diff options
author | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2004-01-18 19:57:10 +0800 |
---|---|---|
committer | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2004-01-18 19:57:10 +0800 |
commit | d125a79db5875e4328ea5e66af331197ad644f96 (patch) | |
tree | f5698534bbbc68027455134aa13d063d669eff2d /po/sr@Latn.po | |
parent | 9e71ecc3256d4589779e5439ad9b533a52679a05 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-d125a79db5875e4328ea5e66af331197ad644f96.tar gsoc2013-epiphany-d125a79db5875e4328ea5e66af331197ad644f96.tar.gz gsoc2013-epiphany-d125a79db5875e4328ea5e66af331197ad644f96.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-d125a79db5875e4328ea5e66af331197ad644f96.tar.lz gsoc2013-epiphany-d125a79db5875e4328ea5e66af331197ad644f96.tar.xz gsoc2013-epiphany-d125a79db5875e4328ea5e66af331197ad644f96.tar.zst gsoc2013-epiphany-d125a79db5875e4328ea5e66af331197ad644f96.zip |
Updated Serbian translation.
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 997d5f731..b42d59b3e 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-15 06:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-15 06:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-18 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-18 12:53+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,20 +97,20 @@ msgstr "" "dozvoljavanjem prozorčeta istorijata i sakrivanjem omiljenih obeleživača." #: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10 -msgid "Disable unsafe protocols" -msgstr "Isključi nebezbedne protokole" +msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks." +msgstr "Onemogući korisnicima da uređuju svoje obeleživače." #: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11 -msgid "Disable users ability to edit their bookmarks." -msgstr "Onemogući korisnicima da uređuju svoje obeleživače." +msgid "Disable the user's ability to edit toolbars." +msgstr "Onemogući korisnicima da uređuju trake alatki." #: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12 -msgid "Disable users ability to edit toolbars." -msgstr "Onemogući korisnicima da uređuju trake alatki." +msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany." +msgstr "Onemogući korisnicima da unose adresu u Spoznaji." #: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13 -msgid "Disable users ability to type in a URL to epiphany." -msgstr "Onemogući korisnicima da unose adresu u Spoznaji." +msgid "Disable unsafe protocols" +msgstr "Isključi nebezbedne protokole" #: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14 msgid "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Download Manager" msgstr "Preuzimanje" #: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11 -#: src/ephy-window.c:902 +#: src/ephy-window.c:965 msgid "Find" msgstr "Pronađi" @@ -930,7 +930,7 @@ msgid "Paper" msgstr "Papir" #: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23 -#: src/ephy-window.c:898 +#: src/ephy-window.c:961 msgid "Print" msgstr "Štampaj" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "%02u.%02u" msgstr "%02u:%02u" #: embed/downloader-view.c:303 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35 -#: src/ephy-window.c:1083 +#: src/ephy-window.c:1146 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Preostalo" msgid "_Resume" msgstr "Nas_tavi" -#: embed/ephy-embed-popup-control.c:557 src/popup-commands.c:341 +#: embed/ephy-embed-popup-control.c:557 src/popup-commands.c:344 msgid "Save Image As" msgstr "Sačuvaj sliku kao" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Sačuvaj sliku kao" msgid "Save Page As" msgstr "Sačuvaj stranicu kao" -#: embed/ephy-embed-popup-control.c:650 src/popup-commands.c:429 +#: embed/ephy-embed-popup-control.c:650 src/popup-commands.c:432 msgid "Save Background As" msgstr "Sačuvaj pozadinu kao" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "_Search:" msgstr "_Pretraga:" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1358 -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:621 src/ephy-window.c:904 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:621 src/ephy-window.c:967 msgid "Bookmarks" msgstr "Obeleživači" @@ -3072,55 +3072,55 @@ msgstr "Upo_trebi sliku za pozadinu" msgid "Copy I_mage Address" msgstr "Umnoži adresu sli_ke" -#: src/ephy-window.c:597 +#: src/ephy-window.c:598 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Ne koristi ceo ekran" -#: src/ephy-window.c:671 +#: src/ephy-window.c:672 msgid "_Close document" msgstr "_Zatvori dokument" -#: src/ephy-window.c:698 +#: src/ephy-window.c:699 msgid "There are unsubmitted changes to form elements." msgstr "Ima neposlatih izmena u elementima obrasca." -#: src/ephy-window.c:699 +#: src/ephy-window.c:700 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information." msgstr "Ukoliko ipak zatvorite dokument, izgubićete te podatke." -#: src/ephy-window.c:894 src/window-commands.c:390 +#: src/ephy-window.c:957 src/window-commands.c:390 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: src/ephy-window.c:896 src/window-commands.c:415 +#: src/ephy-window.c:959 src/window-commands.c:415 msgid "Save As" msgstr "Sačuvaj kao" -#: src/ephy-window.c:900 +#: src/ephy-window.c:963 msgid "Bookmark" msgstr "Obeleživač" -#: src/ephy-window.c:1086 +#: src/ephy-window.c:1149 msgid "Insecure" msgstr "Nebezbedno" -#: src/ephy-window.c:1089 +#: src/ephy-window.c:1152 msgid "Broken" msgstr "Razbijen" -#: src/ephy-window.c:1092 +#: src/ephy-window.c:1155 msgid "Medium" msgstr "Osrednji" -#: src/ephy-window.c:1096 +#: src/ephy-window.c:1159 msgid "Low" msgstr "Nizak" -#: src/ephy-window.c:1100 +#: src/ephy-window.c:1163 msgid "High" msgstr "Visok" -#: src/ephy-window.c:1110 +#: src/ephy-window.c:1173 #, c-format msgid "" "Security level: %s\n" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "" "Nivo bezbednosti: %s\n" "%s" -#: src/ephy-window.c:1116 +#: src/ephy-window.c:1179 #, c-format msgid "Security level: %s" msgstr "Nivo bezbednosti: %s" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Ističe:" msgid "End of current session" msgstr "Kraj tekuće sesije" -#: src/popup-commands.c:326 src/popup-commands.c:334 +#: src/popup-commands.c:329 src/popup-commands.c:337 msgid "Download link" msgstr "Preuzmi vezu" |