diff options
author | Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> | 2003-05-30 22:32:39 +0800 |
---|---|---|
committer | Vincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org> | 2003-05-30 22:32:39 +0800 |
commit | f3986f2e89ffac3d2f6a497fae4fd82db4b6ce72 (patch) | |
tree | 35206a45b2fdd0721b8c7285a0085d4951716871 /po/nl.po | |
parent | c2e5e4d99b41cd9cedb30f0ff9d2ef03bde80208 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-f3986f2e89ffac3d2f6a497fae4fd82db4b6ce72.tar gsoc2013-epiphany-f3986f2e89ffac3d2f6a497fae4fd82db4b6ce72.tar.gz gsoc2013-epiphany-f3986f2e89ffac3d2f6a497fae4fd82db4b6ce72.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-f3986f2e89ffac3d2f6a497fae4fd82db4b6ce72.tar.lz gsoc2013-epiphany-f3986f2e89ffac3d2f6a497fae4fd82db4b6ce72.tar.xz gsoc2013-epiphany-f3986f2e89ffac3d2f6a497fae4fd82db4b6ce72.tar.zst gsoc2013-epiphany-f3986f2e89ffac3d2f6a497fae4fd82db4b6ce72.zip |
Dutch translation updated.
2003-05-30 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 696 |
1 files changed, 369 insertions, 327 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-28 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-30 11:36+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,15 +96,44 @@ msgstr "Doorzoeken na document-einde" msgid "Cookie accept" msgstr "Cookie accepteren" -# ui/preferences.glade.h:232 +# ui/preferences.glade.h:248 #: data/epiphany.schemas.in.h:6 -msgid "Default charset" -msgstr "Standaard tekenset" +msgid "Default encoding" +msgstr "Standaardcodering" -# ui/preferences.glade.h:232 #: data/epiphany.schemas.in.h:7 -msgid "Default charset." -msgstr "Standaard tekenset." +msgid "" +"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, " +"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, " +"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-" +"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-" +"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-" +"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-" +"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, " +"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, " +"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, " +"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-" +"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-" +"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-" +"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-" +"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-" +"viet-vps and x-windows-949." +msgstr "" +"Standaardcodering. Geldige waardes zijn: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-" +"JP, EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, " +"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-" +"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-" +"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-" +"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-" +"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, " +"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, " +"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, " +"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-" +"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-" +"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-" +"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-" +"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-" +"viet-vps and x-windows-949." # ui/preferences.glade.h:233 #: data/epiphany.schemas.in.h:8 @@ -332,46 +361,72 @@ msgstr "Geheugenbuffergrootte" msgid "Size of memory cache, in KB." msgstr "Geheugenbuffergrootte, in KB." -# ui/preferences.glade.h:199 #: data/epiphany.schemas.in.h:55 +msgid "The charset autodetector. Empty string means autodetect is off" +msgstr "De tekenset autodetectie. Een lege tekenreeks zet de autodetectie uit" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:56 +msgid "" +"The charset autodetector. Valid entries are <empty string> (autodetectors " +"off), cjk_parallel_state_machine (autodetect east asian encodings), " +"ja_parallel_state_machine (autodetect japanese encodings), " +"ko_parallel_state_machine (autodetect korean encodings), ruprob (autodetect " +"russian encodings), ukprob (autodetect ukrainian encodings), " +"zh_parallel_state_machine (autodetect chinese encodings), " +"zhcn_parallel_state_machine (autodetect simplified chinese encodings) and " +"zhtw_parallel_state_machine (autodetect traditional chinese encodings)." +msgstr "" +"De tekenset autodetectie. Geldige waardes zijn <lege tekenreeks> (geen " +"autodetectie), cjk_parallel_state_machine (autodetectie van oostaziatische " +"coderingen), ja_parallel_state_machine (autodetecttie van japanse " +"coderingen), ko_parallel_state_machine (autodetectie van koreaanse " +"coderingen), ruprob (autodetectie van russische coderingen), ukprob " +"(autodetectie van oekraïnse coderingen), zh_parallel_state_machine " +"(autodetectie van chinese coderingen), zhcn_parallel_state_machine " +"(autodetectie van eenvoudige chinese coderingen) en " +"zhtw_parallel_state_machine (autodetectie van traditionele chinese " +"coderingen)." + +# ui/preferences.glade.h:199 +#: data/epiphany.schemas.in.h:57 msgid "Underline links" msgstr "Verwijzingen onderstrepen" # ui/preferences.glade.h:199 -#: data/epiphany.schemas.in.h:56 +#: data/epiphany.schemas.in.h:58 msgid "Underline links." msgstr "Verwijzingen onderstrepen." # src/menubar.c:401 -#: data/epiphany.schemas.in.h:57 +#: data/epiphany.schemas.in.h:59 msgid "Use own colors" msgstr "Eigen kleuren gebruiken" # src/menubar.c:396 -#: data/epiphany.schemas.in.h:58 +#: data/epiphany.schemas.in.h:60 msgid "Use own fonts" msgstr "Eigen lettertypen gebruiken" # src/menubar.c:54 -#: data/epiphany.schemas.in.h:59 +#: data/epiphany.schemas.in.h:61 msgid "Use tabs" msgstr "Tabbladen gebruiken" # src/menubar.c:402 -#: data/epiphany.schemas.in.h:60 +#: data/epiphany.schemas.in.h:62 msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests." msgstr "Eigen kleuren gebruiken i.p.v door document aangegeven kleuren." # src/menubar.c:397 -#: data/epiphany.schemas.in.h:61 +#: data/epiphany.schemas.in.h:63 msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests." msgstr "Gebruik eigen lettertypen i.p.v door document aangegeven lettertypen." -#: data/epiphany.schemas.in.h:62 +#: data/epiphany.schemas.in.h:64 msgid "When to compare cached copy" msgstr "Wanneer de gebufferde kopie vergeleken moet worden" -#: data/epiphany.schemas.in.h:63 +#: data/epiphany.schemas.in.h:65 msgid "" "When to compare cached copy to web copy. Possible values are 0 (once per " "session), 1 (every time), 2 (never), 3 (automatic)." @@ -379,7 +434,7 @@ msgstr "" "Wanneer de gebufferde kopie vergeleken moet worden. Mogelijke waarden zijn 0 " "(eens per sessie), 1 (iedere keer), 2 (nooit), 3 (automagisch)." -#: data/epiphany.schemas.in.h:64 +#: data/epiphany.schemas.in.h:66 msgid "" "Where to accept cookies from. Possible values are 0 (anywhere), 1 (from " "current server only), 2 (nowhere)" @@ -387,20 +442,20 @@ msgstr "" "Wanneer cookies toegestaan moeten worden. Mogelijke waarden zijn 0 (altijd), " "1 (alleen van huidige server), 2 (nooit)" -#: data/epiphany.schemas.in.h:65 +#: data/epiphany.schemas.in.h:67 msgid "Whether to print the date in the footer." msgstr "Of de datum moet worden afgedrukt in de voettekst." -#: data/epiphany.schemas.in.h:66 +#: data/epiphany.schemas.in.h:68 msgid "Whether to print the page address in the header" msgstr "Of het adres van de pagina moet worden afgedrukt in de koptekst." -#: data/epiphany.schemas.in.h:67 +#: data/epiphany.schemas.in.h:69 msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer." msgstr "" "Of de paginanummering (x van totaal) moet worden afgedrukt in de voettekst." -#: data/epiphany.schemas.in.h:68 +#: data/epiphany.schemas.in.h:70 msgid "Whether to print the page title in the header." msgstr "Of de paginatitel moet worden afgedrukt in de koptekst." @@ -594,306 +649,187 @@ msgstr "Altijd de_ze lettertypen gebruiken" msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -# src/mozilla_i18n.c:26 -# ui/preferences.glade.h:20 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88 src/prefs-dialog.c:86 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisch" - # ui/preferences.glade.h:28 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Autodetec_t encoding:" msgstr "_Tekenset-detectie:" -# src/mozilla_i18n.c:27 -# ui/preferences.glade.h:32 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:89 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltisch" - -# src/mozilla_i18n.c:28 -# ui/preferences.glade.h:41 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:90 -msgid "Central European" -msgstr "Centraal Europees" - -# src/mozilla_i18n.c:29 -# ui/preferences.glade.h:43 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:91 src/prefs-dialog.c:93 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinees" - # ui/preferences.glade.h:46 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Clear _Disk Cache" msgstr "Schij_fbuffer leegmaken" # ui/preferences.glade.h:47 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Clear _Memory Cache" msgstr "G_eheugenbuffer leegmaken" # ui/preferences.glade.h:229 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Compare page:" msgstr "Pagina vergelijken:" -# src/mozilla_i18n.c:30 -# ui/preferences.glade.h:53 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:92 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrillisch" - # ui/preferences.glade.h:59 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Dis_k cache:" msgstr "_Schijfbuffer:" # ui/preferences.glade.h:68 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 msgid "E_very time" msgstr "Elke _keer" -# ui/preferences.glade.h:63 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "East asian" -msgstr "Oost-Aziatisch" - # src/menubar.c:411 # ui/preferences.glade.h:12 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Enable Java_Script" msgstr "Java_script gebruiken" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 msgid "Enable _Java" msgstr "_Java gebruiken" # src/prefs.c:363 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 data/glade/print.glade.h:16 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 data/glade/print.glade.h:16 msgid "General" msgstr "Algemeen" -# src/mozilla_i18n.c:31 -# ui/preferences.glade.h:81 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:93 src/prefs-dialog.c:106 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" - -# src/mozilla_i18n.c:32 -# ui/preferences.glade.h:84 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:94 src/prefs-dialog.c:107 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreeuws" - -# src/mozilla_i18n.c:34 -# ui/preferences.glade.h:98 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:96 src/prefs-dialog.c:113 -msgid "Japanese" -msgstr "Japans" - -# src/mozilla_i18n.c:35 -# ui/preferences.glade.h:101 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:97 src/prefs-dialog.c:114 -msgid "Korean" -msgstr "Koreaans" - # src/prefs.c:397 # ui/preferences.glade.h:103 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Lan_guage:" msgstr "_Taal:" # src/prefs.c:397 # ui/preferences.glade.h:103 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Language Editor" msgstr "Talen bewerken" # src/prefs.c:397 # ui/preferences.glade.h:103 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Language:" msgstr "Taal:" # ui/preferences.glade.h:112 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Memor_y cache:" msgstr "_Geheugenbuffer:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Min_imum font size:" msgstr "Minimum letter_grootte:" -# ui/preferences.glade.h:122 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Off" -msgstr "Uit" - # ui/preferences.glade.h:125 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 msgid "Once per _session" msgstr "Eens per _sessie" # ui/preferences.glade.h:19 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 msgid "Open in _tabs by default" msgstr "Standaard in _tabbladen openen" # ui/preferences.glade.h:142 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -# ui/preferences.glade.h:150 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 src/prefs-dialog.c:126 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - # ui/preferences.glade.h:152 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 msgid "S_ans serif:" msgstr "S_ans Serif:" # ui/preferences.glade.h:153 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" # ui/preferences.glade.h:159 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37 msgid "Serif" msgstr "Serif" # ui/preferences.glade.h:161 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:50 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38 msgid "Set to Current _Page" msgstr "Instellen op _huidige pagina" # ui/preferences.glade.h:161 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:51 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39 msgid "Set to _Blank Page" msgstr "_Blanco pagina gebruiken" # ui/epiphany.glade.h:110 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:52 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40 msgid "Si_ze:" msgstr "_Grootte:" -# ui/preferences.glade.h:178 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Vereenvoudigd Chinees" - # ui/epiphany.glade.h:110 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:54 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41 msgid "Siz_e:" msgstr "_Grootte:" -# ui/preferences.glade.h:192 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Thai" -msgstr "Thais" - -# ui/preferences.glade.h:196 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Traditioneel Chinees" - -# src/mozilla_i18n.c:36 -# ui/preferences.glade.h:197 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:57 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:98 src/prefs-dialog.c:134 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -# ui/preferences.glade.h:200 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:58 src/prefs-dialog.c:135 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainisch" - -# src/mozilla_i18n.c:37 -# ui/preferences.glade.h:202 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:59 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:99 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -# src/mozilla_i18n.c:39 -# ui/preferences.glade.h:212 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:60 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:101 -msgid "Western" -msgstr "Westers" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:61 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42 #: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:378 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:62 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Always accept" msgstr "_Altijd accepteren" # ui/preferences.glade.h:29 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:63 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Automatically" msgstr "_Automagisch" # ui/preferences.glade.h:248 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:64 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Default encoding:" msgstr "_Standaardcodering:" # ui/preferences.glade.h:248 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:65 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Language encoding:" msgstr "_Taalcodering:" # ui/preferences.glade.h:253 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:66 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Monospace:" msgstr "_Gelijke breedte:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:67 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48 msgid "_More..." msgstr "_Meer..." # ui/preferences.glade.h:118 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:68 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49 msgid "_Never" msgstr "_Nooit" # ui/preferences.glade.h:118 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:69 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:50 msgid "_Never accept" msgstr "_Nooit accepteren" # ui/preferences.glade.h:144 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:70 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:51 msgid "_Proportional:" msgstr "_Proportioneel:" # ui/preferences.glade.h:268 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:71 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:52 msgid "_Serif:" msgstr "_Serif:" # ui/preferences.glade.h:292 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:72 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:53 msgid "kB" msgstr "kB" @@ -1352,6 +1288,7 @@ msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" # Minutes, Seconds +#. Minutes, Seconds #: embed/downloader-view.c:219 #, c-format msgid "%02u.%02u" @@ -1382,7 +1319,7 @@ msgstr "%d KB" # src/prefs_callbacks.c:237 # src/prefs_callbacks.c:407 #: embed/downloader-view.c:517 embed/downloader-view.c:535 -#: src/ephy-window.c:1020 +#: src/ephy-window.c:1018 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -1415,11 +1352,11 @@ msgid "Cancel all pending downloads?" msgstr "Alle wachtende downloads stoppen?" # src/downloader.c:86 -#: embed/ephy-embed-utils.c:137 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300 +#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300 msgid "Select the destination filename" msgstr "Kies doel betsandsnaam" -#: embed/ephy-embed-utils.c:316 +#: embed/ephy-embed-utils.c:282 msgid "No available applications to open the specified file." msgstr "Geen toepassingen beschikbaar om te openen." @@ -1477,455 +1414,530 @@ msgstr "Er is een bestand geselecteerd terwijl een map verwacht werd." msgid "A folder was selected when a file was expected." msgstr "Er is een map geselecteerd terwijl een bestand verwacht werd." +# src/mozilla_i18n.c:26 +# ui/preferences.glade.h:20 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74 src/prefs-dialog.c:87 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +# src/mozilla_i18n.c:27 +# ui/preferences.glade.h:32 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltisch" + +# src/mozilla_i18n.c:28 +# ui/preferences.glade.h:41 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76 +msgid "Central European" +msgstr "Centraal Europees" + +# src/mozilla_i18n.c:29 +# ui/preferences.glade.h:43 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77 src/prefs-dialog.c:94 +#: src/prefs-dialog.c:151 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinees" + +# src/mozilla_i18n.c:30 +# ui/preferences.glade.h:53 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillisch" + +# src/mozilla_i18n.c:31 +# ui/preferences.glade.h:81 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 src/prefs-dialog.c:107 +msgid "Greek" +msgstr "Grieks" + +# src/mozilla_i18n.c:32 +# ui/preferences.glade.h:84 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 src/prefs-dialog.c:108 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreeuws" + # src/mozilla_i18n.c:33 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:95 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81 msgid "Indian" msgstr "Indiaas" +# src/mozilla_i18n.c:34 +# ui/preferences.glade.h:98 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 src/prefs-dialog.c:114 +#: src/prefs-dialog.c:153 +msgid "Japanese" +msgstr "Japans" + +# src/mozilla_i18n.c:35 +# ui/preferences.glade.h:101 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 src/prefs-dialog.c:115 +#: src/prefs-dialog.c:154 +msgid "Korean" +msgstr "Koreaans" + +# src/mozilla_i18n.c:36 +# ui/preferences.glade.h:197 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 src/prefs-dialog.c:135 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +# src/mozilla_i18n.c:37 +# ui/preferences.glade.h:202 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + # src/mozilla_i18n.c:38 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:100 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" +# src/mozilla_i18n.c:39 +# ui/preferences.glade.h:212 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87 +msgid "Western" +msgstr "Westers" + # src/history.c:860 # src/mozilla_i18n.c:40 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:102 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88 msgid "Other" msgstr "Anders" # src/mozilla_i18n.c:44 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106 msgid "Arabic (IBM-864)" msgstr "Arabisch (IBM-864)" # src/mozilla_i18n.c:45 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107 msgid "Arabic (IBM-864-I)" msgstr "Arabisch (IBM-864-I)" # src/mozilla_i18n.c:46 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" # src/mozilla_i18n.c:47 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" msgstr "Arabisch (ISO-8859-6-E)" # src/mozilla_i18n.c:48 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" msgstr "Arabisch (ISO-8859-6-I)" # src/mozilla_i18n.c:49 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111 msgid "Arabic (MacArabic)" msgstr "Arabisch (MacArabic)" # src/mozilla_i18n.c:50 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabisch (Windows-1256)" # src/mozilla_i18n.c:51 # ui/preferences.glade.h:22 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "Armeniaans (ARMSCII-8)" # src/mozilla_i18n.c:52 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" # src/mozilla_i18n.c:53 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" # src/mozilla_i18n.c:54 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltisch (Windows-1257)" # src/mozilla_i18n.c:55 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "Celtisch (ISO-8859-14)" # src/mozilla_i18n.c:56 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118 msgid "Central European (IBM-852)" msgstr "Centraal Europees (IBM-852)" # src/mozilla_i18n.c:57 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centraal Europees (ISO-8859-2)" # src/mozilla_i18n.c:58 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120 msgid "Central European (MacCE)" msgstr "Centraal Europees (MacCE)" # src/mozilla_i18n.c:59 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121 msgid "Central European (Windows-1250)" msgstr "Centraal Europees (Windows-1250)" # src/mozilla_i18n.c:60 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB18030)" # src/mozilla_i18n.c:61 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" # src/mozilla_i18n.c:62 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124 msgid "Chinese Simplified (GBK)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GBK)" # src/mozilla_i18n.c:63 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125 msgid "Chinese Simplified (HZ)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (HZ)" # src/mozilla_i18n.c:61 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126 msgid "Chinese Simplified (ISO-2022-CN)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (ISO-2022-CN)" # src/mozilla_i18n.c:64 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (Windows-936)" # src/mozilla_i18n.c:65 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128 msgid "Chinese Traditional (Big5)" msgstr "Traditioneel Chinees (Big5)" # src/mozilla_i18n.c:66 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" msgstr "Traditioneel Chinees (Big5-HKSCS)" # src/mozilla_i18n.c:67 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" msgstr "Traditioneel Chinees (EUC-TW)" # src/mozilla_i18n.c:68 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131 msgid "Croatian (MacCroatian)" msgstr "Kroatisch (MacCroatian)" # src/mozilla_i18n.c:69 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132 msgid "Cyrillic (IBM-855)" msgstr "Cyrillisch (IBM-855)" # src/mozilla_i18n.c:70 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)" # src/mozilla_i18n.c:71 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" msgstr "Cyrillisch (ISO-IR-111)" # src/mozilla_i18n.c:72 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)" # src/mozilla_i18n.c:73 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" msgstr "Cyrillisch (MacCyrillic)" # src/mozilla_i18n.c:74 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)" # src/mozilla_i18n.c:75 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" msgstr "Cyrillisch/Russisch (CP-866)" # src/mozilla_i18n.c:76 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (KOI8-U)" # src/mozilla_i18n.c:77 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (MacUkrainian)" # src/mozilla_i18n.c:78 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141 msgid "English (US-ASCII)" msgstr "Engels (US-ASCII)" # src/mozilla_i18n.c:79 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142 msgid "Farsi (MacFarsi)" msgstr "Farsi (MacFarsi)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143 msgid "Georgian (GEOSTD8)" msgstr "Georgisch (GEOSTD8)" # src/mozilla_i18n.c:80 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grieks (ISO-8859-7)" # src/mozilla_i18n.c:81 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145 msgid "Greek (MacGreek)" msgstr "Grieks (MacGreek)" # src/mozilla_i18n.c:82 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146 msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "Grieks (Windows-1253)" # src/mozilla_i18n.c:83 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147 msgid "Gujarati (MacGujarati)" msgstr "Gujarati (MacGujarati)" # src/mozilla_i18n.c:84 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)" # src/mozilla_i18n.c:85 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149 msgid "Hebrew (IBM-862)" msgstr "Hebreeuws (IBM-862)" # src/mozilla_i18n.c:86 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8-E)" # src/mozilla_i18n.c:87 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8-I)" # src/mozilla_i18n.c:88 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152 msgid "Hebrew (MacHebrew)" msgstr "Hebreeuws (MacHebrew)" # src/mozilla_i18n.c:89 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreeuws (Windows-1255)" # src/mozilla_i18n.c:90 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154 msgid "Hindi (MacDevanagari)" msgstr "Hindi (MacDevanagari)" # src/mozilla_i18n.c:91 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" msgstr "IJslands" # src/mozilla_i18n.c:92 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japans (EUC-JP)" # src/mozilla_i18n.c:93 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japans (ISO-2022-JP)" # src/mozilla_i18n.c:94 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japans (Shift_JIS)" # src/mozilla_i18n.c:95 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreaans (EUC-KR)" # src/mozilla_i18n.c:96 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160 msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "Koreaans (ISO-2022-KR)" # src/mozilla_i18n.c:97 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161 msgid "Korean (JOHAB)" msgstr "Koreaans (JOHAB)" # src/mozilla_i18n.c:98 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162 msgid "Korean (UHC)" msgstr "Koreaans (UHC)" # src/mozilla_i18n.c:99 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "Noors (ISO-8859-10)" # src/mozilla_i18n.c:100 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164 msgid "Romanian (MacRomanian)" msgstr "Romaans (MacRomanian)" # src/mozilla_i18n.c:101 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165 msgid "Romanian (ISO-8859-16)" msgstr "Roemeens (ISO-8859-16)" # src/mozilla_i18n.c:102 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166 msgid "South European (ISO-8859-3)" msgstr "Zuid Europees (ISO-8859-3)" # src/mozilla_i18n.c:103 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thais (TIS-620)" # src/mozilla_i18n.c:104 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168 msgid "Turkish (IBM-857)" msgstr "Turks (IBM-857)" # src/mozilla_i18n.c:105 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turks (ISO-8859-9)" # src/mozilla_i18n.c:106 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170 msgid "Turkish (MacTurkish)" msgstr "Turks (MacTurkish)" # src/mozilla_i18n.c:107 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171 msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "Turks (Windows-1254)" # src/mozilla_i18n.c:108 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172 msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "Unicode (UTF-7)" # src/mozilla_i18n.c:109 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" # src/mozilla_i18n.c:110 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174 msgid "Unicode (UTF-16BE)" msgstr "Unicode (UTF-16BE)" # src/mozilla_i18n.c:111 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175 msgid "Unicode (UTF-16LE)" msgstr "Unicode (UTF-16LE)" # src/mozilla_i18n.c:112 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176 msgid "Unicode (UTF-32BE)" msgstr "Unicode (UTF-32BE)" # src/mozilla_i18n.c:113 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177 msgid "Unicode (UTF-32LE)" msgstr "Unicode (UTF-32LE)" # src/mozilla_i18n.c:114 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178 msgid "User Defined" msgstr "Gedefinieerd door Gebruiker" # src/mozilla_i18n.c:115 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:189 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179 msgid "Vietnamese (TCVN)" msgstr "Vietnamees (TCVN)" # src/mozilla_i18n.c:116 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:190 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180 msgid "Vietnamese (VISCII)" msgstr "Vietnamees (VISCII)" # src/mozilla_i18n.c:117 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:191 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181 msgid "Vietnamese (VPS)" msgstr "Vietnamees (VPS)" # src/mozilla_i18n.c:118 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:192 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "Vietnamees (Windows-1258)" # src/mozilla_i18n.c:119 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:193 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Visueel Hebreeuws (ISO-8859-8)" # src/mozilla_i18n.c:120 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:194 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184 msgid "Western (IBM-850)" msgstr "Westers (IBM-850)" # src/mozilla_i18n.c:121 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:195 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Westers (ISO-8859-1)" # src/mozilla_i18n.c:122 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:196 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186 msgid "Western (ISO-8859-15)" msgstr "Westers (ISO-8859-15)" # src/mozilla_i18n.c:123 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:197 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187 msgid "Western (MacRoman)" msgstr "Westers (MacRoman)" # src/mozilla_i18n.c:124 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:198 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Westers (Windows-1252)" # src/mozilla/mozilla.cpp:940 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:873 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:889 msgid "Yes" msgstr "Ja" # src/mozilla/mozilla.cpp:942 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:875 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:891 msgid "No" msgstr "Nee" # ui/preferences.glade.h:249 -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:880 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:896 msgid "End of current session" msgstr "Einde van huidige sessie" # src/mozilla_prefs.c:284 # ui/preferences.glade.h:56 -#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:724 +#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:715 msgid "Default (recommended)" msgstr "Standaard (aanbevolen)" @@ -2586,11 +2598,11 @@ msgstr "Ephy" msgid "Ephy already running, using existing process" msgstr "Ephy is al gestart, het bestaande proces wordt gebruikt" -#: src/ephy-nautilus-view.c:736 +#: src/ephy-nautilus-view.c:739 msgid "name of icon for the mozilla view" msgstr "pictogramnaam voor de mozilla weergave" -#: src/ephy-nautilus-view.c:739 +#: src/ephy-nautilus-view.c:742 msgid "mozilla summary info" msgstr "mozilla overzicht info" @@ -3172,31 +3184,31 @@ msgstr "Opslaan als" msgid "Bookmark" msgstr "Bladwijzer" -#: src/ephy-window.c:1023 +#: src/ephy-window.c:1021 msgid "Insecure" msgstr "Onveilig" # src/mozilla/mozilla.cpp:996 # src/persistent_data_manager.c:374 # src/persistent_data_manager.c:609 -#: src/ephy-window.c:1026 +#: src/ephy-window.c:1024 msgid "Broken" msgstr "Gebroken" -#: src/ephy-window.c:1029 +#: src/ephy-window.c:1027 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: src/ephy-window.c:1033 +#: src/ephy-window.c:1031 msgid "Low" msgstr "Laag" # src/mozilla/mozilla.cpp:1982 -#: src/ephy-window.c:1037 +#: src/ephy-window.c:1035 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: src/ephy-window.c:1047 +#: src/ephy-window.c:1045 #, c-format msgid "" "Security level: %s\n" @@ -3205,7 +3217,7 @@ msgstr "" "Beveiligingsniveau: %s\n" "%s" -#: src/ephy-window.c:1053 +#: src/ephy-window.c:1051 #, c-format msgid "Security level: %s" msgstr "Beveiligingsniveau: %s" @@ -3288,209 +3300,219 @@ msgstr "Afdrukvoorbeeld sluiten" # src/prefs.c:397 # ui/preferences.glade.h:103 -#: src/prefs-dialog.c:83 +#: src/prefs-dialog.c:84 msgid "System language" msgstr "Systeemtaal" -#: src/prefs-dialog.c:84 +#: src/prefs-dialog.c:85 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" # ui/bookmarks.glade.h:2 -#: src/prefs-dialog.c:85 +#: src/prefs-dialog.c:86 msgid "Albanian" msgstr "Albanees" -#: src/prefs-dialog.c:87 +#: src/prefs-dialog.c:88 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbeidjaans" -#: src/prefs-dialog.c:88 +#: src/prefs-dialog.c:89 msgid "Basque" msgstr "Baskisch" # src/mozilla/mozilla.cpp:996 # src/persistent_data_manager.c:374 # src/persistent_data_manager.c:609 -#: src/prefs-dialog.c:89 +#: src/prefs-dialog.c:90 msgid "Breton" msgstr "Bretons" -#: src/prefs-dialog.c:90 +#: src/prefs-dialog.c:91 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" # ui/preferences.glade.h:150 -#: src/prefs-dialog.c:91 +#: src/prefs-dialog.c:92 msgid "Byelorussian" msgstr "Byelorussisch" -#: src/prefs-dialog.c:92 +#: src/prefs-dialog.c:93 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" # ui/epiphany.glade.h:85 -#: src/prefs-dialog.c:94 +#: src/prefs-dialog.c:95 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: src/prefs-dialog.c:95 +#: src/prefs-dialog.c:96 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: src/prefs-dialog.c:96 +#: src/prefs-dialog.c:97 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: src/prefs-dialog.c:97 +#: src/prefs-dialog.c:98 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: src/prefs-dialog.c:98 +#: src/prefs-dialog.c:99 msgid "English" msgstr "Engels" # ui/epiphany.glade.h:126 # ui/prompts.glade.h:3 -#: src/prefs-dialog.c:99 +#: src/prefs-dialog.c:100 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" # ui/preferences.glade.h:63 -#: src/prefs-dialog.c:100 +#: src/prefs-dialog.c:101 msgid "Estonian" msgstr "Ests" # src/prefs.c:1082 # src/prefs_callbacks.c:239 # src/prefs_callbacks.c:463 -#: src/prefs-dialog.c:101 +#: src/prefs-dialog.c:102 msgid "Faeroese" msgstr "Faroees" -#: src/prefs-dialog.c:102 +#: src/prefs-dialog.c:103 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: src/prefs-dialog.c:103 +#: src/prefs-dialog.c:104 msgid "French" msgstr "Frans" -#: src/prefs-dialog.c:104 +#: src/prefs-dialog.c:105 msgid "Galician" msgstr "Galiciaans" # src/prefs.c:363 -#: src/prefs-dialog.c:105 +#: src/prefs-dialog.c:106 msgid "German" msgstr "Duits" -#: src/prefs-dialog.c:108 +#: src/prefs-dialog.c:109 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: src/prefs-dialog.c:109 +#: src/prefs-dialog.c:110 msgid "Icelandic" msgstr "Ijslands" # src/mozilla_i18n.c:33 -#: src/prefs-dialog.c:110 +#: src/prefs-dialog.c:111 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" # src/mozilla_i18n.c:36 # ui/preferences.glade.h:197 -#: src/prefs-dialog.c:111 +#: src/prefs-dialog.c:112 msgid "Irish" msgstr "Iers" # src/mozilla_i18n.c:33 -#: src/prefs-dialog.c:112 +#: src/prefs-dialog.c:113 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" # ui/epiphany.glade.h:85 -#: src/prefs-dialog.c:115 +#: src/prefs-dialog.c:116 msgid "Latvian" msgstr "Lets" -#: src/prefs-dialog.c:116 +#: src/prefs-dialog.c:117 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: src/prefs-dialog.c:117 +#: src/prefs-dialog.c:118 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonisch" -#: src/prefs-dialog.c:118 +#: src/prefs-dialog.c:119 msgid "Malay" msgstr "Maleis" -#: src/prefs-dialog.c:119 +#: src/prefs-dialog.c:120 msgid "Norwegian/Nynorsk" msgstr "Noors/Nynorsk" -#: src/prefs-dialog.c:120 +#: src/prefs-dialog.c:121 msgid "Norwegian/Bokmaal" msgstr "Noors/Bokmaal" # src/mozilla_i18n.c:35 # ui/preferences.glade.h:101 -#: src/prefs-dialog.c:121 +#: src/prefs-dialog.c:122 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: src/prefs-dialog.c:122 +#: src/prefs-dialog.c:123 msgid "Polish" msgstr "Pools" # ui/preferences.glade.h:144 -#: src/prefs-dialog.c:123 +#: src/prefs-dialog.c:124 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: src/prefs-dialog.c:124 +#: src/prefs-dialog.c:125 msgid "Portuguese of Brazil" msgstr "Braziliaans Portugees" # ui/preferences.glade.h:207 -#: src/prefs-dialog.c:125 +#: src/prefs-dialog.c:126 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" +# ui/preferences.glade.h:150 +#: src/prefs-dialog.c:127 src/prefs-dialog.c:155 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + # ui/bookmarks.glade.h:50 -#: src/prefs-dialog.c:127 +#: src/prefs-dialog.c:128 msgid "Scottish" msgstr "Schots" # ui/preferences.glade.h:159 -#: src/prefs-dialog.c:128 +#: src/prefs-dialog.c:129 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: src/prefs-dialog.c:129 +#: src/prefs-dialog.c:130 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: src/prefs-dialog.c:130 +#: src/prefs-dialog.c:131 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: src/prefs-dialog.c:131 +#: src/prefs-dialog.c:132 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: src/prefs-dialog.c:132 +#: src/prefs-dialog.c:133 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" # ui/preferences.glade.h:192 -#: src/prefs-dialog.c:133 +#: src/prefs-dialog.c:134 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +# ui/preferences.glade.h:200 +#: src/prefs-dialog.c:136 src/prefs-dialog.c:158 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainisch" + # src/mozilla_i18n.c:38 -#: src/prefs-dialog.c:136 +#: src/prefs-dialog.c:137 msgid "Vietnamian" msgstr "Vietnamees" @@ -3500,11 +3522,31 @@ msgstr "Vietnamees" # src/mozilla/PromptService.cpp:666 # src/window.c:191 # ui/epiphany.glade.h:50 -#: src/prefs-dialog.c:137 +#: src/prefs-dialog.c:138 msgid "Walloon" msgstr "Walloons" -#: src/prefs-dialog.c:717 +# ui/preferences.glade.h:122 +#: src/prefs-dialog.c:150 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +# ui/preferences.glade.h:63 +#: src/prefs-dialog.c:152 +msgid "East asian" +msgstr "Oost-Aziatisch" + +# ui/preferences.glade.h:178 +#: src/prefs-dialog.c:156 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Vereenvoudigd Chinees" + +# ui/preferences.glade.h:196 +#: src/prefs-dialog.c:157 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Traditioneel Chinees" + +#: src/prefs-dialog.c:895 #, c-format msgid "Custom [%s]" msgstr "Aangepast [%s]" |