aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2009-03-13 06:59:27 +0800
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2009-03-13 06:59:27 +0800
commitac544e0888eece59d80ed9bad42b07661fceefc9 (patch)
tree5459dd0d6827fb889155836f580bf4414f43af29
parentdfa13997e07e01b9bfbc22b76ce1cd99e5f1c6ab (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-ac544e0888eece59d80ed9bad42b07661fceefc9.tar
gsoc2013-epiphany-ac544e0888eece59d80ed9bad42b07661fceefc9.tar.gz
gsoc2013-epiphany-ac544e0888eece59d80ed9bad42b07661fceefc9.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-ac544e0888eece59d80ed9bad42b07661fceefc9.tar.lz
gsoc2013-epiphany-ac544e0888eece59d80ed9bad42b07661fceefc9.tar.xz
gsoc2013-epiphany-ac544e0888eece59d80ed9bad42b07661fceefc9.tar.zst
gsoc2013-epiphany-ac544e0888eece59d80ed9bad42b07661fceefc9.zip
Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> Fixed an error on the Portuguese translation
svn path=/trunk/; revision=8878
-rw-r--r--po/pt.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 020b79a92..e0d3a7b86 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# epiphany's Portuguese translation.
-# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 epiphany
+# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 epiphany
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.24\n"
+"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-12 01:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-12 01:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-12 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgid ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"O Navegador Web do GNOME é distribuido na expectativa de que seja útil, mas "
+"O Navegador Web do GNOME é distribuído na expectativa de que seja útil, mas "
"SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIABILIDADE "
"ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulte a Licença Geral Pública "
"GNU para mais detalhes."