aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGil Forcada Codinachs <gforcada@src.gnome.org>2008-01-19 04:14:42 +0800
committerGil Forcada Codinachs <gforcada@src.gnome.org>2008-01-19 04:14:42 +0800
commit468ba6640fb691c169d28b351b03f85874dc2f36 (patch)
treeecbfbf61874d355364ef7acf6c00d4e260f0d4c1
parent3d8f6bf82fbfc155ff3eddc79c450c84efb690b7 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-468ba6640fb691c169d28b351b03f85874dc2f36.tar
gsoc2013-epiphany-468ba6640fb691c169d28b351b03f85874dc2f36.tar.gz
gsoc2013-epiphany-468ba6640fb691c169d28b351b03f85874dc2f36.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-468ba6640fb691c169d28b351b03f85874dc2f36.tar.lz
gsoc2013-epiphany-468ba6640fb691c169d28b351b03f85874dc2f36.tar.xz
gsoc2013-epiphany-468ba6640fb691c169d28b351b03f85874dc2f36.tar.zst
gsoc2013-epiphany-468ba6640fb691c169d28b351b03f85874dc2f36.zip
Updated Turkish translation to pass msgfmt -cv
svn path=/trunk/; revision=7874
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/tr.po7
2 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e4852a1a9..b5b3270b7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-18 Gil Forcada <gforcada@gnome.org>
+
+ * tr.po: Updated Turkish translation to pass msgfmt -cv.
+
2008-01-18 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a8128550b..2652da8d6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-16 18:17+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-13 18:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-18 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -902,7 +902,6 @@ msgstr "Bilinmeyen"
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d indirme"
-msgstr[1] "%d indirme"
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
@@ -2728,7 +2727,6 @@ msgstr "Yeni konu oluştur"
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Ye_ni Pencerede Aç"
-msgstr[1] "Ye_ni Pencerelerde Aç"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
@@ -2742,7 +2740,6 @@ msgstr "Seçili yer imini yeni pencerede aç"
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Yeni S_ekmede Aç"
-msgstr[1] "Yeni S_ekmelerde Aç"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
@@ -3194,7 +3191,6 @@ msgstr "Bugün"
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Son %d gün"
-msgstr[1] "Son %d gün"
#: ../src/ephy-history-window.c:1245
msgid "Sites"
@@ -4172,7 +4168,6 @@ msgstr "Kullanıcı tanımlı (%s)"
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Sistem dili (%s)"
-msgstr[1] "Sistem dilleri (%s)"
#: ../src/prefs-dialog.c:1430
msgid "Select a Directory"