diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2007-03-01 08:59:56 +0800 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org> | 2007-03-01 08:59:56 +0800 |
commit | 9d5b78b14ccfe1c2acb016b7abefb1c37f6bb634 (patch) | |
tree | 15719e99a09b1365f09f48fc54288d152d57ae4a | |
parent | 3a7e1b55a235634b8ea7de08d24ae8a82723326c (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-9d5b78b14ccfe1c2acb016b7abefb1c37f6bb634.tar gsoc2013-epiphany-9d5b78b14ccfe1c2acb016b7abefb1c37f6bb634.tar.gz gsoc2013-epiphany-9d5b78b14ccfe1c2acb016b7abefb1c37f6bb634.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-9d5b78b14ccfe1c2acb016b7abefb1c37f6bb634.tar.lz gsoc2013-epiphany-9d5b78b14ccfe1c2acb016b7abefb1c37f6bb634.tar.xz gsoc2013-epiphany-9d5b78b14ccfe1c2acb016b7abefb1c37f6bb634.tar.zst gsoc2013-epiphany-9d5b78b14ccfe1c2acb016b7abefb1c37f6bb634.zip |
Updated Korean translation.
2007-03-01 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
svn path=/trunk/; revision=6927
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 29 |
2 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ff2cf63ee..6a1ece8ff 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-03-01 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2007-02-28 Matic Zgur <mr.zgur@gmail.com> * sl.po: Updated Slovenian translation. @@ -1,14 +1,13 @@ # epiphany korean translation # Young-Ho Cha <ganadist@gmail.com>, 2003, 2006. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: epiphany 2.15.4.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-09 23:27+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-28 00:29+0900\n" +"Project-Id-Version: epiphany\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-01 10:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-01 10:01+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2415,7 +2414,7 @@ msgstr "이 세션에서 열쇠글 기억(_R)" #: ../lib/ephy-password-dialog.c:502 msgid "Save password in _keyring" -msgstr "키링에 열쇠글 기억(_K)" +msgstr "키 모음에 열쇠글 기억(_K)" #: ../lib/ephy-stock-icons.c:54 msgid "Popup Windows" @@ -2639,7 +2638,7 @@ msgstr "모두" #. Translators: this topic contains the most used bookmarks #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1062 msgid "bookmarks|Most Visited" -msgstr "자주 드른 곳" +msgstr "자주 방문한 곳" #. Translators: The text before the "|" is context to help you #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the @@ -2900,26 +2899,26 @@ msgstr "주제 지우기(_D)" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:644 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648 msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" +msgstr "파이어폭스" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:653 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:657 msgid "Firebird" -msgstr "Firebird" +msgstr "파이어버드" #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile. #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662 #, c-format msgid "Mozilla “%s” profile" -msgstr "Mozilla “%s” 프로파일" +msgstr "모질라 “%s” 프로파일" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666 msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" +msgstr "갈레온" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:670 msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" +msgstr "컹커러" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699 msgid "Import failed" @@ -2944,11 +2943,11 @@ msgstr "파일에서 책갈피 가져오기" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks" -msgstr "Firefox/Mozilla 책갈피" +msgstr "파이어폭스/모질라 책갈피" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:778 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks" -msgstr "Galeon/Konqueror 책갈피" +msgstr "갈레온/컹커러 책갈피" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:782 msgid "Epiphany bookmarks" |