aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSatoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>2006-02-22 19:46:33 +0800
committerSatoru Satoh <ssato@src.gnome.org>2006-02-22 19:46:33 +0800
commit019a029b27590d614f82bbb4c278ae2437e2480c (patch)
tree4094f5a63b4dc9a4b994c38dd37c3c438bf24558 /po/ja.po
parentaf3bbc18aebc47276abd3e5e0f3679f91e0e3b56 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-019a029b27590d614f82bbb4c278ae2437e2480c.tar
gsoc2013-epiphany-019a029b27590d614f82bbb4c278ae2437e2480c.tar.gz
gsoc2013-epiphany-019a029b27590d614f82bbb4c278ae2437e2480c.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-019a029b27590d614f82bbb4c278ae2437e2480c.tar.lz
gsoc2013-epiphany-019a029b27590d614f82bbb4c278ae2437e2480c.tar.xz
gsoc2013-epiphany-019a029b27590d614f82bbb4c278ae2437e2480c.tar.zst
gsoc2013-epiphany-019a029b27590d614f82bbb4c278ae2437e2480c.zip
Updated Japanese translation.
2006-02-22 Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po91
1 files changed, 51 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c87fdf0c1..70d74f6a7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2001-2003.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2004-2006.
+# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 01:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-15 01:38+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 20:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-22 20:47+0900\n"
+"Last-Translator: Satoru SATOh <@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2027,32 +2028,32 @@ msgstr ""
"GConf エラー:\n"
" %s"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:868
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:892
#, c-format
-msgid "Hide “%s”"
-msgstr "\"%s\" を隱す"
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr "“%s“ を表示"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1304
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1337
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ツールバー上で移動(_M)"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1305
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1338
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ツールバーの選択したアイテムを移動"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1306
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1339
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ツールバーから削除(_R)"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1307
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1340
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ツールバーから選択したアイテムを削除"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1308
-msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr "ツールバーの削除(_R)"
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1341
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr "ツールバーの削除(_D)"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1309
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1342
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "選択したツールバーを削除"
@@ -2269,25 +2270,25 @@ msgstr "西欧"
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "その他のスクリプト"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:55
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56
msgid "Popup Windows"
msgstr "ウィンドウのポップアップ"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56 ../src/ephy-history-window.c:1179
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57 ../src/ephy-history-window.c:1179
msgid "History"
msgstr "履歴"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:899
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:899
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1741
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:404 ../src/ephy-window.c:1294
msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/ephy-toolbar.c:312
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:59 ../src/ephy-toolbar.c:312
msgid "Address Entry"
msgstr "アドレス・エントリ"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:59
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:60
msgid "_Download"
msgstr "ダウンロード(_D)"
@@ -2369,44 +2370,48 @@ msgstr "%s:"
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:93
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:619
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:92
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:610
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "類似エントリ %d個"
msgstr[1] "類似エントリ %d個"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:266
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:265
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "%d個の同一ブックマークと統合する(_U)"
msgstr[1] "%d個の同一ブックマークと統合する(_U)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:286
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:308
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:285
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:307
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "\"%s\" を表示する"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:434
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:433
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "\"%s\" のプロパティ"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:557
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
msgid "_Title:"
msgstr "タイトル(_T):"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:572
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "アドレス(_D):"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:582
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "トピック(_O):"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:598
+msgid "Sho_w all topics"
+msgstr "すべてのトピックを表示(_W)"
+
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:97
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML 形式)"
@@ -2453,7 +2458,7 @@ msgstr "新しいトピックを作成します"
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1358
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:314 ../src/ephy-history-window.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:321 ../src/ephy-history-window.c:170
#: ../src/ephy-history-window.c:696
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
@@ -2467,7 +2472,7 @@ msgstr "選択したブックマークを新しいウインドウで開きます
#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:302 ../src/ephy-history-window.c:173
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:309 ../src/ephy-history-window.c:173
#: ../src/ephy-history-window.c:699
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
@@ -2495,7 +2500,9 @@ msgstr "削除(_D)"
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "選択したブックマークあるいはトピックを削除します"
+#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:297
msgid "_Properties"
msgstr "プロパティ(_P)"
@@ -2812,20 +2819,15 @@ msgstr "ブックマークを更新しますか?"
msgid "Quick Bookmark"
msgstr "クィック・ブックマーク"
-#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:290
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:291
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "このブックマークのプロパティを表示"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:303
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "このブックマークを新しいタブで開く"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:315
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "このブックマークを新しいウィンドウで開く"
@@ -3577,8 +3579,8 @@ msgstr "オフライン・モードに切り替えます"
#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:283
-msgid "_Show Toolbars"
-msgstr "ツールバーの表示(_S)"
+msgid "_Hide Toolbars"
+msgstr "ツールバーを隠す(_H)"
#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Show or hide toolbar"
@@ -4011,3 +4013,12 @@ msgstr ""
#: ../src/window-commands.c:778
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "GNOME ウェブ・ブラウザのウェブサイト"
+
+#~ msgid "Hide “%s”"
+#~ msgstr "\"%s\" を隱す"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "プロパティ"
+
+#~ msgid "_Show Toolbars"
+#~ msgstr "ツールバーの表示(_S)"