diff options
author | Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl> | 2003-07-22 19:39:29 +0800 |
---|---|---|
committer | Marco Pesenti Gritti <mpeseng@src.gnome.org> | 2003-07-22 19:39:29 +0800 |
commit | 3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1 (patch) | |
tree | 0653c835664304b7946c05f18a9c807521207aa9 /help | |
parent | 7efa6512ce2653f310aabc4895c302e680148a46 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.gz gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.lz gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.xz gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.tar.zst gsoc2013-epiphany-3f20a12f34b826ae8b49980188a4894dfc8bffc1.zip |
Add an dutch translation of the manual.
2003-07-22 Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>
* configure.in:
* help/Makefile.am:
* help/nl/.cvsignore:
* help/nl/Makefile.am:
* help/nl/epiphany-nl.omf:
* help/nl/epiphany.xml:
* help/nl/figures/ephy-screenshot.png:
* help/nl/legal.xml:
Add an dutch translation of the manual.
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | help/nl/.cvsignore | 4 | ||||
-rw-r--r-- | help/nl/Makefile.am | 7 | ||||
-rw-r--r-- | help/nl/epiphany-nl.omf | 33 | ||||
-rw-r--r-- | help/nl/epiphany.xml | 895 | ||||
-rw-r--r-- | help/nl/figures/ephy-screenshot.png | bin | 0 -> 40200 bytes | |||
-rw-r--r-- | help/nl/legal.xml | 76 |
7 files changed, 1016 insertions, 1 deletions
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am index 42ffacc26..f7bdafbd3 100644 --- a/help/Makefile.am +++ b/help/Makefile.am @@ -1 +1 @@ -SUBDIRS = C +SUBDIRS = C nl diff --git a/help/nl/.cvsignore b/help/nl/.cvsignore new file mode 100644 index 000000000..04878ab79 --- /dev/null +++ b/help/nl/.cvsignore @@ -0,0 +1,4 @@ +Makefile +Makefile.in +omf_timestamp +epiphany-nl.omf.out diff --git a/help/nl/Makefile.am b/help/nl/Makefile.am new file mode 100644 index 000000000..6fc4742a9 --- /dev/null +++ b/help/nl/Makefile.am @@ -0,0 +1,7 @@ +figdir = figures +docname = epiphany +lang = C +omffile = epiphany-nl.omf +entities = legal.xml +include $(top_srcdir)/xmldocs.make +dist-hook: app-dist-hook diff --git a/help/nl/epiphany-nl.omf b/help/nl/epiphany-nl.omf new file mode 100644 index 000000000..6b0d67a09 --- /dev/null +++ b/help/nl/epiphany-nl.omf @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version="1.0" standalone="no"?> +<omf> + <resource> + <creator> + Patanjali Somayaji + </creator> + <maintainer> + Patanjali Somayaji + </maintainer> + <title> + Epiphany-handleiding Vx.x + </title> + <date> + 2003-25-03 + </date> + <version identifier="2.0" date="2003-25-03" + description="Epiphany Manual, first version, program version 1.107"/> + <subject category="GNOME|Applications"/> + <description> + Gebruikershandleiding voor Epiphany - GNOME2 web-browser. + <!doctype html public "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" +"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd"> + </description> + <type> + gebruikershandleiding + </type> + <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/> + <identifier url="epiphany.xml"/> + <language code="C"/> + <relation seriesid="48206048-5ef3-11d7-85db-fe5f992e5b79"/> + <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Patanjali Somayaji"/> + </resource> +</omf> diff --git a/help/nl/epiphany.xml b/help/nl/epiphany.xml new file mode 100644 index 000000000..df0868de1 --- /dev/null +++ b/help/nl/epiphany.xml @@ -0,0 +1,895 @@ +<?xml version="1.0"?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" +"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ + <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> + <!ENTITY appversion "1.0"> + <!ENTITY manrevision "1.0"> + <!ENTITY date "May 2003"> + <!ENTITY fr "<application>Epiphany</application>"> + <!-- Information about the entities + The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file. + Use the appversion entity to specify the version of the application. + Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual. + Use the date entity to specify the release date of this manual. + Use the fr entity to specify the name of the application. --> +]> +<!-- + (Do not remove this comment block.) + Maintained by the GNOME Documentation Project + http://developer.GNOME.org/projects/gdp + Template version: 2.0 beta + Template last modified Jan 30, 2002 +--> +<!-- =============Document Header ============================= --> +<article id="index" lang="nl"> +<!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> +<!-- appropriate code --> + <articleinfo> + <title>Epiphany handleiding &manrevision;</title> + + <copyright> + <year>2003</year> + <holder>Patanjali Somayaji</holder> + </copyright> + <copyright> + <year>2003</year> + <holder>David Bordoley</holder> + </copyright> + + + <copyright> + <year>2003</year> + <holder>Reinout van Schouwen (Nederlandse vertaling)</holder> + </copyright> + +<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is + not specified, the publisher/author is the same for all versions of the + document. --> + <publisher> + <publishername> GNOME Documentation Project </publishername> + </publisher> + + &legal; <!-- This file contains link to license for the + documentation (GNU FDL), and other legal stuff such as "NO + WARRANTY" statement. Please do not change any of this. --> + + <authorgroup> + <author> + <firstname>Patanjali</firstname> + <surname>Somayaji</surname> + <affiliation> + <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> + <address> <email>patanjali@codito.com</email> </address> + </affiliation> + </author> + <author> + <firstname>David</firstname> + <surname>Bordoley</surname> + <affiliation> + <orgname>Epiphany Development Team</orgname> + <address> <email>bordoley@msu.edu</email> </address> + </affiliation> + </author> + </authorgroup> + + + <releaseinfo> Deze handleiding beslaat versie &appversion; van &fr;. + </releaseinfo> + </articleinfo> + + <indexterm zone="index"> + <primary>Epiphany</primary> + </indexterm> + <indexterm zone="index"> + <primary>epiphany</primary> + </indexterm> + <indexterm zone="index"> + <primary>Browser</primary> + </indexterm> + +<!-- ============= Document Body ============================= --> +<!-- ============= Introduction ============================== --> +<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what + the application is and what it does. --> + <sect1 id="fr-introduction"> + <title>Introductie</title> + <para>&fr; is een web-browser voor GNOME gebaseerd op het weergave-onderdeel + van Mozilla. &fr; richt zich op eenvoud in het gebruik en het in acht nemen + van standaarden. + </para> + </sect1> + +<!-- ============= Getting Started =============================== --> + <sect1 id="ephy-getting-started"> + <title>Beginnen met Epiphany</title> + + <sect2 id="ephy-to-open-browser-window"> + <title>Het openen van een browservenster</title> + <para>U kunt een browservenster openen op de volgende wijzen: + </para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term><guimenu>Toepassingne</guimenu>-menu</term> + <listitem> + <para>Choose + <menuchoice> + <guisubmenu>Internet</guisubmenu> + <guimenuitem>Web-browser</guimenuitem> + </menuchoice>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Opdrachtregel</term> + <listitem> + <para>Tik <command>epiphany</command> in, en druk op <keycap>Enter</keycap>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="ephy-to-open-bookmarks"> + <title>Het openen van het Bladwijzers-venster</title> + <para>U kunt het bladwijzers-venster openen op de volgende + wijzen:</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term><guimenu>Toepassingen</guimenu>-menu</term> + <listitem> + <para>Kies + <menuchoice> + <guisubmenu>Internet</guisubmenu> + <guimenuitem>Web-bladwijzers</guimenuitem>> + </menuchoice>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Opdrachtregel</term> + <listitem> + <para>Tik <command>epiphany -b</command> in, en druk op <keycap>Enter</keycap>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + + </sect1> + +<!-- ============= Browser Windows ============================ --> + <sect1 id="ephy-browser-windows"> + <title>Browservensters</title> + <para>Browservensters stellen u in staat naar verschillende webpagina's te + baderen. +<xref linkend="ephy-screenshot"/> toont een browservenster welke de startpagina +weergeeft.</para> + <figure id="ephy-screenshot"> + <title>Browservenster waarin de startpagina wordt weergegeven</title> + <screenshot> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="figures/ephy-screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <!-- Vertaling van 'Callouts' onduidelijk --> + <phrase>Een pagina die wordt weergegeven in een browservenster. + Onderdelen: Menubalk, werkbalk, adres-invoerveld, bladwijzerbalk, weergavegedeelte</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </figure> + <para><xref linkend="epiphany-TBL-1"/> beschrijft de componenten van een browservenster.</para> + <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-1"> + <title>Componenten van het browservenster</title> + <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> + <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/> + <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/> + <thead> + <row rowsep="1"> + <entry valign="top"> + <para>Component</para> + </entry> + <entry valign="top"> + <para>Omschrijving </para> + </entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry valign="top"> + <para>Menubalk</para> + </entry> + <entry valign="top"> + <para>Bevat menu's die u kunt gebruiken om taken uit te voeren in + een browservenster.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry valign="top"> + <para>Werkbalk</para> + </entry> + <entry valign="top"> + <para>Bevat knoppen die u kunt gebruiken om taken uit te voeren in + een browservenster.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Adres-invoerveld</para> + </entry> + <entry colname="colspec1" valign="top"> + <para> + Uitrol-combinatieveld dat u kunt gebruiken om web-adressen + of zoektermen in te voeren.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Bladwijzerbalk</para> + </entry> + <entry colname="colspec1" valign="top"> + <para>Bevat menu's, knoppen en tekstvelden die u kunt gebruiken + voor snelle toegang tot bladwijzers en zoekacties op het web.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry valign="top"> + <para>Weergavegedeelte</para> + </entry> + <entry valign="top"> + <para>Geeft de inhoud weer van de bekeken pagina.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Statusbalk</para> + </entry> + <entry colname="colspec1" valign="top"> + <para>Geeft statusinformatie weer.</para> + </entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + <para>Daarnaast kunt u een opduikmenu openen vanuit browservensters. Om dit + opduikmenu te openen klikt u met de rechtermuisknop in een browservenster. + De items die in dit menu voorkomen zijn afhankelikj van waar u rechts-klikt. + Wanneer u bijvoorbeeld rechts-klikt op een verwijzing, dan kunt u kiezen uit + items die gerelateerd zijn aan die verwijzing. Wanneer u rechts-klikt op de + pagina zelf, dan kunt u items kiezen die gerelateerd zijn aan de weergave + van de webpagina.</para> + </sect1> + +<!-- ============= Browsing the Web =========================== --> + <sect1 id="ephy-browsing-web"> + <title>Bladeren door het Web</title> + <para> + </para> + <sect2 id="using-address-entry"> + <title>Het gebruik van het adres-invoerveld</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="using-toolbar"> + <title>Het gebruik van de werkbalk</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="using-bookmarks-bar"> + <title>Het gebruik van de bladwijzer-werkbalk</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="using-fullscreen-mode"> + <title>Het gebruik van de volledig-scherm modus</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-new-window"> + <title>Een nieuw venster openen</title> + <para>Om een nieuw venster te openen, kiest u + <menuchoice> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw venster</guimenuitem> + </menuchoice>. + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-new-tab"> + <title>Een nieuw tabblad openen</title> + <para>Om een nieuw tabblad te openen, kiest u + <menuchoice> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Nieuw tabblad</guimenuitem> + </menuchoice>. Het nieuwe tabblad zal verschijnen aan de + rechterkant van de reeds bestaande tabbladen. + </para> + </sect2> + <sect2 id="ephy-to-open-file"> + <title>Het openen van een bestand</title> + <para>Om een bestand te openen, kiest u + <menuchoice> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Openen...</guimenuitem> + </menuchoice> + om het <guilabel>Bestand openen</guilabel>-dialoogvenster te tonen. + Selecteer het bestand dat u wilt openen, en klik op + <guibutton>OK</guibutton>. Het bestand wordt weergegeven in het + browservenster.</para> + </sect2> + <sect2 id="to-save-page-to-file"> + <title>Een pagina opslaan in een bestand</title> + <para>Om een pagina in een bestand op te slaan, kiest u + <menuchoice> <guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als</guimenuitem> + </menuchoice>. + Voer een naam in voor het bestand in het <guilabel>Opslaan + als</guilabel>-dialoogvenster, en klik op <guibutton>OK</guibutton>. </para> + </sect2> + <sect2 id="to-print-page"> + <title>Een pagina afdrukken</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-find-text-in-page"> + <title>Het vinden van tekst in een pagina</title> + <para>Om te zoeken naar een tekenreeks in een pagina, neemt u de volgende + stappen:</para> + <orderedlist> + <listitem><para>Kies + <menuchoice> <guimenu>Bewerken</guimenu> + <guimenuitem>Zoeken</guimenuitem> </menuchoice> + om het <guilabel>Zoeken</guilabel>-dialoogvenster weer te geven.</para> + </listitem> + <listitem><para>Voer de tekenreeks in waarnaar u op zoek bent in het + <guilabel>Zoek</guilabel>-invoerveld.</para> + </listitem> + <listitem><para>Selecteer de + <guilabel>Hoofdlettergevoelig</guilabel>-optie + om slechts die voorkomens van de tekenreeks te vinden die qua + hoofd- en kleine letters precies overeenkomen met de tekst die u + ingevoerd heeft.</para> + </listitem> + <listitem><para>Selecteer de <guilabel>Doorgaan na documenteinde</guilabel>-optie + om te zoeken tot het eind van de pagina bereikt is, en vervolgens de + zoekactie voort te zetten aan het begin van de pagina.</para> + </listitem> + <listitem><para>Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> om in de + pagina te zoeken naar de eerste keer dat de tekenreeks voorkomt. Als + de tekenreeks gevonden wordt, dan wordt de cursor verplaatst naar de + tekenreeks, en wordt deze geselecteerd.</para> + </listitem> + <listitem><para>Om het volgende voorkomen van de tekenreeks te vinden, + klikt u op <guibutton>Volgende</guibutton>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Om het vorige voorkomen van de tekenreeks te vinden, + klikt u op <guibutton>Vorige</guibutton>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Om de zoekactie te beëindigen, klikt u op + <guibutton>Sluiten</guibutton>. </para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-change-zoom"> + <title>Het veranderen van de zoomfactor</title> + <para>De volgende methoden kunt u gebruiken om de weergavegrootte van een + pagina aan te passen.</para> + <itemizedlist> + <listitem><para>Om de weergave van een pagina te vergroten, kiest u + <menuchoice> + <guimenu>Beeld</guimenu> + <guimenuitem>Inzoomen</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Om de weergave van een pagina te verkleinen, kiest u + <menuchoice> + <guimenu>Beeld</guimenu> + <guimenuitem>Uitzoomen</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Om een pagina te bekijken op haar oorspronkelijke + grootte, kiest u + <menuchoice> + <guimenu>Beeld</guimenu> + <guimenuitem>Normale grootte</guimenuitem> + </menuchoice>. </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-view-page-source"> + <title>De broncode van een pagina bekijken</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-link"> + <title>Het openen van een verwijzing</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-link-in-window"> + <title>Het openen van een verwijzing in een nieuw venster</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-link-in-tab"> + <title>Het openen van een verwijzing in een nieuw tabblad</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-download-link"> + <title>Het downloaden van een verwijzing</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-switch-between-tab"> + <title>Het schakelen tussen tabbladen</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-move-tabs"> + <title>Het verplaatsen van tabbladen</title> + <para> + </para> + </sect2> + </sect1> + +<!-- ============= Managing Your Bookmarks ================ --> + <sect1 id="ephy-managing-bookmarks"> + <title>Het beheer van uw bladwijzers</title> + <para> + </para> + <sect2 id="overview-of-bookmarks"> + <title>Overzicht van het Epiphany bladwijzerssysteem</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-create-new-bookmark"> + <title>Het aanmaken van een nieuwe bladwijzer</title> + <para>U kunt op verscheidene manieren een nieuwe bladwijzer + aanmaken.</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Browservenster</term> + <listitem> + <itemizedlist> + <listitem><para>Om een bladwijzer te maken van de op dit moment + bekeken pagina, kiest u + <menuchoice> + <guimenu>Bladwijzers</guimenu> + <guimenuitem>Bladwijzer toevoegen...</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + <listitem><para>Om een een bladwijzer te maken van een verwijzing in + de op dit moment bekeken pagina, klikt u met de rechtermuisknop op + de verwijzing en kiest u + <menuchoice> + <guimenuitem>Bladwijzer maken van verwijzing...</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Geschiedenisvenster</term> + <listitem> + <para>Om een bladwijzer te maken van de op dit moment geselecteerde + geschiedenis-verwijzing, kiest u + <menuchoice> + <guimenu>Bestand</guimenu> + <guimenuitem>Bladwijzer maken van verwijzing...</guimenuitem> + </menuchoice>. Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken + op de geschiedenisverwijzing in het geschiedenisvenster, en dan + <guimenuitem>Bladwijzer maken van verwijzing...</guimenuitem> + te kiezen.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + + </sect2> + <sect2 id="to-select-bookmarks"> + <title>Het selecteren van bladwijzers en onderwerpen</title> + <para>U kunt op meerdere manieren bladwijzers en onderwerpen + selecteren. + + <xref linkend="epiphany-TBL-2"/> beschrijft hoe u items kunt selecteren in het + bladwijzersvenster.</para> + <table frame="topbot" id="epiphany-TBL-2"> + <title>Het selecteren van items in het bladwijzersvenster</title> + <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0"> + <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/> + <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/> + <thead> + <row rowsep="1"> + <entry valign="top"> + <para>Taak</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Actie</para> + </entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Selecteer een bladwijzer of onderwerp.</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Klik op de bladwijzer of het onderwerp.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Selecteer een aaneengesloten groep bladwijzers</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Houdt de <keycap>Shift</keycap>-toets ingedrukt. + Klik op de eerste bladwijzer van de groep, en klik vervolgens op + de laatste bladwijzer van de groep.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Meerdere bladwijzers selecteren</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Houdt de <keycap>Ctrl</keycap>-toets ingedrukt. + Klik op de bladwijzers die u wenst te selecteren.</para> + </entry> + </row> + <row> + <entry colname="colspec0" valign="top"> + <para>Alle bladwijzers binnen een onderwerp selecteren</para> + </entry> + <entry colname="colspec2" valign="top"> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> + <guimenuitem>Alles selecteren</guimenuitem></menuchoice>.</para> + </entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + </sect2> + <sect2 id="to-open-bookmark"> + <title>Het openen van een bladwijzer in een nieuw venster of tabblad</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Om een bladwijzer in een nieuw venster te openen neemt u + de volgende stappen:</term> + <listitem> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de bladwijzer die u wenst te openen.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>In nieuw venster openen</guimenuitem></menuchoice>. + Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op + de bladwijzer, en vervolgens <menuchoice><guimenuitem>In + nieuw venster openen</guimenuitem> te kiezen + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Om een bladwijzer in een nieuw tabblad te openen neemt u + de volgende stappen:</term> + <listitem> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de bladwijzer die u wenst te openen.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> + <guimenuitem>In nieuw tabblad openen</guimenuitem></menuchoice>. + Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op + de bladwijzer, en vervolgens <menuchoice><guimenuitem>In + nieuw tabblad openen</guimenuitem> te kiezen + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="to-create-new-topic"> + <title>Het aanmaken van een nieuw onderwerp</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-add-bookmark-to-topic"> + <title>Het toevoegen van een bladwijzer aan een onderwerp</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-remove-bookmark-from-topic"> + <title>Het verwijderen van een bladwijzer uit een onderwerp</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-rename-bookmark-or-topic"> + <title>Het hernoemen van een bladwijzer of onderwerp</title> + <para>Om een bladwijzer of onderwerp te hernoemen, neemt u de volgende + stappen:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de bladwijzer of het onderwerp dat u wilt hernoemen + in het bladwijzersvenster.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Hernoemen...</guimenuitem> + </menuchoice>. Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken + op de bladwijzer of het onderwerp in het weergavegedeelte, en vervolgens + <guimenuitem>Hernoemen...</guimenuitem> te kiezen. + De naam van de bladwijzer of het onderwerp wordt geselecteerd.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Voer een nieuwe naam in voor het onderwerp of de bladwijzer, + en druk op <keycap>Enter</keycap>.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-delete-bookmark-or-topic"> + <title>Het verwijderen van een bladwijzer of onderwerp</title> + <para>Om bladwijzers of onderwerpen te verwijderen neemt u de volgende + stappen: </para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de bladwijzer of het onderwerp dat u wilt + verwijderen in het bladwijzersvenster.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem></menuchoice>. + Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op een + bladwijzer of onderwerp in het bladwijzersvenster, en vervolgens + <guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> te kiezen.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-edit-bookmark-properties"> + <title>Het bewerken van bladwijzereigenschappen</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-search-bookmarks"> + <title>Het doorzoeken van uw bladwijzers</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-copy-bookmark-address"> + <title>Het kopiëren van een bladwijzeradres</title> + <para>Om het adres van een bladwijzer te kopiëren, neemt u de volgende + stappen:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de bladwijzer.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Adres kopiëren</guimenuitem></menuchoice>. + Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op de + bladwijzer, en vervolgens <guimenuitem>Adres kopiëren</guimenuitem> + te kiezen.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-add-bookmark-or-topic-to-bookmarks-bar"> + <title>Het toevoegen van een bladwijzer of onderwerp aan de bladwijzerbalk</title> + <para>Op de volgende wijzen kunt u een bladwijzer of onderwerp + toevoegen aan de bladwijzerbalk:</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term><guimenu>Bestand</guimenu>-menu</term> + <listitem> + <para>Selecteer de bladwijzer of het onderwerp dat u wenst toe te + voegen, en kies + <menuchoice> + <guisubmenu>Bestand</guisubmenu> + <guimenuitem>Tonen in bladwijzerwerkbalk</guimenuitem> + </menuchoice>. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Slepen en neerzetten</term> + <listitem> + <para>U kunt bladwijzers en onderwerpen slepen vanuit het + bladwijzersvenster en neerzetten op de bladwijzerbalk. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="to-remove-bookmark-or-topic-from-bookmarks-bar"> + <title>Het verwijderen van een bladwijzer of onderwerp uit de + bladwijzerbalk</title> + <para>U kunt een bladwijzer of onderwerp uit de bladwijzerbalk + verwijderen op de volgende wijzen:</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term><guimenu>Bestand</guimenu>-menu</term> + <listitem> + <para>Selecteer de bladwijzer of het onderwerp dat u wenst te verwijderen + en kies + <menuchoice> + <guisubmenu>Bestand</guisubmenu> + <guimenuitem>Tonen in bladwijzerwerkbalk</guimenuitem> + </menuchoice>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Werkbalkbeheer</term> + <listitem> + <para>U kunt bladwijzers en onderwerpen verwijderen uit de + bladwijzerbalk door middel van het werkbalkbeheer zoals beschreven + in paragraaf + <xref linkend="to-edit-toolbars"/>.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="smart-bookmarks"> + <title>Slimme bladwijzers</title> + <para> + </para> + </sect2> + </sect1> + +<!-- ============= Managing Your History Links ================ --> + <sect1 id="ephy-managing-history"> + <title>Het beheren van uw geschiedenisverwijzingen</title> + <para> + </para> + <sect2 id="overview-of-history"> + <title>Overzicht van het Epiphany geschiedenissysteem</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-select-history"> + <title>Het selecteren van geschiedenisverwijzingen</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-open-history-link"> + <title>Het openen van een geschiedenisverwijzing in een nieuw venster + of tabblad</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Om een geschiedenisverwijzing in een nieuw venster te + openen neemt u de volgende stappen:</term> + <listitem> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de geschiedenisverwijzing die u wenst te + openen.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>In nieuw venster openen</guimenuitem></menuchoice>. + Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op + de geschiedenisverwijzing, en vervolgens <guimenuitem>In + nieuw venster openen</guimenuitem> te kiezen. + </para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term>Om een geschiedenisverwijzing in een nieuw tabblad te + openen neemt u de volgende stappen:</term> + <listitem> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de geschiedenisverwijzing die u wenst te + openen.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>In nieuw tabblad openen</guimenuitem></menuchoice>. + Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op + de geschiedenisverwijzing, en vervolgens <guimenuitem>In + nieuw tabblad openen</guimenuitem> te kiezen. + </para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + <sect2 id="to-delete-history-link"> + <title>Een geschiedenisverwijzing verwijderen</title> + <para>Om een geschiedenisverwijzing te verwijderen neemt u de volgende + stappen:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de geschiedenisverwijzing die u wenst te + verwijderen.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Kies <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem></menuchoice>. + Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op de + geschiedenisverwijzing, en vervolgens + <guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> te kiezen.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-search-history"> + <title>Zoeken in uw geschiedenisverwijzingen</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-copy-history-link-address"> + <title>Het kopiëren van het adres van een geschiedenisverwijzing</title> + <para>Om het adres van een geschiedenisverwijzing te kopiëren, neemt u + de volgende stappen:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Selecteer de geschiedenisverwijzing.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>kies <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Adres kopiëren</guimenuitem></menuchoice>. + Een andere manier is om met de rechtermuisknop te klikken op de + geschiedenisverwijzing, en vervolgens <guimenuitem>Adres + kopiëren</guimenuitem> te kiezen.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </sect2> + </sect1> + +<!-- ============= Managing Your Passwords and Cookies ==== --> + <sect1 id="ephy-managing-passwords-cookies"> + <title>Het beheren van uw wachtwoorden en cookies</title> + <para> + </para> + </sect1> + +<!-- ============= Using the Download Manager ==== --> + <sect1 id="ephy-download-manager"> + <title>Het gebruik van het downloadbeheer</title> + <para> + </para> + </sect1> + +<!-- ============= Customizing Epiphany ==== --> + <sect1 id="ephy-customize"> + <title>Het aanpassen van &fr;</title> + <para> + </para> + <sect2 id="setting-preferences"> + <title>Het instellen van uw voorkeuren</title> + <para> + </para> + </sect2> + <sect2 id="to-show-hide-window-components"> + <title>Het tonen en verbergen van browservenster-onderdelen</title> + <para>U kunt onderdelen van het browservenster als volgt tonen en + verbergen: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Om werkbalk te verbergen, kiest u <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Werkbalk</guimenuitem></menuchoice>. + Om de werkbalk weer te tonen, kiest u weer <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Werkbalk</guimenuitem></menuchoice>. </para> + </listitem> + <listitem> + <para>Om bladwijzerbalk te verbergen, kiest u <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Bladwijzerbalk</guimenuitem></menuchoice>. + Om de bladwijzerbalk weer te tonen, kiest u weer <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Bladwijzerbalk</guimenuitem></menuchoice>. </para> </listitem> + <listitem> + <para>Om statusbalk te verbergen, kiest u <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Statusbalk</guimenuitem></menuchoice>. + Om de statusbalk weer te tonen, kiest u weer <menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guimenuitem>Statusbalk</guimenuitem></menuchoice>. </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + <sect2 id="to-edit-toolbars"> + <title>Het bewerken van uw werkbalken</title> + <para> + </para> + </sect2> + </sect1> + +<!-- ============= About ================================== --> + <sect1 id="fr-about"> + <title>About &fr;</title> + + <para> &fr; is geschreven door Marco Presenti Gritti + (<email>marco@it.gnome.org</email>). U kunt meer informatie over + &fr; vinden op de <ulink + url="http://epiphany.mozdev.org" type="http">Epiphany + webpagina</ulink>. + </para> + <para> + Deze handleiding is geschreven door David Bordoley (<email>bordoley@msu.edu</email>) + en Patanjali Somayaji (<email>patanjali@codito.com</email>). + </para> + + <para> Dit programma wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU + General Public license zoals deze gepubliceerd is door de Free Software + Foundation; ofwel versie 2 van de Licentie, ofwel (al naar gelang uw + wensen) een willekeurige nieuwere versie. Een exemplaar van deze licentie + kunt u vinden op deze <ulink url="ghelp:gpl" type="help">webpagina</ulink>, + of in het bestand COPYING dat bijgesloten is bij de broncode van dit + programma. </para> + + </sect1> +</article> diff --git a/help/nl/figures/ephy-screenshot.png b/help/nl/figures/ephy-screenshot.png Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..85bc13983 --- /dev/null +++ b/help/nl/figures/ephy-screenshot.png diff --git a/help/nl/legal.xml b/help/nl/legal.xml new file mode 100644 index 000000000..d6906f9b9 --- /dev/null +++ b/help/nl/legal.xml @@ -0,0 +1,76 @@ + <legalnotice id="legalnotice"> + <para> + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this + document under the terms of the GNU Free Documentation + License (GFDL), Version 1.1 or any later version published + by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, + no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find + a copy of the GFDL at this <ulink type="help" + url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS + distributed with this manual. + </para> + <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals + distributed under the GFDL. If you want to distribute this + manual separately from the collection, you can do so by + adding a copy of the license to the manual, as described in + section 6 of the license. + </para> + + <para> + Many of the names used by companies to distinguish their + products and services are claimed as trademarks. Where those + names appear in any GNOME documentation, and the members of + the GNOME Documentation Project are made aware of those + trademarks, then the names are in capital letters or initial + capital letters. + </para> + + <para> + DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED + UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE + WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: + + <orderedlist> + <listitem> + <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR + IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES + THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE + DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR + A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE + RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE + OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE + DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR + MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, + YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY + CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY + SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER + OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS + LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED + VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER + EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND + </para> + </listitem> + <listitem> + <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL + THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), + CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, + INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY + DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION + OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH + PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY + DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR + CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER + INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS + OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR + MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR + LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE + DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, + EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF + THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + </para> + </listitem> + </orderedlist> + </para> + </legalnotice> +
\ No newline at end of file |