diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2003-05-29 20:59:57 +0800 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2003-05-29 20:59:57 +0800 |
commit | 487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb (patch) | |
tree | e78247ee9ceb40551ecbd32fc13c07e6b815e20f /po/cs.po | |
parent | 2c31318d613005eb170d7a06292c2b18a054adb0 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.gz gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.lz gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.xz gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.zst gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.zip |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 502 |
1 files changed, 273 insertions, 229 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-22 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-22 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-29 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-29 14:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,12 +90,42 @@ msgid "Cookie accept" msgstr "Přijímání koláčků" #: data/epiphany.schemas.in.h:6 -msgid "Default charset" -msgstr "Implicitní znaková sada" +msgid "Default encoding" +msgstr "Implicitní kódování" #: data/epiphany.schemas.in.h:7 -msgid "Default charset." -msgstr "Implicitní znaková sada." +msgid "" +"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, " +"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, " +"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-" +"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-" +"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-" +"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-" +"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, " +"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, " +"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, " +"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-" +"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-" +"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-" +"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-" +"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-" +"viet-vps and x-windows-949." +msgstr "" +"Implicitní kódování. Přípustné hodnoty jsou: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, " +"EUC-JP, EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, " +"IBM855, IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, " +"ISO-2022-KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, " +"ISO-8859-16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-" +"8859-6-E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, " +"ISO-8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-" +"ascii, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-" +"1250, windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, " +"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-" +"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-" +"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-" +"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-" +"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-" +"viet-vps a x-windows-949." #: data/epiphany.schemas.in.h:8 msgid "Default font type" @@ -444,7 +474,7 @@ msgstr "_Hledat:" msgid "_Next" msgstr "_Následující" -#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:365 +#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:370 msgid "_Pause" msgstr "_Pozastavit" @@ -516,8 +546,8 @@ msgstr "Vždy používat _tato písma" msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:24 -#: src/prefs-dialog.c:105 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74 src/prefs-dialog.c:87 msgid "Arabic" msgstr "Arabské" @@ -525,16 +555,18 @@ msgstr "Arabské" msgid "Autodetec_t encoding:" msgstr "Auto_detekovat kódování:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:25 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75 msgid "Baltic" msgstr "Baltské" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:26 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76 msgid "Central European" msgstr "Středoevropské" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:27 -#: src/prefs-dialog.c:112 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77 src/prefs-dialog.c:94 msgid "Chinese" msgstr "Čínské" @@ -550,7 +582,8 @@ msgstr "Vymazat cache v _paměti" msgid "Compare page:" msgstr "Porovnat stránku:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:28 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78 msgid "Cyrillic" msgstr "Azbuka" @@ -578,23 +611,23 @@ msgstr "Povolit _Javu" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:29 -#: src/prefs-dialog.c:125 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 src/prefs-dialog.c:107 msgid "Greek" msgstr "Řecké" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:30 -#: src/prefs-dialog.c:126 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 src/prefs-dialog.c:108 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejské" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:32 -#: src/prefs-dialog.c:132 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 src/prefs-dialog.c:114 msgid "Japanese" msgstr "Japonské" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:33 -#: src/prefs-dialog.c:133 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 src/prefs-dialog.c:115 msgid "Korean" msgstr "Korejské" @@ -634,7 +667,7 @@ msgstr "Otevírat implicitně v _kartách." msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 src/prefs-dialog.c:145 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 src/prefs-dialog.c:127 msgid "Russian" msgstr "Ruské" @@ -682,20 +715,22 @@ msgstr "Thajské" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Trandiční čínské" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:57 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:34 -#: src/prefs-dialog.c:153 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:57 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 src/prefs-dialog.c:135 msgid "Turkish" msgstr "Turecké" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:58 src/prefs-dialog.c:154 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:58 src/prefs-dialog.c:136 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinské" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:59 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:35 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:59 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:60 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:37 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:60 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87 msgid "Western" msgstr "Západní" @@ -1108,82 +1143,82 @@ msgid "_Print..." msgstr "Vy_tisknout..." #. Hours, Minutes, Seconds -#: embed/downloader-view.c:210 +#: embed/downloader-view.c:214 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. Minutes, Seconds -#: embed/downloader-view.c:215 +#: embed/downloader-view.c:219 #, c-format msgid "%02u.%02u" msgstr "%02u:%02u" -#: embed/downloader-view.c:361 +#: embed/downloader-view.c:366 msgid "_Resume" msgstr "_Obnovit" -#: embed/downloader-view.c:383 +#: embed/downloader-view.c:388 #, c-format msgid "%.1f of %.1f MB" msgstr "%.1f z %.1f MB" -#: embed/downloader-view.c:389 +#: embed/downloader-view.c:394 #, c-format msgid "%d of %d KB" msgstr "%d z %d KB" -#: embed/downloader-view.c:395 +#: embed/downloader-view.c:400 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: embed/downloader-view.c:499 embed/downloader-view.c:517 +#: embed/downloader-view.c:517 embed/downloader-view.c:535 #: src/ephy-window.c:1020 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: embed/downloader-view.c:516 +#: embed/downloader-view.c:534 msgid "00.00" msgstr "00.00" -#: embed/downloader-view.c:738 +#: embed/downloader-view.c:757 msgid "%" msgstr "%" -#: embed/downloader-view.c:748 +#: embed/downloader-view.c:767 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: embed/downloader-view.c:759 +#: embed/downloader-view.c:778 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: embed/downloader-view.c:770 +#: embed/downloader-view.c:789 msgid "Remaining" msgstr "Zbývá" -#: embed/downloader-view.c:969 +#: embed/downloader-view.c:988 msgid "Cancel all pending downloads?" msgstr "Zrušit všechna čekající stahování?" -#: embed/ephy-embed-utils.c:137 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300 +#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300 msgid "Select the destination filename" msgstr "Vyberte název souboru cíle" -#: embed/ephy-embed-utils.c:316 +#: embed/ephy-embed-utils.c:282 msgid "No available applications to open the specified file." msgstr "K otevření určeného souboru není k dispozici žádná aplikace." -#: embed/ephy-history.c:423 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:600 +#: embed/ephy-history.c:443 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:628 msgid "All" msgstr "Vše" -#: embed/ephy-history.c:568 +#: embed/ephy-history.c:592 msgid "Others" msgstr "Ostatní" -#: embed/ephy-history.c:574 +#: embed/ephy-history.c:598 msgid "Local files" msgstr "Místní soubory" @@ -1217,359 +1252,363 @@ msgstr "Byl vybrán soubor, když byl očekáván adresář." msgid "A folder was selected when a file was expected." msgstr "Byl vybrán adresář, když byl očekáván soubor." -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:698 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:700 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:705 -msgid "End of current session" -msgstr "Konec aktuálního sezení" - -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:31 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81 msgid "Indian" msgstr "Indické" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:36 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamské" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:38 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:43 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106 msgid "Arabic (IBM-864)" msgstr "Arabská (IBM-864)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:44 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107 msgid "Arabic (IBM-864-I)" msgstr "Arabská (IBM-864-I)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:45 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabská (ISO-8859-6)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:46 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" msgstr "Arabská (ISO-8859-6-E)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:47 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" msgstr "Arabská (ISO-8859-6-I)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:48 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111 msgid "Arabic (MacArabic)" msgstr "Arabská (MacArabic)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:49 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabská (Windows-1256)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:50 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "Arménská (ARMSCII-8)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:51 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltská (ISO-8859-13)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:52 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltská (ISO-8859-4)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:53 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltská (Windows-1257)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:54 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "Keltská (ISO-8859-14)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:55 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118 msgid "Central European (IBM-852)" msgstr "Středoevropská (IBM-852)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:56 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Středoevropská (ISO-8859-2)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:57 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120 msgid "Central European (MacCE)" msgstr "Středoevropská (MacCE)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:58 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121 msgid "Central European (Windows-1250)" msgstr "Středoevropská (Windows-1250)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:59 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Zjednodušená čínská (GB18030)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:60 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" msgstr "Zjednodušená čínská (GB2312)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:61 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124 msgid "Chinese Simplified (GBK)" msgstr "Zjednodušená čínská (GBK)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:62 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125 msgid "Chinese Simplified (HZ)" msgstr "Zjednodušená čínská (HZ)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:63 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126 +msgid "Chinese Simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "Zjednodušená čínská (ISO-2022-CN)" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)" msgstr "Zjednodušená čínská (Windows-936)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:64 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128 msgid "Chinese Traditional (Big5)" msgstr "Tradiční čínská (Big5)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:65 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" msgstr "Tradiční čínská (Big5-HKSCS)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:66 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" msgstr "Tradiční čínská (EUC-TW)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:67 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131 msgid "Croatian (MacCroatian)" msgstr "Chorvatská (MacCroatian)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:68 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132 msgid "Cyrillic (IBM-855)" msgstr "Azbuka (IBM-855)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:69 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Azbuka (ISO-8859-5)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:70 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" msgstr "Azbuka (ISO-IR-111)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:71 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Azbuka (KOI8-R)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:72 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" msgstr "Azbuka (MacCyrillic)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:73 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Azbuka (Windows-1251)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:74 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138 msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)" msgstr "Azbuka/Ruská (CP-866)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:75 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" msgstr "Azbuka/Ukrajinská (KOI8-U)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:76 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140 msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)" msgstr "Azbuka/Ukrajinská (MacUkrainian)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:77 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141 msgid "English (US-ASCII)" msgstr "Anglická (US-ASCII)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:78 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142 msgid "Farsi (MacFarsi)" msgstr "Farsi (MacFarsi)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:79 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143 msgid "Georgian (GEOSTD8)" msgstr "Georgian (GEOSTD8)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:80 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Řecká (ISO-8859-7)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:81 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145 msgid "Greek (MacGreek)" msgstr "Řecká (MacGreek)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:82 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146 msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "Řecká (Windows-1253)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:83 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147 msgid "Gujarati (MacGujarati)" msgstr "Gujarati (MacGujarati)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:84 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:85 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149 msgid "Hebrew (IBM-862)" msgstr "Hebrejská (IBM-862)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:86 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" msgstr "Hebrejská (ISO-8859-8-E)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:87 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" msgstr "Hebrejská (ISO-8859-8-I)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:88 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152 msgid "Hebrew (MacHebrew)" msgstr "Hebrejská (MacHebrew)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:89 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrejská (Windows-1255)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:90 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154 msgid "Hindi (MacDevanagari)" msgstr "Hindská (MacDevanagari)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:91 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155 msgid "Icelandic (MacIcelandic)" msgstr "Islandská (MacIcelandic)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:92 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonská (EUC-JP)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:93 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonská (ISO-2022-JP)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:94 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonská (Shift_JIS)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:95 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejská (EUC-KR)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:96 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160 msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "Korejská (ISO-2022-KR)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:97 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161 msgid "Korean (JOHAB)" msgstr "Korejská (JOHAB)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:98 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162 msgid "Korean (UHC)" msgstr "Korejská (UHC)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:99 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "Severská (ISO-8859-10)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:100 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164 msgid "Romanian (MacRomanian)" msgstr "Rumunská (MacRomanian)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:101 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165 msgid "Romanian (ISO-8859-16)" msgstr "Rumunská (ISO-8859-16)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:102 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166 msgid "South European (ISO-8859-3)" msgstr "Jihoevropská (ISO-8859-3)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:103 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thaiská (TIS-620)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:104 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168 msgid "Turkish (IBM-857)" msgstr "Turecká (IBM-857)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:105 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turecká (ISO-8859-9)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:106 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170 msgid "Turkish (MacTurkish)" msgstr "Turecká (MacTurkish)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:107 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171 msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "Turecká (Windows-1254)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:108 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172 msgid "Unicode (UTF-7)" msgstr "Unicode (UTF-7)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:109 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:110 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174 msgid "Unicode (UTF-16BE)" msgstr "Unicode (UTF-16BE)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:111 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175 msgid "Unicode (UTF-16LE)" msgstr "Unicode (UTF-16LE)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:112 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176 msgid "Unicode (UTF-32BE)" msgstr "Unicode (UTF-32BE)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:113 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177 msgid "Unicode (UTF-32LE)" msgstr "Unicode (UTF-32LE)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:114 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178 msgid "User Defined" msgstr "Uživatelem definovaná" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:115 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179 msgid "Vietnamese (TCVN)" msgstr "Vietnamská (TCVN)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:116 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180 msgid "Vietnamese (VISCII)" msgstr "Vietnamská (VISCII)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:117 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181 msgid "Vietnamese (VPS)" msgstr "Vietnamská (VPS)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:118 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182 msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "Vietnamská (Windows-1258)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:119 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Vizuální hebrejská (ISO-8859-8)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:120 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184 msgid "Western (IBM-850)" msgstr "Západní (IBM-850)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:121 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Západní (ISO-8859-1)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:122 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186 msgid "Western (ISO-8859-15)" msgstr "Západní (ISO-8859-15)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:123 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187 msgid "Western (MacRoman)" msgstr "Západní (MacRoman)" -#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:124 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188 msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "Západní (Windows-1252)" -#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:718 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:889 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:891 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:896 +msgid "End of current session" +msgstr "Konec aktuálního sezení" + +#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:724 msgid "Default (recommended)" msgstr "Implicitní (doporučené)" @@ -1687,11 +1726,11 @@ msgstr "400 %" msgid "_Zoom" msgstr "Z_většení" -#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:294 src/toolbar.c:313 +#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:293 src/toolbar.c:362 msgid "Zoom" msgstr "Zvětšení" -#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:295 +#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:294 msgid "Zoom level to display in the item." msgstr "Zvětšení, kterým zobrazozovat položku." @@ -1740,7 +1779,7 @@ msgstr "Vytvořit nové téma" #. File Menu #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746 src/ephy-history-window.c:132 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:748 src/ephy-history-window.c:132 #: src/ephy-history-window.c:650 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Otevřít v novém okně" @@ -1750,7 +1789,7 @@ msgid "Open the selected bookmark in a new window" msgstr "Otevřít vybranou záložku v novém okně" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747 src/ephy-history-window.c:135 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:749 src/ephy-history-window.c:135 #: src/ephy-history-window.c:651 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Otevřít v nové _kartě" @@ -1812,7 +1851,7 @@ msgid "Cut the selection" msgstr "Vyjmout výběr" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:756 src/ephy-history-window.c:152 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758 src/ephy-history-window.c:152 #: src/ephy-history-window.c:660 src/ephy-window.c:98 msgid "_Copy" msgstr "_Kopírovat" @@ -1889,31 +1928,31 @@ msgstr "Zobrazit kredity pro tvůrce prohlížeče WWW" msgid "Type a topic" msgstr "Napište téma" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:741 src/ephy-history-window.c:645 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:743 src/ephy-history-window.c:645 msgid "_Open in New Windows" msgstr "_Otevřít v nových oknech" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742 src/ephy-history-window.c:646 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:744 src/ephy-history-window.c:646 msgid "Open in New _Tabs" msgstr "Otevřít v nových _kartách" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:752 src/ephy-history-window.c:656 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754 src/ephy-history-window.c:656 msgid "_Copy Address" msgstr "_Zkopírovat adresu" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1032 src/ephy-history-window.c:880 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1034 src/ephy-history-window.c:880 msgid "_Search:" msgstr "_Hledat:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1121 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1123 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1195 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1197 msgid "Topics" msgstr "Témata" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1251 src/ephy-history-window.c:1066 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1253 src/ephy-history-window.c:1066 msgid "Title" msgstr "Nadpis" @@ -1921,48 +1960,48 @@ msgstr "Nadpis" #. * For instance in .nl these should be #. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" #. -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:69 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71 msgid "Search the web" msgstr "Hledat v WWW" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:69 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71 msgid "http://www.google.com" msgstr "http://www.google.com/intl/cs" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:69 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71 #, c-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=cs" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:75 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77 msgid "Entertainment" msgstr "Zábava" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:76 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78 msgid "News" msgstr "Novinky" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79 msgid "Shopping" msgstr "Nakupování" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80 msgid "Sports" msgstr "Sporty" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:81 msgid "Travel" msgstr "Cestování" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:82 msgid "Work" msgstr "Práce" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:635 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:663 msgid "Most Visited" msgstr "Nejčastěji navštěvované" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:652 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:680 msgid "Not Categorized" msgstr "Nezařazené" @@ -1983,11 +2022,11 @@ msgstr "Duplikovaná záložka" msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." msgstr "Pro tuto adresu již existuje záložka pojmenovaná %s." -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:189 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:190 msgid "Empty" msgstr "Prázdný" -#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:331 +#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:380 msgid "Go" msgstr "Jít" @@ -2130,15 +2169,15 @@ msgstr "Epiphany" msgid "Ephy already running, using existing process" msgstr "Epiphany již běží, používám existující proces" -#: src/ephy-nautilus-view.c:736 +#: src/ephy-nautilus-view.c:739 msgid "name of icon for the mozilla view" msgstr "název ikony pro pohled mozilla" -#: src/ephy-nautilus-view.c:739 +#: src/ephy-nautilus-view.c:742 msgid "mozilla summary info" msgstr "souhrnné informace mozila" -#: src/ephy-notebook.c:870 src/ephy-tab.c:1015 src/window-commands.c:273 +#: src/ephy-notebook.c:870 src/ephy-tab.c:1015 src/window-commands.c:297 msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaný" @@ -2692,190 +2731,195 @@ msgstr "Zavřít" msgid "Close print preview" msgstr "Zavřít náhled tisku" -#: src/prefs-dialog.c:102 +#: src/prefs-dialog.c:84 msgid "System language" msgstr "Jazyk systému" -#: src/prefs-dialog.c:103 +#: src/prefs-dialog.c:85 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/prefs-dialog.c:104 +#: src/prefs-dialog.c:86 msgid "Albanian" msgstr "Albánština" -#: src/prefs-dialog.c:106 +#: src/prefs-dialog.c:88 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ázerbajdžánština" -#: src/prefs-dialog.c:107 +#: src/prefs-dialog.c:89 msgid "Basque" msgstr "Baskičtina" -#: src/prefs-dialog.c:108 +#: src/prefs-dialog.c:90 msgid "Breton" msgstr "Bretonština" -#: src/prefs-dialog.c:109 +#: src/prefs-dialog.c:91 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharština" -#: src/prefs-dialog.c:110 +#: src/prefs-dialog.c:92 msgid "Byelorussian" msgstr "Běloruština" -#: src/prefs-dialog.c:111 +#: src/prefs-dialog.c:93 msgid "Catalan" msgstr "Katalánština" -#: src/prefs-dialog.c:113 +#: src/prefs-dialog.c:95 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatština" -#: src/prefs-dialog.c:114 +#: src/prefs-dialog.c:96 msgid "Czech" msgstr "Čeština" -#: src/prefs-dialog.c:115 +#: src/prefs-dialog.c:97 msgid "Danish" msgstr "Dánština" -#: src/prefs-dialog.c:116 +#: src/prefs-dialog.c:98 msgid "Dutch" msgstr "Holandština" -#: src/prefs-dialog.c:117 +#: src/prefs-dialog.c:99 msgid "English" msgstr "Angličtina" -#: src/prefs-dialog.c:118 +#: src/prefs-dialog.c:100 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/prefs-dialog.c:119 +#: src/prefs-dialog.c:101 msgid "Estonian" msgstr "Estonština" -#: src/prefs-dialog.c:120 +#: src/prefs-dialog.c:102 msgid "Faeroese" msgstr "Faeroese" -#: src/prefs-dialog.c:121 +#: src/prefs-dialog.c:103 msgid "Finnish" msgstr "Finština" -#: src/prefs-dialog.c:122 +#: src/prefs-dialog.c:104 msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: src/prefs-dialog.c:123 +#: src/prefs-dialog.c:105 msgid "Galician" msgstr "Galština" -#: src/prefs-dialog.c:124 +#: src/prefs-dialog.c:106 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: src/prefs-dialog.c:127 +#: src/prefs-dialog.c:109 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" -#: src/prefs-dialog.c:128 +#: src/prefs-dialog.c:110 msgid "Icelandic" msgstr "Islandština" -#: src/prefs-dialog.c:129 +#: src/prefs-dialog.c:111 msgid "Indonesian" msgstr "Indonéština" -#: src/prefs-dialog.c:130 +#: src/prefs-dialog.c:112 msgid "Irish" msgstr "Irština" -#: src/prefs-dialog.c:131 +#: src/prefs-dialog.c:113 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: src/prefs-dialog.c:134 +#: src/prefs-dialog.c:116 msgid "Latvian" msgstr "Lotyština" -#: src/prefs-dialog.c:135 +#: src/prefs-dialog.c:117 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevština" -#: src/prefs-dialog.c:136 +#: src/prefs-dialog.c:118 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonština" -#: src/prefs-dialog.c:137 +#: src/prefs-dialog.c:119 msgid "Malay" msgstr "Malajština" -#: src/prefs-dialog.c:138 +#: src/prefs-dialog.c:120 msgid "Norwegian/Nynorsk" msgstr "Norština/Nynorsk" -#: src/prefs-dialog.c:139 +#: src/prefs-dialog.c:121 msgid "Norwegian/Bokmaal" msgstr "Norština/Bokmaal" -#: src/prefs-dialog.c:140 +#: src/prefs-dialog.c:122 msgid "Norwegian" msgstr "Norština" -#: src/prefs-dialog.c:141 +#: src/prefs-dialog.c:123 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: src/prefs-dialog.c:142 +#: src/prefs-dialog.c:124 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" -#: src/prefs-dialog.c:143 +#: src/prefs-dialog.c:125 msgid "Portuguese of Brazil" msgstr "Brazilská portugalština" -#: src/prefs-dialog.c:144 +#: src/prefs-dialog.c:126 msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" -#: src/prefs-dialog.c:146 +#: src/prefs-dialog.c:128 msgid "Scottish" msgstr "Skotština" -#: src/prefs-dialog.c:147 +#: src/prefs-dialog.c:129 msgid "Serbian" msgstr "Srbština" -#: src/prefs-dialog.c:148 +#: src/prefs-dialog.c:130 msgid "Slovak" msgstr "Slovenština" -#: src/prefs-dialog.c:149 +#: src/prefs-dialog.c:131 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinština" -#: src/prefs-dialog.c:150 +#: src/prefs-dialog.c:132 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: src/prefs-dialog.c:151 +#: src/prefs-dialog.c:133 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" -#: src/prefs-dialog.c:152 +#: src/prefs-dialog.c:134 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: src/prefs-dialog.c:155 +#: src/prefs-dialog.c:137 msgid "Vietnamian" msgstr "Vietnamština" -#: src/prefs-dialog.c:156 +#: src/prefs-dialog.c:138 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" +#: src/prefs-dialog.c:707 +#, c-format +msgid "Custom [%s]" +msgstr "Vlastní [%s]" + #: src/session.c:193 msgid "Crash Recovery" msgstr "Obnovení po pádu" @@ -2897,27 +2941,27 @@ msgstr "Epiphany zřejmě spadla nebl byla při posledním spuštění zabita." msgid "You can recover the opened tabs and windows." msgstr "Můžete obnovit otevřené karty a okna" -#: src/toolbar.c:257 +#: src/toolbar.c:306 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: src/toolbar.c:269 +#: src/toolbar.c:318 msgid "Forward" msgstr "Vpřed" -#: src/toolbar.c:281 +#: src/toolbar.c:330 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: src/toolbar.c:293 +#: src/toolbar.c:342 msgid "Spinner" msgstr "Animace" -#: src/toolbar.c:303 +#: src/toolbar.c:352 msgid "Address Entry" msgstr "Pole adresy" -#: src/toolbar.c:323 +#: src/toolbar.c:372 msgid "Favicon" msgstr "Ikona" @@ -2925,23 +2969,23 @@ msgstr "Ikona" msgid "Check this out!" msgstr "Zkuste tohle!" -#: src/window-commands.c:316 +#: src/window-commands.c:340 msgid "Select the file to open" msgstr "Vyberte souboru, který otevřít" -#: src/window-commands.c:673 +#: src/window-commands.c:697 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Editor nástrojové lišty" -#: src/window-commands.c:695 +#: src/window-commands.c:719 msgid "_Add a New Toolbar" msgstr "_Přidat novou nástrojovou lištu" #. Translator credits -#: src/window-commands.c:742 +#: src/window-commands.c:766 msgid "translator_credits" msgstr "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>" -#: src/window-commands.c:759 +#: src/window-commands.c:783 msgid "A GNOME browser based on Mozilla" msgstr "GNOME prohíže založený na Mozille" |