aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Persch <chpe@src.gnome.org>2009-01-26 05:03:32 +0800
committerChristian Persch <chpe@src.gnome.org>2009-01-26 05:03:32 +0800
commitb1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808 (patch)
treecf3cbbf7cb783bedd8240cc477435cce97df5bc1 /lib
parent49db23e9c72747f8cf9d3a2859a19d14298755d5 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.tar
gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.tar.gz
gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.tar.lz
gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.tar.xz
gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.tar.zst
gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.zip
Remove unused fonts languages and autodetectors stuff. Bug #558407.
svn path=/trunk/; revision=8731
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/ephy-langs.c97
-rw-r--r--lib/ephy-langs.h10
2 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/lib/ephy-langs.c b/lib/ephy-langs.c
index 8b0f442ea..229a16667 100644
--- a/lib/ephy-langs.c
+++ b/lib/ephy-langs.c
@@ -29,103 +29,6 @@
#include <libxml/xmlreader.h>
-/* If you add more language codes here, remember to also
- * add them to data/generate-font-schemas.py .
- */
-static const EphyFontsLanguageInfo font_languages [] =
-{
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Arabic"), "ar" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Baltic"), "x-baltic" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Central European"), "x-central-euro" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Cyrillic"), "x-cyrillic" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Devanagari"), "x-devanagari" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Greek"), "el" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Hebrew"), "he" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Japanese"), "ja" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Korean"), "ko" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Simplified Chinese"), "zh-CN" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Tamil"), "x-tamil" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Thai"), "th" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Traditional Chinese"), "zh-TW" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"), "zh-HK" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Turkish"), "tr" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Armenian"), "x-armn" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Bengali"), "x-beng" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Unified Canadian Syllabics"), "x-cans" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Ethiopic"), "x-ethi" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Georgian"), "x-geor" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Gujarati"), "x-gujr" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Gurmukhi"), "x-guru" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Khmer"), "x-khmr" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Malayalam"), "x-mlym" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Western"), "x-western" },
- /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
- * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Other Scripts"), "x-unicode" }
-};
-
-const EphyFontsLanguageInfo *
-ephy_font_languages (void)
-{
- return font_languages;
-}
-
-guint
-ephy_font_n_languages (void)
-{
- return G_N_ELEMENTS (font_languages);
-}
-
/* sanitise the languages list according to the rules for HTTP accept-language
* in RFC 2616, Sect. 14.4
*/
diff --git a/lib/ephy-langs.h b/lib/ephy-langs.h
index ede8e9342..cf88a8900 100644
--- a/lib/ephy-langs.h
+++ b/lib/ephy-langs.h
@@ -32,16 +32,6 @@ G_BEGIN_DECLS
#define ISO_639_DOMAIN "iso_639"
#define ISO_3166_DOMAIN "iso_3166"
-typedef struct
-{
- char *title;
- char *code;
-} EphyFontsLanguageInfo;
-
-const EphyFontsLanguageInfo *ephy_font_languages (void);
-
-guint ephy_font_n_languages (void);
-
void ephy_langs_append_languages (GArray *array);
void ephy_langs_sanitise (GArray *array);