diff options
author | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2006-04-25 12:03:28 +0800 |
---|---|---|
committer | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2006-04-25 12:03:28 +0800 |
commit | 72987fc9b47a86b9eb271b214bf0675ed5589850 (patch) | |
tree | 8f482268ee0b39b44da3cec257b27a021abc887f /po/gu.po | |
parent | 3eb0f39c301ea54efaa975c22319476bdfe471a3 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-72987fc9b47a86b9eb271b214bf0675ed5589850.tar gsoc2013-epiphany-72987fc9b47a86b9eb271b214bf0675ed5589850.tar.gz gsoc2013-epiphany-72987fc9b47a86b9eb271b214bf0675ed5589850.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-72987fc9b47a86b9eb271b214bf0675ed5589850.tar.lz gsoc2013-epiphany-72987fc9b47a86b9eb271b214bf0675ed5589850.tar.xz gsoc2013-epiphany-72987fc9b47a86b9eb271b214bf0675ed5589850.tar.zst gsoc2013-epiphany-72987fc9b47a86b9eb271b214bf0675ed5589850.zip |
Updated Translation
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-21 05:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-21 10:31+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-24 21:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:21+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1 msgid "" @@ -3097,7 +3098,7 @@ msgstr "" "નીચેની ભૂલોને કારણે શરૂઆત કરવાનું નિષ્ફળ ગયું:\n" "%s" -#: ../src/ephy-main.c:500 ../src/window-commands.c:767 +#: ../src/ephy-main.c:500 ../src/window-commands.c:768 msgid "GNOME Web Browser" msgstr "જીનોમ વેબ બ્રાઉઝર" @@ -4059,8 +4060,12 @@ msgstr "" #: ../src/window-commands.c:758 #, c-format -msgid "Using “%s” backend" -msgstr "“%s” ને પાશ્વભાગમાં વાપરીને" +msgid "" +"Lets you view web pages and find information on the internet.\n" +"Powered by Gecko %s" +msgstr "" +"તમને વેબ પાનાંઓ જોવા માટે અને ઈન્ટરનેટ પર જાણકારી શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે.\n" +"Gecko %s દ્વારા સમર્થિત છે" #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. * literally. It is used in the about box to give credits to @@ -4070,11 +4075,11 @@ msgstr "“%s” ને પાશ્વભાગમાં વાપરીને" #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate #. * line seperated by newlines (\n). #. -#: ../src/window-commands.c:782 +#: ../src/window-commands.c:783 msgid "translator-credits" msgstr "અંકિત પટેલ <ankit644@yahoo.com>" -#: ../src/window-commands.c:785 +#: ../src/window-commands.c:786 msgid "GNOME Web Browser Website" msgstr "જીનોમ વેબ બ્રાઉઝર વેબસાઈટ" |