diff options
author | Jordi Serratosa <serratosa@gmail.com> | 2011-04-03 02:55:15 +0800 |
---|---|---|
committer | Gil Forcada <gforcada@gnome.org> | 2011-04-03 02:55:15 +0800 |
commit | 14b0e2e15e24fcce614a7724a45904b436eb3460 (patch) | |
tree | 3b59c8791e901ae8ff5624c088102cb1a87ec4ac | |
parent | 1a5ee052801f04b4a21f9adcb754ea32c867503e (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-14b0e2e15e24fcce614a7724a45904b436eb3460.tar gsoc2013-epiphany-14b0e2e15e24fcce614a7724a45904b436eb3460.tar.gz gsoc2013-epiphany-14b0e2e15e24fcce614a7724a45904b436eb3460.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-14b0e2e15e24fcce614a7724a45904b436eb3460.tar.lz gsoc2013-epiphany-14b0e2e15e24fcce614a7724a45904b436eb3460.tar.xz gsoc2013-epiphany-14b0e2e15e24fcce614a7724a45904b436eb3460.tar.zst gsoc2013-epiphany-14b0e2e15e24fcce614a7724a45904b436eb3460.zip |
[l10n]Fixes on Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-01 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 20:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:55+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Permet les _finestres emergents" #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 msgid "Choose a l_anguage:" -msgstr "Escolliu un idiom_a:" +msgstr "Trieu un idiom_a:" #. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the #. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete, @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "_Envia un correu electrònic…" #: ../src/ephy-window.c:336 msgid "_Copy Email Address" -msgstr "_Copia l'adreça de correu electrònic" +msgstr "_Copia l'adreça electrònica" #. Images #: ../src/ephy-window.c:341 @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Envieu un correu a l'adreça «%s»" #: ../src/ephy-window.c:2088 #, c-format msgid "Copy email address “%s”" -msgstr "Copia l'adreça de correu electrònic «%s»" +msgstr "Copia l'adreça electrònica «%s»" #: ../src/ephy-window.c:2102 #, c-format @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid "" "choosing to clear will be deleted forever.</i></small>" msgstr "" "<small><i><b>Nota:</b> No podeu desfer aquesta acció. Les dades que heu " -"escollit se suprimiran per sempre.</i></small>" +"triat se suprimiran per sempre.</i></small>" #: ../src/pdm-dialog.c:622 msgid "Cookie Properties" |