aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/ephy-langs.c
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Persch <chpe@cvs.gnome.org>2005-05-02 03:50:36 +0800
committerChristian Persch <chpe@src.gnome.org>2005-05-02 03:50:36 +0800
commit5aa95682485eebaa5288510764de0576d3d3e779 (patch)
treed7d8e49d27e1c406a0404a0f983632f0dff473e0 /lib/ephy-langs.c
parente7d3de6ca1957c42c780d07473e76898a573c796 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-5aa95682485eebaa5288510764de0576d3d3e779.tar
gsoc2013-epiphany-5aa95682485eebaa5288510764de0576d3d3e779.tar.gz
gsoc2013-epiphany-5aa95682485eebaa5288510764de0576d3d3e779.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-5aa95682485eebaa5288510764de0576d3d3e779.tar.lz
gsoc2013-epiphany-5aa95682485eebaa5288510764de0576d3d3e779.tar.xz
gsoc2013-epiphany-5aa95682485eebaa5288510764de0576d3d3e779.tar.zst
gsoc2013-epiphany-5aa95682485eebaa5288510764de0576d3d3e779.zip
A src/languages.h:
2005-05-01 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org> * data/default-prefs-common.js: * data/epiphany.schemas.in: * lib/ephy-langs.c: A src/languages.h: * src/prefs-dialog.c: (prefs_dialog_show_help), (create_language_section), (get_download_button_label), (prefs_dialog_init): Add more font languages, and generate the language list from the unicode supplemental data. * lib/ephy-dialog.c: * lib/ephy-dialog.h: * src/prefs-dialog.c: * src/pdm-dialog.c: Constification.
Diffstat (limited to 'lib/ephy-langs.c')
-rw-r--r--lib/ephy-langs.c39
1 files changed, 35 insertions, 4 deletions
diff --git a/lib/ephy-langs.c b/lib/ephy-langs.c
index 09858e1a9..ff0ecb981 100644
--- a/lib/ephy-langs.c
+++ b/lib/ephy-langs.c
@@ -30,6 +30,9 @@
#include <libxml/xmlreader.h>
+/* If you add more language codes here, remember also to add them in the default font size
+ * section in data/default-prefs-common.js.
+ */
static const EphyFontsLanguageInfo font_languages [] =
{
/* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
@@ -77,14 +80,42 @@ static const EphyFontsLanguageInfo font_languages [] =
/* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
* the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
{ N_("select fonts for|Turkish"), "tr" },
+#ifdef HAVE_GECKO_1_8
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Armenian"), "x-armn" },
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Bengali"), "x-beng" },
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Unified Canadian Syllabics"), "x-cans" },
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Ethiopic"), "x-ethi" },
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Georgian"), "x-geor" },
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Gujarati"), "x-gujr" },
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Gurmukhi"), "x-guru" },
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Khmer"), "x-khmr" },
+ /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
+ * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
+ { N_("select fonts for|Malayalam"), "x-mlym" },
+#endif /* HAVE_GECKO_1_8 */
/* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
* the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Unicode"), "x-unicode" },
+ { N_("select fonts for|Western"), "x-western" },
/* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
* the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */
- { N_("select fonts for|Western"), "x-western" }
+ { N_("select fonts for|Other Scripts"), "x-unicode" }
};
-static const guint n_font_languages = G_N_ELEMENTS (font_languages);
const EphyFontsLanguageInfo *
ephy_font_languages (void)
@@ -95,7 +126,7 @@ ephy_font_languages (void)
guint
ephy_font_n_languages (void)
{
- return n_font_languages;
+ return G_N_ELEMENTS (font_languages);
}
/* sanitise the languages list according to the rules for HTTP accept-language