diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2009-01-12 16:47:50 +0800 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2009-01-12 16:47:50 +0800 |
commit | e1db4e23fcb79c55ed5c1257a44c043d8cfbe242 (patch) | |
tree | b0680112a8e39954c620a1ac99a5da01699008dc /po | |
parent | 24846874890f85338b4e2d8ba982f93c37814100 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-e1db4e23fcb79c55ed5c1257a44c043d8cfbe242.tar gsoc2013-epiphany-e1db4e23fcb79c55ed5c1257a44c043d8cfbe242.tar.gz gsoc2013-epiphany-e1db4e23fcb79c55ed5c1257a44c043d8cfbe242.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-e1db4e23fcb79c55ed5c1257a44c043d8cfbe242.tar.lz gsoc2013-epiphany-e1db4e23fcb79c55ed5c1257a44c043d8cfbe242.tar.xz gsoc2013-epiphany-e1db4e23fcb79c55ed5c1257a44c043d8cfbe242.tar.zst gsoc2013-epiphany-e1db4e23fcb79c55ed5c1257a44c043d8cfbe242.zip |
Updated Thai translation.
2009-01-12 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=8676
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ # Thai translation for epiphany. -# Copyright (C) 2004-2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the epiphany package. # Isriya Paireepairit <isriyapaireepairit@hotmail.com>, 2004. -# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2008. +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2009. # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-13 18:16+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-17 17:03+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-12 15:43+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "ภาษาที่เลือกแบบอักษรให้อยู่ในขณะนี้ ค่าที่ใช้ได้คือ \"ar\" (อารบิก), \"x-baltic" "\" (ภาษาบอลติก), \"x-central-euro\" (ภาษายุโรปตอนกลาง), \"x-cyrillic" "\" (ภาษาที่เขียนด้วยอักขระซีริลลิก), \"el\" (กรีก), \"he\" (ฮิบรู), \"ja\" (ญี่ปุ่น), \"ko" -"\" (เกาหลี), \"zh-CN\" (จีนประยุกต์), \"th\" (ไทย), \"zh-TW\" (จีนดั้งเดิม), \"tr" +"\" (เกาหลี), \"zh-CN\" (จีนตัวย่อ), \"th\" (ไทย), \"zh-TW\" (จีนตัวเต็ม), \"tr" "\" (ตุรกี), \"x-unicode\" (ภาษาอื่นๆ), \"x-western\" (ภาษาที่เขียนด้วยอักขระละติน), " "\"x-tamil\" (ทมิฬ) และ \"x-devanagari\" (เทวนาครี)" @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "" "\"ko_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระเกาหลี), \"ruprob" "\" (ตรวจหารหัสอักขระรัสเซีย), \"ukprob\" (ตรวจหารหัสอักขระยูเครน), " "\"zh_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระจีน), " -"\"zhcn_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระจีนประยุกต์), " -"\"zhtw_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระจีนดั้งเดิม) และ " +"\"zhcn_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระจีนตัวย่อ), " +"\"zhtw_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระจีนตัวเต็ม) และ " "\"universal_charset_detector\" (ตรวจหารหัสอักขระทั่วไป)." #: data/epiphany.schemas.in.h:46 @@ -1060,35 +1060,35 @@ msgstr "ยุโรปตอนกลาง (_Windows-1250)" #: embed/ephy-encodings.c:74 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)" -msgstr "จีนประยุกต์ (_GB18030)" +msgstr "จีนตัวย่อ (_GB18030)" #: embed/ephy-encodings.c:75 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)" -msgstr "จีนประยุกต์ (G_B2312)" +msgstr "จีนตัวย่อ (G_B2312)" #: embed/ephy-encodings.c:76 msgid "Chinese Simplified (GB_K)" -msgstr "จีนประยุกต์ (GB_K)" +msgstr "จีนตัวย่อ (GB_K)" #: embed/ephy-encodings.c:77 msgid "Chinese Simplified (_HZ)" -msgstr "จีนประยุกต์ (_HZ)" +msgstr "จีนตัวย่อ (_HZ)" #: embed/ephy-encodings.c:78 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" -msgstr "จีนประยุกต์ (_ISO-2022-CN)" +msgstr "จีนตัวย่อ (_ISO-2022-CN)" #: embed/ephy-encodings.c:79 msgid "Chinese Traditional (Big_5)" -msgstr "จีนดั้งเดิม (Big_5)" +msgstr "จีนตัวเต็ม (Big_5)" #: embed/ephy-encodings.c:80 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" -msgstr "จีนดั้งเดิม (Big5-HK_SCS)" +msgstr "จีนตัวเต็ม (Big5-HK_SCS)" #: embed/ephy-encodings.c:81 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)" -msgstr "จีนดั้งเดิม (_EUC-TW)" +msgstr "จีนตัวเต็ม (_EUC-TW)" #: embed/ephy-encodings.c:82 msgid "Cyrillic (_IBM-855)" @@ -1337,13 +1337,13 @@ msgstr "จีน" #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: embed/ephy-encodings.c:152 msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese" -msgstr "จีนประยุกต์" +msgstr "จีนตัวย่อ" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: embed/ephy-encodings.c:155 msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese" -msgstr "จีนดั้งเดิม" +msgstr "จีนตัวเต็ม" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "เกาหลี" #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: lib/ephy-langs.c:67 msgid "select fonts for|Simplified Chinese" -msgstr "จีนประยุกต์" +msgstr "จีนตัวย่อ" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. @@ -2448,13 +2448,13 @@ msgstr "ไทย" #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: lib/ephy-langs.c:76 msgid "select fonts for|Traditional Chinese" -msgstr "จีนดั้งเดิม" +msgstr "จีนตัวเต็ม" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: lib/ephy-langs.c:79 msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)" -msgstr "จีนดั้งเดิม (ฮ่องกง)" +msgstr "จีนตัวเต็ม (ฮ่องกง)" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. @@ -5010,10 +5010,10 @@ msgstr "เว็บไซต์ของเว็บเบราว์เซอ #~ msgstr "จีน" #~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "จีนประยุกต์" +#~ msgstr "จีนตัวย่อ" #~ msgid "Traditional Chinese" -#~ msgstr "จีนดั้งเดิม" +#~ msgstr "จีนตัวเต็ม" #~ msgid "Home" #~ msgstr "บ้าน" @@ -5054,10 +5054,10 @@ msgstr "เว็บไซต์ของเว็บเบราว์เซอ #~ msgstr "ปิด" #~ msgid "Chinese Simplified" -#~ msgstr "จีนประยุกต์" +#~ msgstr "จีนตัวย่อ" #~ msgid "Chinese Traditional" -#~ msgstr "จีนดั้งเดิม" +#~ msgstr "จีนตัวเต็ม" #~ msgid "East Asian" #~ msgstr "เอเชียตะวันออก" |