aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@contact.bg>2006-01-19 00:58:23 +0800
committerAlexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org>2006-01-19 00:58:23 +0800
commit395cb522892fd78d8da2be674bcd9ea0075073d0 (patch)
treef65cc8d42506a10af369d1003e3fade9feba5fe3 /po/bg.po
parent84cad45ae680eb97b4e631ad3bc7a4a0f223dff2 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-395cb522892fd78d8da2be674bcd9ea0075073d0.tar
gsoc2013-epiphany-395cb522892fd78d8da2be674bcd9ea0075073d0.tar.gz
gsoc2013-epiphany-395cb522892fd78d8da2be674bcd9ea0075073d0.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-395cb522892fd78d8da2be674bcd9ea0075073d0.tar.lz
gsoc2013-epiphany-395cb522892fd78d8da2be674bcd9ea0075073d0.tar.xz
gsoc2013-epiphany-395cb522892fd78d8da2be674bcd9ea0075073d0.tar.zst
gsoc2013-epiphany-395cb522892fd78d8da2be674bcd9ea0075073d0.zip
Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2006-01-18 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d70452433..ee68950df 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-18 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-18 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "МБ"
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Only _from sites you visit"
-msgstr "Само _от страници, които посещавате"
+msgstr "Само _от сайта, който е посетен"
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Preferences"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "%s:"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:294
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
-msgstr "„%s\" настройки"
+msgstr "Настройки на отметката „%s“"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:433
msgid "Open Icon"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Стандартни"
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:201
msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "_Редактор на лентата с инструментите"
+msgstr "Редактор на лентата с инструментите"
#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:217
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Надписи на бутоните:"
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:285
msgid "_Add a New Toolbar"
-msgstr "_Добавяне на нова лента с инструменти"
+msgstr "_Нова лента с инструменти"
#: ../src/ephy-toolbar.c:251
msgid "_Back"
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Отиване в домашната страница"
#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Отметки"
+msgstr "О_тметки"
#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Go"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "_Отиване"
#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "T_ools"
-msgstr "_Инструменти"
+msgstr "И_нструменти"
#: ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Tabs"
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Показване на помощта за Интернет брауз
#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:276
msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Преминаване в режим „Изключен“"
+msgstr "П_реминаване в режим „Изключен“"
#: ../src/ephy-window.c:277
msgid "Switch to offline mode"