aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorReinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>2003-07-22 19:39:29 +0800
committerMarco Pesenti Gritti <mpeseng@src.gnome.org>2003-07-22 19:39:29 +0800
commit3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1 (patch)
tree0653c835664304b7946c05f18a9c807521207aa9 /help
parent7efa6512ce2653f310aabc4895c302e680148a46 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar
gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.gz
gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.lz
gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.xz
gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.zst
gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.zip
Add an dutch translation of the manual.
2003-07-22 Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl> * configure.in: * help/Makefile.am: * help/nl/.cvsignore: * help/nl/Makefile.am: * help/nl/epiphany-nl.omf: * help/nl/epiphany.xml: * help/nl/figures/ephy-screenshot.png: * help/nl/legal.xml: Add an dutch translation of the manual.
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/Makefile.am2
-rw-r--r--help/nl/.cvsignore4
-rw-r--r--help/nl/Makefile.am7
-rw-r--r--help/nl/epiphany-nl.omf33
-rw-r--r--help/nl/epiphany.xml895
-rw-r--r--help/nl/figures/ephy-screenshot.pngbin0 -> 40200 bytes
-rw-r--r--help/nl/legal.xml76
7 files changed, 1016 insertions, 1 deletions
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 42ffacc26..f7bdafbd3 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -1 +1 @@
-SUBDIRS = C
+SUBDIRS = C nl
diff --git a/help/nl/.cvsignore b/help/nl/.cvsignore
new file mode 100644
index 000000000..04878ab79
--- /dev/null
+++ b/help/nl/.cvsignore
@@ -0,0 +1,4 @@
+Makefile
+Makefile.in
+omf_timestamp
+epiphany-nl.omf.out
diff --git a/help/nl/Makefile.am b/help/nl/Makefile.am
new file mode 100644
index 000000000..6fc4742a9
--- /dev/null
+++ b/help/nl/Makefile.am
@@ -0,0 +1,7 @@
+figdir = figures
+docname = epiphany
+lang = C
+omffile = epiphany-nl.omf
+entities = legal.xml
+include $(top_srcdir)/xmldocs.make
+dist-hook: app-dist-hook
diff --git a/help/nl/epiphany-nl.omf b/help/nl/epiphany-nl.omf
new file mode 100644
index 000000000..6b0d67a09
--- /dev/null
+++ b/help/nl/epiphany-nl.omf
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ Patanjali Somayaji
+ </creator>
+ <maintainer>
+ Patanjali Somayaji
+ </maintainer>
+ <title>
+ Epiphany-handleiding Vx.x
+ </title>
+ <date>
+ 2003-25-03
+ </date>
+ <version identifier="2.0" date="2003-25-03"
+ description="Epiphany Manual, first version, program version 1.107"/>
+ <subject category="GNOME|Applications"/>
+ <description>
+ Gebruikershandleiding voor Epiphany - GNOME2 web-browser.
+ <!doctype html public "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
+"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
+ </description>
+ <type>
+ gebruikershandleiding
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="epiphany.xml"/>
+ <language code="C"/>
+ <relation seriesid="48206048-5ef3-11d7-85db-fe5f992e5b79"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Patanjali Somayaji"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/help/nl/epiphany.xml b/help/nl/epiphany.xml
new file mode 100644
index 000000000..df0868de1
--- /dev/null
+++ b/help/nl/epiphany.xml
@@ -0,0 +1,895 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY appversion "1.0">
+ <!ENTITY manrevision "1.0">
+ <!ENTITY date "May 2003">
+ <!ENTITY fr "<application>Epiphany</application>">
+ <!-- Information about the entities
+ The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file.
+ Use the appversion entity to specify the version of the application.
+ Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
+ Use the date entity to specify the release date of this manual.
+ Use the fr entity to specify the name of the application. -->
+]>
+<!--
+ (Do not remove this comment block.)
+ Maintained by the GNOME Documentation Project
+ http://developer.GNOME.org/projects/gdp
+ Template version: 2.0 beta
+ Template last modified Jan 30, 2002
+-->
+<!-- =============Document Header ============================= -->
+<article id="index" lang="nl">
+<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
+<!-- appropriate code -->
+ <articleinfo>
+ <title>Epiphany handleiding &manrevision;</title>
+
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Patanjali Somayaji</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>David Bordoley</holder>
+ </copyright>
+
+
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Reinout van Schouwen (Nederlandse vertaling)</holder>
+ </copyright>
+
+<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is
+ not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
+ document. -->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher>
+
+ &legal; <!-- This file contains link to license for the
+ documentation (GNU FDL), and other legal stuff such as "NO
+ WARRANTY" statement. Please do not change any of this. -->
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Patanjali</firstname>
+ <surname>Somayaji</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
+ <address> <email>patanjali@codito.com</email> </address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ <author>
+ <firstname>David</firstname>
+ <surname>Bordoley</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Epiphany Development Team</orgname>
+ <address> <email>bordoley@msu.edu</email> </address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+
+ <releaseinfo> Deze handleiding beslaat versie &appversion; van &fr;.
+ </releaseinfo>
+ </articleinfo>
+
+ <indexterm zone="index">
+ <primary>Epiphany</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm zone="index">
+ <primary>epiphany</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm zone="index">
+ <primary>Browser</primary>
+ </indexterm>
+
+<!-- ============= Document Body ============================= -->
+<!-- ============= Introduction ============================== -->
+<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
+ the application is and what it does. -->
+ <sect1 id="fr-introduction">
+ <title>Introductie</title>
+ <para>&fr; is een web-browser voor GNOME gebaseerd op het weergave-onderdeel
+ van Mozilla. &fr; richt zich op eenvoud in het gebruik en het in acht nemen
+ van standaarden.
+ </para>
+ </sect1>
+
+<!-- ============= Getting Started =============================== -->
+ <sect1 id="ephy-getting-started">
+ <title>Beginnen met Epiphany</title>
+
+ <sect2 id="ephy-to-open-browser-window">
+ <title>Het openen van een browservenster</title>
+ <para>U kunt een browservenster openen op de volgende wijzen:
+ </para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><guimenu>Toepassingne</guimenu>-menu</term>
+ <listitem>
+ <para>Choose
+ <menuchoice>
+ <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Web-browser</guimenuitem>
+ </menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Opdrachtregel</term>
+ <listitem>
+ <para>Tik <command>epiphany</command> in, en druk op <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="ephy-to-open-bookmarks">
+ <title>Het openen van het Bladwijzers-venster</title>
+ <para>U kunt het bladwijzers-venster openen op de volgende
+ wijzen:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><guimenu>Toepassingen</guimenu>-menu</term>
+ <listitem>
+ <para>Kies
+ <menuchoice>
+ <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Web-bladwijzers</guimenuitem>>
+ </menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Opdrachtregel</term>
+ <listitem>
+ <para>Tik <command>epiphany -b</command> in, en druk op <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect2>
+
+ </sect1>
+
+<!-- ============= Browser Windows ============================ -->
+ <sect1 id="ephy-browser-windows">
+ <title>Browservensters</title>
+ <para>Browservensters stellen u in staat naar verschillende webpagina's te
+ baderen.
+<xref linkend="ephy-screenshot"/> toont een browservenster welke de startpagina
+weergeeft.</para>
+ <figure id="ephy-screenshot">
+ <title>Browservenster waarin de startpagina wordt weergegeven</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/ephy-screenshot.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <!-- Vertaling van 'Callouts' onduidelijk -->
+ <phrase>Een pagina die wordt weergegeven in een browservenster.
+ Onderdelen: Menubalk, werkbalk, adres-invoerveld, bladwijzerbalk, weergavegedeelte</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para><xref linkend="epiphany-TBL-1"/> beschrijft de componenten van een browservenster.</para>
+ <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-1">
+ <title>Componenten van het browservenster</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Component</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Omschrijving </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Menubalk</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bevat menu's die u kunt gebruiken om taken uit te voeren in
+ een browservenster.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Werkbalk</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bevat knoppen die u kunt gebruiken om taken uit te voeren in
+ een browservenster.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Adres-invoerveld</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ Uitrol-combinatieveld dat u kunt gebruiken om web-adressen
+ of zoektermen in te voeren.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Bladwijzerbalk</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Bevat menu's, knoppen en tekstvelden die u kunt gebruiken
+ voor snelle toegang tot bladwijzers en zoekacties op het web.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Weergavegedeelte</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Geeft de inhoud weer van de bekeken pagina.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Statusbalk</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Geeft statusinformatie weer.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Daarnaast kunt u een opduikmenu openen vanuit browservensters. Om dit
+ opduikmenu te openen klikt u met de rechtermuisknop in een browservenster.
+ De items die in dit menu voorkomen zijn afhankelikj van waar u rechts-klikt.
+ Wanneer u bijvoorbeeld rechts-klikt op een verwijzing, dan kunt u kiezen uit
+ items die gerelateerd zijn aan die verwijzing. Wanneer u rechts-klikt op de
+ pagina zelf, dan kunt u items kiezen die gerelateerd zijn aan de weergave
+ van de webpagina.</para>
+ </sect1>
+
+<!-- ============= Browsing the Web =========================== -->
+ <sect1 id="ephy-browsing-web">
+ <title>Bladeren door het Web</title>
+ <para>
+ </para>
+ <sect2 id="using-address-entry">
+ <title>Het gebruik van het adres-invoerveld</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="using-toolbar">
+ <title>Het gebruik van de werkbalk</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="using-bookmarks-bar">
+ <title>Het gebruik van de bladwijzer-werkbalk</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="using-fullscreen-mode">
+ <title>Het gebruik van de volledig-scherm modus</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-open-new-window">
+ <title>Een nieuw venster openen</title>
+ <para>Om een nieuw venster te openen, kiest u
+ <menuchoice> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw venster</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-open-new-tab">
+ <title>Een nieuw tabblad openen</title>
+ <para>Om een nieuw tabblad te openen, kiest u
+ <menuchoice> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw tabblad</guimenuitem>
+ </menuchoice>. Het nieuwe tabblad zal verschijnen aan de
+ rechterkant van de reeds bestaande tabbladen.
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="ephy-to-open-file">
+ <title>Het openen van een bestand</title>
+ <para>Om een bestand te openen, kiest u
+ <menuchoice> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ om het <guilabel>Bestand openen</guilabel>-dialoogvenster te tonen.
+ Selecteer het bestand dat u wilt openen, en klik op
+ <guibutton>OK</guibutton>. Het bestand wordt weergegeven in het
+ browservenster.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-save-page-to-file">
+ <title>Een pagina opslaan in een bestand</title>
+ <para>Om een pagina in een bestand op te slaan, kiest u
+ <menuchoice> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ Voer een naam in voor het bestand in het <guilabel>Opslaan
+ als</guilabel>-dialoogvenster, en klik op <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-print-page">
+ <title>Een pagina afdrukken</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-find-text-in-page">
+ <title>Het vinden van tekst in een pagina</title>
+ <para>Om te zoeken naar een tekenreeks in een pagina, neemt u de volgende
+ stappen:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem><para>Kies
+ <menuchoice> <guimenu>Bewerken</guimenu>
+ <guimenuitem>Zoeken</guimenuitem> </menuchoice>
+ om het <guilabel>Zoeken</guilabel>-dialoogvenster weer te geven.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Voer de tekenreeks in waarnaar u op zoek bent in het
+ <guilabel>Zoek</guilabel>-invoerveld.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Selecteer de
+ <guilabel>Hoofdlettergevoelig</guilabel>-optie
+ om slechts die voorkomens van de tekenreeks te vinden die qua
+ hoofd- en kleine letters precies overeenkomen met de tekst die u
+ ingevoerd heeft.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Selecteer de <guilabel>Doorgaan na documenteinde</guilabel>-optie
+ om te zoeken tot het eind van de pagina bereikt is, en vervolgens de
+ zoekactie voort te zetten aan het begin van de pagina.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> om in de
+ pagina te zoeken naar de eerste keer dat de tekenreeks voorkomt. Als
+ de tekenreeks gevonden wordt, dan wordt de cursor verplaatst naar de
+ tekenreeks, en wordt deze geselecteerd.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Om het volgende voorkomen van de tekenreeks te vinden,
+ klikt u op <guibutton>Volgende</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Om het vorige voorkomen van de tekenreeks te vinden,
+ klikt u op <guibutton>Vorige</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Om de zoekactie te beëindigen, klikt u op
+ <guibutton>Sluiten</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-change-zoom">
+ <title>Het veranderen van de zoomfactor</title>
+ <para>De volgende methoden kunt u gebruiken om de weergavegrootte van een
+ pagina aan te passen.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>Om de weergave van een pagina te vergroten, kiest u
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Beeld</guimenu>
+ <guimenuitem>Inzoomen</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Om de weergave van een pagina te verkleinen, kiest u
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Beeld</guimenu>
+ <guimenuitem>Uitzoomen</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Om een pagina te bekijken op haar oorspronkelijke
+ grootte, kiest u
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Beeld</guimenu>
+ <guimenuitem>Normale grootte</guimenuitem>
+ </menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-view-page-source">
+ <title>De broncode van een pagina bekijken</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-open-link">
+ <title>Het openen van een verwijzing</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-open-link-in-window">
+ <title>Het openen van een verwijzing in een nieuw venster</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-open-link-in-tab">
+ <title>Het openen van een verwijzing in een nieuw tabblad</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-download-link">
+ <title>Het downloaden van een verwijzing</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-switch-between-tab">
+ <title>Het schakelen tussen tabbladen</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-move-tabs">
+ <title>Het verplaatsen van tabbladen</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+<!-- ============= Managing Your Bookmarks ================ -->
+ <sect1 id="ephy-managing-bookmarks">
+ <title>Het beheer van uw bladwijzers</title>
+ <para>
+ </para>
+ <sect2 id="overview-of-bookmarks">
+ <title>Overzicht van het Epiphany bladwijzerssysteem</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-create-new-bookmark">
+ <title>Het aanmaken van een nieuwe bladwijzer</title>
+ <para>U kunt op verscheidene manieren een nieuwe bladwijzer
+ aanmaken.</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Browservenster</term>
+ <listitem>
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>Om een bladwijzer te maken van de op dit moment
+ bekeken pagina, kiest u
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Bladwijzers</guimenu>
+ <guimenuitem>Bladwijzer toevoegen...</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Om een een bladwijzer te maken van een verwijzing in
+ de op dit moment bekeken pagina, klikt u met de rechtermuisknop op
+ de verwijzing en kiest u
+ <menuchoice>
+ <guimenuitem>Bladwijzer maken van verwijzing...</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Geschiedenisvenster</term>
+ <listitem>
+ <para>Om een bladwijzer te maken van de op dit moment geselecteerde
+ geschiedenis-verwijzing, kiest u
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Bestand</guimenu>
+ <guimenuitem>Bladwijzer maken van verwijzing...</guimenuitem>
+ </menuchoice>. Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken
+ op de geschiedenisverwijzing in het geschiedenisvenster, en dan
+ <guimenuitem>Bladwijzer maken van verwijzing...</guimenuitem>
+ te kiezen.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-select-bookmarks">
+ <title>Het selecteren van bladwijzers en onderwerpen</title>
+ <para>U kunt op meerdere manieren bladwijzers en onderwerpen
+ selecteren.
+
+ <xref linkend="epiphany-TBL-2"/> beschrijft hoe u items kunt selecteren in het
+ bladwijzersvenster.</para>
+ <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-2">
+ <title>Het selecteren van items in het bladwijzersvenster</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Taak</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Actie</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selecteer een bladwijzer of onderwerp.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Klik op de bladwijzer of het onderwerp.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selecteer een aaneengesloten groep bladwijzers</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Houdt de <keycap>Shift</keycap>-toets ingedrukt.
+ Klik op de eerste bladwijzer van de groep, en klik vervolgens op
+ de laatste bladwijzer van de groep.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Meerdere bladwijzers selecteren</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Houdt de <keycap>Ctrl</keycap>-toets ingedrukt.
+ Klik op de bladwijzers die u wenst te selecteren.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Alle bladwijzers binnen een onderwerp selecteren</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu>
+ <guimenuitem>Alles selecteren</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-open-bookmark">
+ <title>Het openen van een bladwijzer in een nieuw venster of tabblad</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Om een bladwijzer in een nieuw venster te openen neemt u
+ de volgende stappen:</term>
+ <listitem>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de bladwijzer die u wenst te openen.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>In nieuw venster openen</guimenuitem></menuchoice>.
+ Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op
+ de bladwijzer, en vervolgens <menuchoice><guimenuitem>In
+ nieuw venster openen</guimenuitem> te kiezen
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Om een bladwijzer in een nieuw tabblad te openen neemt u
+ de volgende stappen:</term>
+ <listitem>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de bladwijzer die u wenst te openen.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu>
+ <guimenuitem>In nieuw tabblad openen</guimenuitem></menuchoice>.
+ Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op
+ de bladwijzer, en vervolgens <menuchoice><guimenuitem>In
+ nieuw tabblad openen</guimenuitem> te kiezen
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-create-new-topic">
+ <title>Het aanmaken van een nieuw onderwerp</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-add-bookmark-to-topic">
+ <title>Het toevoegen van een bladwijzer aan een onderwerp</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-remove-bookmark-from-topic">
+ <title>Het verwijderen van een bladwijzer uit een onderwerp</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-rename-bookmark-or-topic">
+ <title>Het hernoemen van een bladwijzer of onderwerp</title>
+ <para>Om een bladwijzer of onderwerp te hernoemen, neemt u de volgende
+ stappen:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de bladwijzer of het onderwerp dat u wilt hernoemen
+ in het bladwijzersvenster.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Hernoemen...</guimenuitem>
+ </menuchoice>. Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken
+ op de bladwijzer of het onderwerp in het weergavegedeelte, en vervolgens
+ <guimenuitem>Hernoemen...</guimenuitem> te kiezen.
+ De naam van de bladwijzer of het onderwerp wordt geselecteerd.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Voer een nieuwe naam in voor het onderwerp of de bladwijzer,
+ en druk op <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-delete-bookmark-or-topic">
+ <title>Het verwijderen van een bladwijzer of onderwerp</title>
+ <para>Om bladwijzers of onderwerpen te verwijderen neemt u de volgende
+ stappen: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de bladwijzer of het onderwerp dat u wilt
+ verwijderen in het bladwijzersvenster.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem></menuchoice>.
+ Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op een
+ bladwijzer of onderwerp in het bladwijzersvenster, en vervolgens
+ <guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> te kiezen.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-edit-bookmark-properties">
+ <title>Het bewerken van bladwijzereigenschappen</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-search-bookmarks">
+ <title>Het doorzoeken van uw bladwijzers</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-copy-bookmark-address">
+ <title>Het kopiëren van een bladwijzeradres</title>
+ <para>Om het adres van een bladwijzer te kopiëren, neemt u de volgende
+ stappen:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de bladwijzer.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Adres kopiëren</guimenuitem></menuchoice>.
+ Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op de
+ bladwijzer, en vervolgens <guimenuitem>Adres kopiëren</guimenuitem>
+ te kiezen.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-add-bookmark-or-topic-to-bookmarks-bar">
+ <title>Het toevoegen van een bladwijzer of onderwerp aan de bladwijzerbalk</title>
+ <para>Op de volgende wijzen kunt u een bladwijzer of onderwerp
+ toevoegen aan de bladwijzerbalk:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><guimenu>Bestand</guimenu>-menu</term>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de bladwijzer of het onderwerp dat u wenst toe te
+ voegen, en kies
+ <menuchoice>
+ <guisubmenu>Bestand</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Tonen in bladwijzerwerkbalk</guimenuitem>
+ </menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Slepen en neerzetten</term>
+ <listitem>
+ <para>U kunt bladwijzers en onderwerpen slepen vanuit het
+ bladwijzersvenster en neerzetten op de bladwijzerbalk.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-remove-bookmark-or-topic-from-bookmarks-bar">
+ <title>Het verwijderen van een bladwijzer of onderwerp uit de
+ bladwijzerbalk</title>
+ <para>U kunt een bladwijzer of onderwerp uit de bladwijzerbalk
+ verwijderen op de volgende wijzen:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><guimenu>Bestand</guimenu>-menu</term>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de bladwijzer of het onderwerp dat u wenst te verwijderen
+ en kies
+ <menuchoice>
+ <guisubmenu>Bestand</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Tonen in bladwijzerwerkbalk</guimenuitem>
+ </menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Werkbalkbeheer</term>
+ <listitem>
+ <para>U kunt bladwijzers en onderwerpen verwijderen uit de
+ bladwijzerbalk door middel van het werkbalkbeheer zoals beschreven
+ in paragraaf
+ <xref linkend="to-edit-toolbars"/>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="smart-bookmarks">
+ <title>Slimme bladwijzers</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+<!-- ============= Managing Your History Links ================ -->
+ <sect1 id="ephy-managing-history">
+ <title>Het beheren van uw geschiedenisverwijzingen</title>
+ <para>
+ </para>
+ <sect2 id="overview-of-history">
+ <title>Overzicht van het Epiphany geschiedenissysteem</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-select-history">
+ <title>Het selecteren van geschiedenisverwijzingen</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-open-history-link">
+ <title>Het openen van een geschiedenisverwijzing in een nieuw venster
+ of tabblad</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Om een geschiedenisverwijzing in een nieuw venster te
+ openen neemt u de volgende stappen:</term>
+ <listitem>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de geschiedenisverwijzing die u wenst te
+ openen.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>In nieuw venster openen</guimenuitem></menuchoice>.
+ Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op
+ de geschiedenisverwijzing, en vervolgens <guimenuitem>In
+ nieuw venster openen</guimenuitem> te kiezen.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Om een geschiedenisverwijzing in een nieuw tabblad te
+ openen neemt u de volgende stappen:</term>
+ <listitem>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de geschiedenisverwijzing die u wenst te
+ openen.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>In nieuw tabblad openen</guimenuitem></menuchoice>.
+ Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op
+ de geschiedenisverwijzing, en vervolgens <guimenuitem>In
+ nieuw tabblad openen</guimenuitem> te kiezen.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-delete-history-link">
+ <title>Een geschiedenisverwijzing verwijderen</title>
+ <para>Om een geschiedenisverwijzing te verwijderen neemt u de volgende
+ stappen:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de geschiedenisverwijzing die u wenst te
+ verwijderen.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem></menuchoice>.
+ Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op de
+ geschiedenisverwijzing, en vervolgens
+ <guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> te kiezen.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-search-history">
+ <title>Zoeken in uw geschiedenisverwijzingen</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-copy-history-link-address">
+ <title>Het kopiëren van het adres van een geschiedenisverwijzing</title>
+ <para>Om het adres van een geschiedenisverwijzing te kopiëren, neemt u
+ de volgende stappen:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selecteer de geschiedenisverwijzing.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>kies <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Adres kopiëren</guimenuitem></menuchoice>.
+ Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op de
+ geschiedenisverwijzing, en vervolgens <guimenuitem>Adres
+ kopiëren</guimenuitem> te kiezen.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+<!-- ============= Managing Your Passwords and Cookies ==== -->
+ <sect1 id="ephy-managing-passwords-cookies">
+ <title>Het beheren van uw wachtwoorden en cookies</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect1>
+
+<!-- ============= Using the Download Manager ==== -->
+ <sect1 id="ephy-download-manager">
+ <title>Het gebruik van het downloadbeheer</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect1>
+
+<!-- ============= Customizing Epiphany ==== -->
+ <sect1 id="ephy-customize">
+ <title>Het aanpassen van &fr;</title>
+ <para>
+ </para>
+ <sect2 id="setting-preferences">
+ <title>Het instellen van uw voorkeuren</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-show-hide-window-components">
+ <title>Het tonen en verbergen van browservenster-onderdelen</title>
+ <para>U kunt onderdelen van het browservenster als volgt tonen en
+ verbergen: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Om werkbalk te verbergen, kiest u <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Werkbalk</guimenuitem></menuchoice>.
+ Om de werkbalk weer te tonen, kiest u weer <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Werkbalk</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Om bladwijzerbalk te verbergen, kiest u <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Bladwijzerbalk</guimenuitem></menuchoice>.
+ Om de bladwijzerbalk weer te tonen, kiest u weer <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Bladwijzerbalk</guimenuitem></menuchoice>. </para> </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Om statusbalk te verbergen, kiest u <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Statusbalk</guimenuitem></menuchoice>.
+ Om de statusbalk weer te tonen, kiest u weer <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Statusbalk</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="to-edit-toolbars">
+ <title>Het bewerken van uw werkbalken</title>
+ <para>
+ </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+<!-- ============= About ================================== -->
+ <sect1 id="fr-about">
+ <title>About &fr;</title>
+
+ <para> &fr; is geschreven door Marco Presenti Gritti
+ (<email>marco@it.gnome.org</email>). U kunt meer informatie over
+ &fr; vinden op de <ulink
+ url="http://epiphany.mozdev.org" type="http">Epiphany
+ webpagina</ulink>.
+ </para>
+ <para>
+ Deze handleiding is geschreven door David Bordoley (<email>bordoley@msu.edu</email>)
+ en Patanjali Somayaji (<email>patanjali@codito.com</email>).
+ </para>
+
+ <para> Dit programma wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU
+ General Public license zoals deze gepubliceerd is door de Free Software
+ Foundation; ofwel versie 2 van de Licentie, ofwel (al naar gelang uw
+ wensen) een willekeurige nieuwere versie. Een exemplaar van deze licentie
+ kunt u vinden op deze <ulink url="ghelp:gpl" type="help">webpagina</ulink>,
+ of in het bestand COPYING dat bijgesloten is bij de broncode van dit
+ programma. </para>
+
+ </sect1>
+</article>
diff --git a/help/nl/figures/ephy-screenshot.png b/help/nl/figures/ephy-screenshot.png
new file mode 100644
index 000000000..85bc13983
--- /dev/null
+++ b/help/nl/figures/ephy-screenshot.png
Binary files differ
diff --git a/help/nl/legal.xml b/help/nl/legal.xml
new file mode 100644
index 000000000..d6906f9b9
--- /dev/null
+++ b/help/nl/legal.xml
@@ -0,0 +1,76 @@
+ <legalnotice id="legalnotice">
+ <para>
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+ document under the terms of the GNU Free Documentation
+ License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
+ by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
+ no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find
+ a copy of the GFDL at this <ulink type="help"
+ url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
+ distributed with this manual.
+ </para>
+ <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
+ distributed under the GFDL. If you want to distribute this
+ manual separately from the collection, you can do so by
+ adding a copy of the license to the manual, as described in
+ section 6 of the license.
+ </para>
+
+ <para>
+ Many of the names used by companies to distinguish their
+ products and services are claimed as trademarks. Where those
+ names appear in any GNOME documentation, and the members of
+ the GNOME Documentation Project are made aware of those
+ trademarks, then the names are in capital letters or initial
+ capital letters.
+ </para>
+
+ <para>
+ DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
+ UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
+ WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
+ IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
+ THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+ DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
+ A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
+ RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
+ OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+ DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
+ MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
+ YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
+ CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
+ SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
+ OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
+ LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
+ VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
+ EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
+ THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
+ CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
+ INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
+ DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
+ OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
+ PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
+ DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
+ INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
+ OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
+ MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
+ LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
+ DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
+ EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
+ THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </para>
+ </legalnotice>
+ \ No newline at end of file