diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2005-02-20 19:45:01 +0800 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2005-02-20 19:45:01 +0800 |
commit | 00565d9c92eb3eddceaf76356653582c4d0966f1 (patch) | |
tree | 40eaf2ab0338986a2aeae97121b6b0382a6284be /po/cs.po | |
parent | 6023ae166f1c2d205a62642aec16b3ebdf8d66c5 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-00565d9c92eb3eddceaf76356653582c4d0966f1.tar gsoc2013-epiphany-00565d9c92eb3eddceaf76356653582c4d0966f1.tar.gz gsoc2013-epiphany-00565d9c92eb3eddceaf76356653582c4d0966f1.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-00565d9c92eb3eddceaf76356653582c4d0966f1.tar.lz gsoc2013-epiphany-00565d9c92eb3eddceaf76356653582c4d0966f1.tar.xz gsoc2013-epiphany-00565d9c92eb3eddceaf76356653582c4d0966f1.tar.zst gsoc2013-epiphany-00565d9c92eb3eddceaf76356653582c4d0966f1.zip |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-12 12:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-15 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-20 12:44+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)" #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. #: embed/ephy-encodings.c:145 msgid "autodetectors|Off" -msgstr "Vypnutá" +msgstr "Vypnuta" #. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on #. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Importovat záložky z:" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1245 src/ephy-history-window.c:720 msgid "_Copy Address" -msgstr "_Zkopírovat adresu" +msgstr "_Kopírovat adresu" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1486 src/ephy-history-window.c:1036 msgid "_Search:" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Adresa" #. #: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87 msgid "Search the web" -msgstr "Hledat v WWW" +msgstr "Hledat na WWW" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87 #, c-format @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Jít na domovskou stránku" #: src/ephy-window.c:111 msgid "_Bookmarks" -msgstr "_Záložky" +msgstr "Zá_ložky" #: src/ephy-window.c:112 msgid "_Go" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Přepnout stav sítě" #. View Menu #: src/ephy-window.c:281 msgid "_Toolbar" -msgstr "Lišta _nástrojů" +msgstr "Lištu _nástrojů" #: src/ephy-window.c:282 msgid "Show or hide toolbar" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Zobrazit nebo skrýt lištu nástrojů" #: src/ephy-window.c:284 msgid "_Bookmarks Bar" -msgstr "Lišta _záložek" +msgstr "Lištu _záložek" #: src/ephy-window.c:285 msgid "Show or hide bookmarks bar" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Zobrazit nebo skrýt lištu záložek" #: src/ephy-window.c:287 msgid "St_atusbar" -msgstr "_Stavová lišta" +msgstr "_Stavovou lištu" #: src/ephy-window.c:288 msgid "Show or hide statusbar" |