diff options
author | Ivar Smolin <okul@linux.ee> | 2009-07-31 15:50:18 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2009-07-31 15:50:18 +0800 |
commit | 0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386 (patch) | |
tree | 645d4c45759af7a4e684db027e48fbe1cc43bc53 /po/et.po | |
parent | 72b49fe58f5feaa36ae4851415a76588793f1510 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.gz gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.lz gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.xz gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.tar.zst gsoc2013-epiphany-0036f89cacb5ad8b84dfc97cdc6a03cccb8dd386.zip |
Updating Estonian translation
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 43 |
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany Web Browser HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-08 11:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-26 13:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-30 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 23:33+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,6 +31,22 @@ msgstr "Epiphany veebijärjehoidjad" msgid "Web Bookmarks" msgstr "Interneti järjehoidjad" +msgid "Search the web" +msgstr "Otsi internetist" + +#. Translators you should change these links to respect your locale. +#. For instance in .nl these should be +#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" +msgid "http://www.google.com" +msgstr "http://www.google.ee/" + +#. Translators you should change these links to respect your locale. +#. For instance in .nl these should be +#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" +#, no-c-format +msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=et" + msgid "Browse the web" msgstr "Veebi sirvimine" @@ -831,12 +847,6 @@ msgstr "Epiphanyt pole võimalik praegu kasutada. Tõrge Mozilla lähtestamisel. msgid "Send an email message to “%s”" msgstr "E-posti saatmine aadressile „%s“" -#. characters -#. ms -#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s -msgid "Blank page" -msgstr "Tühi leht" - msgid "Arabic (_IBM-864)" msgstr "Araabia (_IBM-864)" @@ -1090,6 +1100,12 @@ msgstr "Teised" msgid "Local files" msgstr "Kohalikud failid" +#. characters +#. ms +#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s +msgid "Blank page" +msgstr "Tühi leht" + #, c-format msgid "Redirecting to “%s”…" msgstr "Ümbersuunamine aadressile „%s“…" @@ -1371,17 +1387,6 @@ msgstr "_Teemad:" msgid "Sho_w all topics" msgstr "Näita _kõiki teemasid" -#. Translators you should change these links to respect your locale. -#. * For instance in .nl these should be -#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" -#. -msgid "Search the web" -msgstr "Otsi internetist" - -#, c-format -msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=et" - msgid "Entertainment" msgstr "Meelelahutus" |