aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>2005-01-25 00:21:41 +0800
committerHendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org>2005-01-25 00:21:41 +0800
commit584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e (patch)
tree53d5a60ec76aea12c2bb9d926674afcba053a00d /po/de.po
parentbe4d2e598c79171b8046d6b626357f6504b7a080 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.tar
gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.tar.gz
gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.tar.lz
gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.tar.xz
gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.tar.zst
gsoc2013-epiphany-584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e.zip
Updated German translation.
2005-01-24 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org> * de.po: Updated German translation.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po71
1 files changed, 41 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index acc07a4f1..ce05d0012 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,8 @@
# German Epiphany translation.
# Copyright (C) 2002-2004 Marco Pesenti Gritti
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
-# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004.
+# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004, 2005.
+#
# Based on German Galeon translation.
# Copyright on Galeon translation is held by its translators.
# Please keep in sync with Galeon translation.
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 05:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-24 05:16+0100\n"
-"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 17:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:19+0100\n"
+"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d Download"
msgstr[1] "%d Downloads"
-#: embed/downloader-view.c:588 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:838
+#: embed/downloader-view.c:588 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:873
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos"
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 embed/print-dialog.c:337
-#: lib/ephy-file-chooser.c:371 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:680
+#: lib/ephy-file-chooser.c:371 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:715
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
@@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "Popup-Fenster"
msgid "History"
msgstr "Chronik"
-#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:720
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1582
+#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1617
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:930 src/ephy-window.c:1133
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
@@ -2164,7 +2165,7 @@ msgstr "%s:"
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:552
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1202
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1237
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:448 src/ephy-history-window.c:174
#: src/ephy-history-window.c:714
msgid "Open in New _Tab"
@@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr[1] "In neuen _Reitern öffnen"
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:558
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1199 src/ephy-history-window.c:171
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1234 src/ephy-history-window.c:171
#: src/ephy-history-window.c:711
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
@@ -2317,7 +2318,7 @@ msgid "Cut the selection"
msgstr "Den markierten Text ausschneiden"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1212 src/ephy-history-window.c:191
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1247 src/ephy-history-window.c:191
#: src/ephy-history-window.c:724 src/ephy-window.c:159
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
@@ -2442,69 +2443,82 @@ msgstr "Galeon"
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:661
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
+msgid "Import failed"
+msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632
+msgid "Import Failed"
+msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
+#, c-format
+msgid "The bookmarks from \"%s\" were not imported."
+msgstr "Die Lesezeichen aus »%s« wurden nicht importiert."
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:696
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Lesezeichen aus Datei importieren"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:668
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:703
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Firefox/Mozilla-Lesezeichen"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:707
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Galeon/Konqueror-Lesezeichen"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:676
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:711
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany-Lesezeichen"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:710
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:745
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen exportieren"
#. Make a format selection combo & label
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:723
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
msgid "File format:"
msgstr "Dateiformat:"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:726
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:761
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:727
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:798
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:833
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen importieren"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:804
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:839
msgid "I_mport"
msgstr "_Importieren"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:818
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:853
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Lesezeichen importieren von:"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1208 src/ephy-history-window.c:720
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1243 src/ephy-history-window.c:720
msgid "_Copy Address"
msgstr "Adresse _kopieren"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1449 src/ephy-history-window.c:1036
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1484 src/ephy-history-window.c:1036
msgid "_Search:"
msgstr "_Suche:"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1648
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1683
#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:198
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718 src/ephy-history-window.c:1319
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1753 src/ephy-history-window.c:1319
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1724 src/ephy-history-window.c:1325
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1759 src/ephy-history-window.c:1325
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -4178,9 +4192,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Mozilla bookmarks"
#~ msgstr "Mozilla-Lesezeichen"
-#~ msgid "Import from a file"
-#~ msgstr "Aus einer Datei importieren"
-
#~ msgid "Open Frame in _New Window"
#~ msgstr "Frame in _neuem Fenster öffnen"