diff options
author | Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> | 2003-06-02 22:18:06 +0800 |
---|---|---|
committer | Vincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org> | 2003-06-02 22:18:06 +0800 |
commit | 463083e50d0a55206d707b0bd0f1519190d58f5e (patch) | |
tree | 810ed1e00f62439419c48cfbc3a535c34c4571ff /po/nl.po | |
parent | aec21a74daacbb80eb3de8a5f0292766b5b0d0db (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-463083e50d0a55206d707b0bd0f1519190d58f5e.tar gsoc2013-epiphany-463083e50d0a55206d707b0bd0f1519190d58f5e.tar.gz gsoc2013-epiphany-463083e50d0a55206d707b0bd0f1519190d58f5e.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-463083e50d0a55206d707b0bd0f1519190d58f5e.tar.lz gsoc2013-epiphany-463083e50d0a55206d707b0bd0f1519190d58f5e.tar.xz gsoc2013-epiphany-463083e50d0a55206d707b0bd0f1519190d58f5e.tar.zst gsoc2013-epiphany-463083e50d0a55206d707b0bd0f1519190d58f5e.zip |
Dutch translation updated.
2003-06-02 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 126 |
1 files changed, 60 insertions, 66 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-30 11:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-02 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-02 15:43+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "_Popupvensters toestaan" # ui/preferences.glade.h:18 #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Always use t_hese fonts" +msgid "Always use _these fonts" msgstr "Altijd de_ze lettertypen gebruiken" # src/context.c:939 @@ -669,58 +669,55 @@ msgstr "G_eheugenbuffer leegmaken" msgid "Compare page:" msgstr "Pagina vergelijken:" -# ui/preferences.glade.h:59 +# ui/preferences.glade.h:248 #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "Default _encoding:" +msgstr "_Standaardcodering:" + +# ui/preferences.glade.h:59 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 msgid "Dis_k cache:" msgstr "_Schijfbuffer:" # ui/preferences.glade.h:68 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 msgid "E_very time" msgstr "Elke _keer" # src/menubar.c:411 # ui/preferences.glade.h:12 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 msgid "Enable Java_Script" msgstr "Java_script gebruiken" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Enable _Java" msgstr "_Java gebruiken" # src/prefs.c:363 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 data/glade/print.glade.h:16 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 data/glade/print.glade.h:16 msgid "General" msgstr "Algemeen" # src/prefs.c:397 # ui/preferences.glade.h:103 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Lan_guage:" -msgstr "_Taal:" - -# src/prefs.c:397 -# ui/preferences.glade.h:103 #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Language Editor" msgstr "Talen bewerken" -# src/prefs.c:397 -# ui/preferences.glade.h:103 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Language:" -msgstr "Taal:" - # ui/preferences.glade.h:112 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Memor_y cache:" msgstr "_Geheugenbuffer:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Min_imum font size:" msgstr "Minimum letter_grootte:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 +msgid "Mo_re..." +msgstr "_Meer..." + # ui/preferences.glade.h:125 #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 msgid "Once per _session" @@ -791,45 +788,42 @@ msgstr "_Automagisch" # ui/preferences.glade.h:248 #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "_Default encoding:" -msgstr "_Standaardcodering:" - -# ui/preferences.glade.h:248 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Language encoding:" msgstr "_Taalcodering:" +# src/prefs.c:397 +# ui/preferences.glade.h:103 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46 +msgid "_Language:" +msgstr "_Taal:" + # ui/preferences.glade.h:253 #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Monospace:" msgstr "_Gelijke breedte:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "_More..." -msgstr "_Meer..." - # ui/preferences.glade.h:118 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48 msgid "_Never" msgstr "_Nooit" # ui/preferences.glade.h:118 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:50 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49 msgid "_Never accept" msgstr "_Nooit accepteren" # ui/preferences.glade.h:144 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:51 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:50 msgid "_Proportional:" msgstr "_Proportioneel:" # ui/preferences.glade.h:268 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:52 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:51 msgid "_Serif:" msgstr "_Serif:" # ui/preferences.glade.h:292 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:53 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:52 msgid "kB" msgstr "kB" @@ -859,8 +853,8 @@ msgstr "<b>Paginabereik</b>" # ui/preferences.glade.h:50 #: data/glade/print.glade.h:9 -msgid "<b>Printer</b>" -msgstr "<b>Printer</b>" +msgid "<b>Print To</b>" +msgstr "<b>Afdrukken op</b>" # ui/preferences.glade.h:50 #: data/glade/print.glade.h:10 @@ -897,32 +891,38 @@ msgstr "Lan_dschap" msgid "P_age title" msgstr "Pagina_titel" -# src/toolbar.c:286 +# ui/epiphany.glade.h:95 +# ui/preferences.glade.h:139 #: data/glade/print.glade.h:20 +msgid "P_ortrait" +msgstr "P_ortret:" + +# src/toolbar.c:286 +#: data/glade/print.glade.h:21 msgid "P_rinter:" msgstr "P_rinter:" # src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:232 # src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:316 # src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:415 -#: data/glade/print.glade.h:21 +#: data/glade/print.glade.h:22 msgid "Pa_ges" msgstr "Pa_gina's" -#: data/glade/print.glade.h:22 +#: data/glade/print.glade.h:23 msgid "Page _numbers" msgstr "Paginanu_mmers" -#: data/glade/print.glade.h:23 +#: data/glade/print.glade.h:24 msgid "Page a_ddress" msgstr "Pagina-a_dres" -#: data/glade/print.glade.h:24 -msgid "Paper Details" -msgstr "Papierdetails" +#: data/glade/print.glade.h:25 +msgid "Paper" +msgstr "Papier" # src/toolbar.c:286 -#: data/glade/print.glade.h:25 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:25 +#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:25 #: src/ephy-window.c:473 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" @@ -930,48 +930,42 @@ msgstr "Afdrukken" # src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:232 # src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:316 # src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:415 -#: data/glade/print.glade.h:26 +#: data/glade/print.glade.h:27 msgid "_All pages" msgstr "_Alle Pagina's" # ui/preferences.glade.h:35 -#: data/glade/print.glade.h:27 +#: data/glade/print.glade.h:28 msgid "_Bottom:" msgstr "_Onder:" # src/bookmarks_editor.c:949 # src/bookmarks_editor.c:1169 # src/menubar.c:39 -#: data/glade/print.glade.h:28 +#: data/glade/print.glade.h:29 msgid "_Date" msgstr "_Datum" # src/bookmarks_editor.c:941 # src/bookmarks_editor.c:1148 # src/menubar.c:565 -#: data/glade/print.glade.h:29 +#: data/glade/print.glade.h:30 msgid "_File:" msgstr "_Bestand:" -#: data/glade/print.glade.h:30 +#: data/glade/print.glade.h:31 msgid "_Grayscale" msgstr "G_rijswaarden" # ui/preferences.glade.h:105 -#: data/glade/print.glade.h:31 +#: data/glade/print.glade.h:32 msgid "_Left:" msgstr "Lin_ks:" -#: data/glade/print.glade.h:32 +#: data/glade/print.glade.h:33 msgid "_Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "_Letter (8.5\" x 11\")" -# ui/epiphany.glade.h:95 -# ui/preferences.glade.h:139 -#: data/glade/print.glade.h:33 -msgid "_Portrait" -msgstr "P_ortret:" - # ui/preferences.glade.h:146 #: data/glade/print.glade.h:34 msgid "_Right:" @@ -988,13 +982,13 @@ msgid "_Top:" msgstr "Bo_ven:" #: data/glade/print.glade.h:37 -msgid "_from:" -msgstr "_van:" - -#: data/glade/print.glade.h:38 msgid "_to:" msgstr "_aan:" +#: data/glade/print.glade.h:38 +msgid "fr_om:" +msgstr "_van:" + # ui/preferences.glade.h:87 #: data/glade/print.glade.h:39 msgid "lpr" @@ -1354,7 +1348,7 @@ msgstr "Alle wachtende downloads stoppen?" # src/downloader.c:86 #: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300 msgid "Select the destination filename" -msgstr "Kies doel betsandsnaam" +msgstr "Kies doel bestandsnaam" #: embed/ephy-embed-utils.c:282 msgid "No available applications to open the specified file." @@ -1941,7 +1935,7 @@ msgstr "Einde van huidige sessie" # src/mozilla_prefs.c:284 # ui/preferences.glade.h:56 -#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:715 +#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:669 msgid "Default (recommended)" msgstr "Standaard (aanbevolen)" @@ -3543,7 +3537,7 @@ msgstr "Vietnamees" # ui/epiphany.glade.h:50 #: src/prefs-dialog.c:138 msgid "Walloon" -msgstr "Walloons" +msgstr "Waals" # ui/preferences.glade.h:122 #: src/prefs-dialog.c:150 |