aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIvar Smolin <okul@linux.ee>2009-07-31 15:50:18 +0800
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2009-07-31 15:50:18 +0800
commit0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386 (patch)
tree645d4c45759af7a4e684db027e48fbe1cc43bc53 /po/et.po
parent72b49fe58f5feaa36ae4851415a76588793f1510 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar
gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.gz
gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.lz
gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.xz
gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.zst
gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.zip
Updating Estonian translation
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po43
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 861fc8ec2..4053f84f7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany Web Browser HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-26 13:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-30 23:33+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,6 +31,22 @@ msgstr "Epiphany veebijärjehoidjad"
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Interneti järjehoidjad"
+msgid "Search the web"
+msgstr "Otsi internetist"
+
+#. Translators you should change these links to respect your locale.
+#. For instance in .nl these should be
+#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
+msgid "http://www.google.com"
+msgstr "http://www.google.ee/"
+
+#. Translators you should change these links to respect your locale.
+#. For instance in .nl these should be
+#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
+#, no-c-format
+msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
+msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;hl=et"
+
msgid "Browse the web"
msgstr "Veebi sirvimine"
@@ -831,12 +847,6 @@ msgstr "Epiphanyt pole võimalik praegu kasutada. Tõrge Mozilla lähtestamisel.
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "E-posti saatmine aadressile „%s“"
-#. characters
-#. ms
-#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-msgid "Blank page"
-msgstr "Tühi leht"
-
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Araabia (_IBM-864)"
@@ -1090,6 +1100,12 @@ msgstr "Teised"
msgid "Local files"
msgstr "Kohalikud failid"
+#. characters
+#. ms
+#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
+msgid "Blank page"
+msgstr "Tühi leht"
+
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "Ümbersuunamine aadressile „%s“…"
@@ -1371,17 +1387,6 @@ msgstr "_Teemad:"
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Näita _kõiki teemasid"
-#. Translators you should change these links to respect your locale.
-#. * For instance in .nl these should be
-#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
-#.
-msgid "Search the web"
-msgstr "Otsi internetist"
-
-#, c-format
-msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=et"
-
msgid "Entertainment"
msgstr "Meelelahutus"