the selected bookmark in a new tab" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186 msgid "_Rename..." msgstr "_Rename..." -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 msgid "Rename the selected bookmark or topic" msgstr "Rename the selected bookmark or topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186 src/ephy-history-window.c:176 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:176 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189 msgid "Delete the selected bookmark or topic" msgstr "Delete the selected bookmark or topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark" msgstr "View or modify the properties of the selected bookmark" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 msgid "_Import Bookmarks..." msgstr "_Import Bookmarks..." -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" msgstr "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 msgid "_Export Bookmarks..." msgstr "_Export Bookmarks..." -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198 msgid "Export bookmarks to a file" msgstr "Export bookmarks to a file" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198 src/ephy-history-window.c:182 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182 #: src/ephy-window.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 msgid "Close the bookmarks window" msgstr "Close the bookmarks window" #. Edit Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203 src/ephy-history-window.c:187 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:187 #: src/ephy-window.c:166 msgid "Cu_t" msgstr "Cu_t" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 src/ephy-history-window.c:188 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 src/ephy-history-window.c:188 #: src/ephy-window.c:167 msgid "Cut the selection" msgstr "Cut the selection" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1251 src/ephy-history-window.c:190 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1253 src/ephy-history-window.c:190 #: src/ephy-history-window.c:721 src/ephy-window.c:169 msgid "_Copy" msgstr "_Copy" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:191 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209 src/ephy-history-window.c:191 #: src/ephy-window.c:170 msgid "Copy the selection" msgstr "Copy the selection" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209 src/ephy-history-window.c:193 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:193 #: src/ephy-window.c:172 msgid "_Paste" msgstr "_Paste" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:194 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212 src/ephy-history-window.c:194 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Paste the clipboard" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212 src/ephy-history-window.c:196 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214 src/ephy-history-window.c:196 #: src/ephy-window.c:175 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 msgid "Select all bookmarks or text" msgstr "Select all bookmarks or text" #. Help Menu #. Help menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217 src/ephy-history-window.c:204 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219 src/ephy-history-window.c:204 #: src/ephy-window.c:273 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220 msgid "Display bookmarks help" msgstr "Display bookmarks help" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220 src/ephy-history-window.c:207 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:222 src/ephy-history-window.c:207 #: src/ephy-window.c:276 msgid "_About" msgstr "_About" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221 src/ephy-history-window.c:208 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223 src/ephy-history-window.c:208 #: src/ephy-window.c:277 msgid "Display credits for the web browser creators" msgstr "Display credits for the web browser creators" #. File Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:229 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231 msgid "_Show in Bookmarks Bar" msgstr "_Show in Bookmarks Bar" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232 msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar" msgstr "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar" #. View Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:244 src/ephy-history-window.c:222 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:246 src/ephy-history-window.c:222 msgid "_Title" msgstr "_Title" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:245 src/ephy-history-window.c:223 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:247 src/ephy-history-window.c:223 msgid "Show only the title column" msgstr "Show only the title column" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:246 src/ephy-history-window.c:226 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:248 src/ephy-history-window.c:226 msgid "T_itle and Address" msgstr "T_itle and Address" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:247 src/ephy-history-window.c:227 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:249 src/ephy-history-window.c:227 msgid "Show both the title and address columns" msgstr "Show both the title and address columns" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:289 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:291 #: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:319 msgid "Type a topic" msgstr "Type a topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:466 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:468 #, c-format msgid "Delete topic \"%s\"?" msgstr "Delete topic \"%s\"?" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:469 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:471 msgid "Delete this topic?" msgstr "Delete this topic?" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:471 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:473 msgid "" "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, " "unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted." @@ -2453,42 +2477,42 @@ msgstr "" "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, " "unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted." -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:474 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:476 msgid "_Delete Topic" msgstr "_Delete Topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:580 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:582 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:584 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:588 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:586 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:590 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile. -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:593 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:595 #, c-format msgid "Mozilla \"%s\" profile" msgstr "Mozilla \"%s\" profile" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:597 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:599 msgid "Galeon" msgstr "Galeoon" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:601 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:603 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632 msgid "Import failed" msgstr "Import failed" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634 msgid "Import Failed" msgstr "Import Failed" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637 #, c-format msgid "" "The bookmarks from \"%s\" could not be imported because the file is " @@ -2497,69 +2521,69 @@ msgstr "" "The bookmarks from \"%s\" could not be imported because the file is " "corrupted or of an unsupported type." -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:698 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:700 msgid "Import bookmarks from file" msgstr "Import bookmarks from file" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:705 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:707 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks" msgstr "Firefox/Mozilla bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:709 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:711 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks" msgstr "Galeon/Konqueror bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:713 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:715 msgid "Epiphany bookmarks" msgstr "Epiphany bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:749 msgid "Export Bookmarks" msgstr "Export Bookmarks" #. Make a format selection combo & label -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:760 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762 msgid "File format:" msgstr "File format:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:765 msgid "Epiphany (RDF)" msgstr "Epiphany (RDF)" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:764 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766 msgid "Mozilla (HTML)" msgstr "Mozilla (HTML)" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:835 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:837 msgid "Import Bookmarks" msgstr "Import Bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:841 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:843 msgid "I_mport" msgstr "I_mport" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:855 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:857 msgid "Import bookmarks from:" msgstr "Import bookmarks from:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1247 src/ephy-history-window.c:717 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1249 src/ephy-history-window.c:717 msgid "_Copy Address" msgstr "_Copy Address" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1495 src/ephy-history-window.c:1033 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1497 src/ephy-history-window.c:1033 msgid "_Search:" msgstr "_Search:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1694 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1696 #: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:198 msgid "Topics" msgstr "Topics" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1764 src/ephy-history-window.c:1316 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1766 src/ephy-history-window.c:1316 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1770 src/ephy-history-window.c:1322 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1772 src/ephy-history-window.c:1322 msgid "Address" msgstr "Address" @@ -3006,8 +3030,8 @@ msgid "List of upper levels" msgstr "List of upper levels" #: src/ephy-toolbar.c:326 -msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web" -msgstr "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web" +msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for" +msgstr "Enter a web address to open, or a phrase to search for" #: src/ephy-toolbar.c:342 msgid "Zoom" |