diff options
author | Marcel Telka <marcel@telka.sk> | 2005-07-26 12:32:23 +0800 |
---|---|---|
committer | Marcel Telka <marcel@src.gnome.org> | 2005-07-26 12:32:23 +0800 |
commit | 48a24ad3d044c0a5d9d31eca2347a0eca15b258b (patch) | |
tree | 46dca139188cdd3bbab9046c791549eb03d8df0a /po/sk.po | |
parent | f01ae4b51169460be1bdb8139ce60a56fb9269eb (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-48a24ad3d044c0a5d9d31eca2347a0eca15b258b.tar gsoc2013-epiphany-48a24ad3d044c0a5d9d31eca2347a0eca15b258b.tar.gz gsoc2013-epiphany-48a24ad3d044c0a5d9d31eca2347a0eca15b258b.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-48a24ad3d044c0a5d9d31eca2347a0eca15b258b.tar.lz gsoc2013-epiphany-48a24ad3d044c0a5d9d31eca2347a0eca15b258b.tar.xz gsoc2013-epiphany-48a24ad3d044c0a5d9d31eca2347a0eca15b258b.tar.zst gsoc2013-epiphany-48a24ad3d044c0a5d9d31eca2347a0eca15b258b.zip |
Updated Slovak translation.
2005-07-26 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 24 |
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 06:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-25 06:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-26 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-26 06:31+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1911,11 +1911,15 @@ msgstr "http://www.google.com/search?hl=sk&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=" msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed." msgstr "Zjavenie teraz nemôže byť použité. Mozilla inicializácia zlyhala." -#: ../embed/print-dialog.c:254 +#: ../embed/print-dialog.c:275 +msgid "Generating PDF is not supported" +msgstr "Generovanie PDF nie je podporované." + +#: ../embed/print-dialog.c:282 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Tlač na tejto tlačiarni nie je podporovaná." -#: ../embed/print-dialog.c:257 +#: ../embed/print-dialog.c:285 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " @@ -1924,27 +1928,27 @@ msgstr "" "Pokúsili ste sa tlačiť na tlačiarni pomocou ovládača \"%s\". Tento program " "vyžaduje ovládať tlačiarne PostScript." -#: ../embed/print-dialog.c:363 +#: ../embed/print-dialog.c:392 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../embed/print-dialog.c:376 +#: ../embed/print-dialog.c:405 msgid "Sets the start of the range of pages to be printed" msgstr "Nastaví začiatok rozsahu strán, ktoré budú tlačené" -#: ../embed/print-dialog.c:378 +#: ../embed/print-dialog.c:407 msgid "_To:" msgstr "_Do:" -#: ../embed/print-dialog.c:391 +#: ../embed/print-dialog.c:420 msgid "Sets the end of the range of pages to be printed" msgstr "Nastaví koniec rozsahu strán, ktoré budú tlačené" -#: ../embed/print-dialog.c:406 ../src/ephy-window.c:1083 +#: ../embed/print-dialog.c:435 ../src/ephy-window.c:1083 msgid "Print" msgstr "Tlač" -#: ../embed/print-dialog.c:414 +#: ../embed/print-dialog.c:443 msgid "Pages" msgstr "Strany" |