aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-12-27 08:52:25 +0800
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-12-27 08:52:25 +0800
commitcf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b (patch)
treeddcf792ea0d85ce5e2c7678546f9ad9c6181800f
parentc627a579e87cc3d5e25bf7a3d67d007ec0d6079b (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar
gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.gz
gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.lz
gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.xz
gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.zst
gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.zip
Updated Czech translation.
2004-12-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po205
2 files changed, 138 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 99318e72e..f4b0f0a3c 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2004-12-26 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index aff2f1101..94d56b487 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-24 19:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-25 01:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-26 19:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-26 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1360,44 +1360,44 @@ msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"
#: embed/ephy-encodings.c:143
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
+msgid "autodetectors|Off"
+msgstr "autodetectors|Vypnuto"
-#: embed/ephy-encodings.c:144 src/prefs-dialog.c:333
-msgid "Chinese"
-msgstr "Čínština"
+#: embed/ephy-encodings.c:144
+msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Čínština"
#: embed/ephy-encodings.c:145
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Zjednodušené čínské"
+msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Zjednodušená čínština"
#: embed/ephy-encodings.c:146
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Tradiční čínské"
+msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Tradiční čínština"
#: embed/ephy-encodings.c:147
-msgid "East Asian"
-msgstr "Východoasijské"
+msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Východní Asie"
-#: embed/ephy-encodings.c:148 lib/ephy-langs.c:44 src/prefs-dialog.c:308
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonština"
+#: embed/ephy-encodings.c:148
+msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Japonština"
-#: embed/ephy-encodings.c:149 lib/ephy-langs.c:45 src/prefs-dialog.c:309
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejština"
+#: embed/ephy-encodings.c:149
+msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Korejština"
-#: embed/ephy-encodings.c:150 src/prefs-dialog.c:322
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruština"
+#: embed/ephy-encodings.c:150
+msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Ruština"
#: embed/ephy-encodings.c:151
-msgid "Universal"
-msgstr "Univerzální"
+msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Univerzální"
-#: embed/ephy-encodings.c:152 src/prefs-dialog.c:330
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinština"
+#: embed/ephy-encodings.c:152
+msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
+msgstr "automatically detect ... character encodings|Ukrajinština"
#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Ukrajinština"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Neznámé (%s)"
-#: embed/ephy-history.c:520 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:785
+#: embed/ephy-history.c:520
msgid "All"
msgstr "Vše"
@@ -1854,65 +1854,73 @@ msgstr "Přepsat soubor"
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Nemohu zobrazit nápovědu: %s"
-#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:281
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabština"
+#: lib/ephy-langs.c:37
+msgid "select fonts for|Arabic"
+msgstr "select fonts for|Arabské"
#: lib/ephy-langs.c:38
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltské"
+msgid "select fonts for|Baltic"
+msgstr "select fonts for|Baltské"
#: lib/ephy-langs.c:39
-msgid "Central European"
-msgstr "Středoevropské"
+msgid "select fonts for|Central European"
+msgstr "select fonts for|Středoevropské"
#: lib/ephy-langs.c:40
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Azbuka"
+msgid "select fonts for|Cyrillic"
+msgstr "select fonts for|Azbuka"
#: lib/ephy-langs.c:41
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgid "select fonts for|Devanagari"
+msgstr "select fonts for|Devanagari"
-#: lib/ephy-langs.c:42 src/prefs-dialog.c:291
-msgid "Greek"
-msgstr "Řečtina"
+#: lib/ephy-langs.c:42
+msgid "select fonts for|Greek"
+msgstr "select fonts for|Řecké"
-#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:302
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejština"
+#: lib/ephy-langs.c:43
+msgid "select fonts for|Hebrew"
+msgstr "select fonts for|Hebrejské"
-#: lib/ephy-langs.c:46 src/prefs-dialog.c:334
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Zjednodušená čínština"
+#: lib/ephy-langs.c:44
+msgid "select fonts for|Japanese"
+msgstr "select fonts for|Japonské"
-#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:328
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: lib/ephy-langs.c:45
+msgid "select fonts for|Korean"
+msgstr "select fonts for|Korejské"
+
+#: lib/ephy-langs.c:46
+msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
+msgstr "select fonts for|Zjednodušená čínština"
+
+#: lib/ephy-langs.c:47
+msgid "select fonts for|Tamil"
+msgstr "select fonts for|Tamil"
#: lib/ephy-langs.c:48
-msgid "Thai"
-msgstr "Thajské"
+msgid "select fonts for|Thai"
+msgstr "select fonts for|Thajské"
-#: lib/ephy-langs.c:49 src/prefs-dialog.c:335
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Tradiční čínština"
+#: lib/ephy-langs.c:49
+msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
+msgstr "select fonts for|Tradiční čínština"
#: lib/ephy-langs.c:50
-msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "Tradiční čínské (Hong Kong)"
+msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "select fonts for|Tradiční čínština (Hong Kong)"
-#: lib/ephy-langs.c:51 src/prefs-dialog.c:329
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turečtina"
+#: lib/ephy-langs.c:51
+msgid "select fonts for|Turkish"
+msgstr "select fonts for|Turecké"
#: lib/ephy-langs.c:52
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgid "select fonts for|Unicode"
+msgstr "select fonts for|Unicode"
#: lib/ephy-langs.c:53
-msgid "Western"
-msgstr "Západní"
+msgid "select fonts for|Western"
+msgstr "select fonts for|Západní"
#: lib/ephy-stock-icons.c:55
msgid "Close Tab"
@@ -2384,13 +2392,20 @@ msgstr "_Aktualizovat záložku"
msgid "Update bookmark?"
msgstr "Aktualizovat záložku?"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:818
-msgid "Most Visited"
-msgstr "Nejčastěji navštěvované"
+#. translators: this topic contains all bookmarks
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:786
+msgid "bookmarks|All"
+msgstr "bookmarks|Všechny"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:834
-msgid "Not Categorized"
-msgstr "Nezařazené"
+#. translators: this topic contains the most used bookmarks
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:820
+msgid "bookmarks|Most Visited"
+msgstr "bookmarks|Nejčastěji navštěvované"
+
+#. translators: this topic contains the not categorized bookmarks
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:837
+msgid "bookmarks|Not Categorized"
+msgstr "bookmarks|Nezařazené"
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:275
msgid "Add Bookmark"
@@ -3326,6 +3341,10 @@ msgstr "Zavřít náhled tisku"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
+#: src/prefs-dialog.c:281
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabština"
+
#: src/prefs-dialog.c:282
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ázerbajdžánština"
@@ -3362,6 +3381,10 @@ msgstr "Němčina"
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
+#: src/prefs-dialog.c:291
+msgid "Greek"
+msgstr "Řečtina"
+
#: src/prefs-dialog.c:292
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
@@ -3402,6 +3425,10 @@ msgstr "Skotská galština"
msgid "Galician"
msgstr "Galština"
+#: src/prefs-dialog.c:302
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejština"
+
#: src/prefs-dialog.c:303
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatština"
@@ -3422,6 +3449,14 @@ msgstr "Islandština"
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
+#: src/prefs-dialog.c:308
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonština"
+
+#: src/prefs-dialog.c:309
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejština"
+
#: src/prefs-dialog.c:310
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"
@@ -3470,6 +3505,10 @@ msgstr "Brazilská portugalština"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
+#: src/prefs-dialog.c:322
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruština"
+
#: src/prefs-dialog.c:323
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"
@@ -3490,6 +3529,18 @@ msgstr "Srbština"
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
+#: src/prefs-dialog.c:328
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: src/prefs-dialog.c:329
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turečtina"
+
+#: src/prefs-dialog.c:330
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinština"
+
#: src/prefs-dialog.c:331
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamština"
@@ -3498,6 +3549,18 @@ msgstr "Vietnamština"
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
+#: src/prefs-dialog.c:333
+msgid "Chinese"
+msgstr "Čínština"
+
+#: src/prefs-dialog.c:334
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Zjednodušená čínština"
+
+#: src/prefs-dialog.c:335
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Tradiční čínština"
+
#. translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"