diff options
author | Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org> | 2003-08-02 21:26:20 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Persch <chpe@src.gnome.org> | 2003-08-02 21:26:20 +0800 |
commit | 3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631 (patch) | |
tree | 2e49fc7edee839b0f5bef61fc173676ea8706dd9 | |
parent | 9279c6b1a75518e24ef9c57b9f9113efa90a6cd6 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.gz gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.lz gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.xz gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.tar.zst gsoc2013-epiphany-3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631.zip |
Updated British English translation.
2003-08-02 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>
* en_GB.po: Updated British English translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 600 |
2 files changed, 319 insertions, 285 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 482c1337e..2dac48702 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-02 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org> + + * en_GB.po: Updated British English translation. + 2003-08-02 Anders Carlsson <andersca@codefactory.se> * sv.po: Fix a small error. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 08bf6f62d..0dba82713 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,13 +1,16 @@ -# translation of en_GB.po to British English +# translation of epiphany.pot to British English # English (British) translation. # Copyright (C) 2003 Marco Pesenti Gritti # This file is distributed under the same license as the epiphany package. # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess@hadess.net>, 2003. # Christian Persch <chpe+epiphany@stud.uni-saarland.de>, 2003 +# +# $Id$ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-14 21:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-02 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 14:13+0200\n" "Last-Translator: Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: British English\n" @@ -484,7 +487,7 @@ msgid "Download _Details" msgstr "Download _Details" #: data/glade/epiphany.glade.h:16 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11 -#: src/ephy-window.c:670 +#: src/ephy-window.c:686 msgid "Find" msgstr "Find" @@ -524,38 +527,38 @@ msgstr "_Wrap around" msgid " " msgstr " " -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>Cache</b>" -msgstr "<b>Cache</b>" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 data/glade/print.glade.h:3 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3 msgid "<b>Colors</b>" msgstr "<b>Colours</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 msgid "<b>Cookies</b>" msgstr "<b>Cookies</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 msgid "<b>Encodings</b>" msgstr "<b>Encodings</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 msgid "<b>Fonts</b>" msgstr "<b>Fonts</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 msgid "<b>Home page</b>" msgstr "<b>Home page</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 msgid "<b>Languages</b>" msgstr "<b>Languages</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 msgid "<b>Tabs</b>" msgstr "<b>Tabs</b>" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "<b>Temporary Files</b>" +msgstr "<b>Temporary Files</b>" + #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 msgid "<b>Web Content</b>" msgstr "<b>Web Content</b>" @@ -577,8 +580,8 @@ msgid "Autodetec_t:" msgstr "_Autodetect:" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Cl_ear Cache" -msgstr "Cl_ear Cache" +msgid "Cl_ear" +msgstr "Cl_ear" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Enable Java_Script" @@ -674,8 +677,8 @@ msgid "_Default:" msgstr "_Default:" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "_Language encoding:" -msgstr "_Language encoding:" +msgid "_Disk space:" +msgstr "_Disk space:" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_Language:" @@ -782,7 +785,7 @@ msgid "Paper" msgstr "Paper" #: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23 -#: src/ephy-window.c:666 +#: src/ephy-window.c:682 msgid "Print" msgstr "Print" @@ -956,14 +959,14 @@ msgid "Use Image As Background" msgstr "Use Image As Background" #: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153 src/ephy-history-window.c:126 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153 src/ephy-history-window.c:125 #: src/ephy-window.c:66 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #. Toplevel #: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 src/ephy-history-window.c:125 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 src/ephy-history-window.c:124 #: src/ephy-window.c:65 msgid "_File" msgstr "_File" @@ -1013,7 +1016,7 @@ msgid "%s at %.1f KB/s" msgstr "%s at %.1f KB/s" #: embed/downloader-view.c:524 embed/downloader-view.c:542 -#: src/ephy-window.c:896 +#: src/ephy-window.c:886 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -1107,385 +1110,391 @@ msgstr "A file was selected when a folder was expected." msgid "A folder was selected when a file was expected." msgstr "A folder was selected when a file was expected." -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:71 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75 msgid "_Arabic" msgstr "_Arabic" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:72 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76 msgid "_Baltic" msgstr "_Baltic" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:73 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77 msgid "Central _European" msgstr "Central _European" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78 msgid "Chi_nese" msgstr "_Chinese" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 msgid "_Cyrillic" msgstr "C_yrillic" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 msgid "_Greek" msgstr "_Greek" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81 msgid "_Hebrew" msgstr "_Hebrew" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 msgid "_Indian" msgstr "_Indian" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 msgid "_Japanese" msgstr "_Japanese" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 msgid "_Korean" msgstr "_Korean" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85 msgid "_Turkish" msgstr "_Turkish" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86 msgid "_Unicode" msgstr "_Unicode" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87 msgid "_Vietnamese" msgstr "_Vietnamese" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88 msgid "_Western" msgstr "_Western" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:89 msgid "_Other" msgstr "_Other" #. translators: access keys need only be unique within the same LG_group -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:104 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108 msgid "Arabic (_IBM-864)" msgstr "Arabic (_IBM-864)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:105 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109 msgid "Arabic (ISO-_8859-6)" msgstr "Arabic (ISO-_8859-6)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110 msgid "Arabic (_MacArabic)" msgstr "Arabic (_MacArabic)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111 msgid "Arabic (_Windows-1256)" msgstr "Arabic (_Windows-1256)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (_ISO-8859-13)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)" msgstr "Baltic (I_SO-8859-4)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114 msgid "Baltic (_Windows-1257)" msgstr "Baltic (_Windows-1257)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115 msgid "Central European (_IBM-852)" msgstr "Central European (_IBM-852)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116 msgid "Central European (I_SO-8859-2)" msgstr "Central European (I_SO-8859-2)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117 msgid "Central European (_MacCE)" msgstr "Central European (_MacCE)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118 msgid "Central European (_Windows-1250)" msgstr "Central European (_Windows-1250)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119 msgid "Croatian (Mac_Croatian)" msgstr "Croatian (Mac_Croatian)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)" msgstr "Chinese Simplified (_GB18030)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)" msgstr "Chinese Simplified (G_B2312)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122 msgid "Chinese Simplified (GB_K)" msgstr "Chinese Simplified (GB_K)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123 msgid "Chinese Simplified (_HZ)" msgstr "Chinese Simplified (_HZ)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125 msgid "Chinese Traditional (Big_5)" msgstr "Chinese Traditional (Big_5)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" msgstr "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)" msgstr "Chinese Traditional (_EUC-TW)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128 msgid "Cyrillic (_IBM-855)" msgstr "Cyrillic (_IBM-855)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129 msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (I_SO-8859-5)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130 msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)" msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131 msgid "Cyrillic (_KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132 msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)" msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133 msgid "Cyrillic (_Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134 msgid "Cyrillic/Russian (_CP-866)" msgstr "Cyrillic/Russian (_CP-866)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135 msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" msgstr "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136 msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" msgstr "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137 msgid "Greek (_ISO-8859-7)" msgstr "Greek (_ISO-8859-7)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138 msgid "Greek (_MacGreek)" msgstr "Greek (_MacGreek)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139 msgid "Greek (_Windows-1253)" msgstr "Greek (_Windows-1253)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140 msgid "Gujarati (_MacGujarati)" msgstr "Gujarati (_MacGujarati)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142 msgid "Hindi (Mac_Devanagari)" msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143 msgid "Hebrew (_IBM-862)" msgstr "Hebrew (_IBM-862)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144 msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" msgstr "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145 msgid "Hebrew (_MacHebrew)" msgstr "Hebrew (_MacHebrew)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146 msgid "Hebrew (_Windows-1255)" msgstr "Hebrew (_Windows-1255)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147 msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148 msgid "Japanese (_EUC-JP)" msgstr "Japanese (_EUC-JP)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149 msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (_ISO-2022-JP)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150 msgid "Japanese (_Shift-JIS)" msgstr "Japanese (_Shift-JIS)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151 msgid "Korean (_EUC-KR)" msgstr "Korean (_EUC-KR)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152 msgid "Korean (_ISO-2022-KR)" msgstr "Korean (_ISO-2022-KR)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153 msgid "Korean (_JOHAB)" msgstr "Korean (_JOHAB)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154 msgid "Korean (_UHC)" msgstr "Korean (_UHC)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155 msgid "Turkish (_IBM-857)" msgstr "Turkish (_IBM-857)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156 msgid "Turkish (I_SO-8859-9)" msgstr "Turkish (I_SO-8859-9)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157 msgid "Turkish (_MacTurkish)" msgstr "Turkish (_MacTurkish)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158 msgid "Turkish (_Windows-1254)" msgstr "Turkish (_Windows-1254)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159 msgid "Unicode (UTF-_7)" msgstr "Unicode (UTF-_7)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160 msgid "Unicode (UTF-_8)" msgstr "Unicode (UTF-_8)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161 msgid "Vietnamese (_TCVN)" msgstr "Vietnamese (_TCVN)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162 msgid "Vietnamese (_VISCII)" msgstr "Vietnamese (_VISCII)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163 msgid "Vietnamese (V_PS)" msgstr "Vietnamese (V_PS)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164 msgid "Vietnamese (_Windows-1258)" msgstr "Vietnamese (_Windows-1258)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165 msgid "Western (_IBM-850)" msgstr "Western (_IBM-850)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166 msgid "Western (I_SO-8859-1)" msgstr "Western (I_SO-8859-1)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167 msgid "Western (IS_O-8859-15)" msgstr "Western (IS_O-8859-15)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168 msgid "Western (_MacRoman)" msgstr "Western (_MacRoman)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169 msgid "Western (_Windows-1252)" msgstr "Western (_Windows-1252)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "_Armenian (ARMSCII-8)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172 msgid "_Farsi (MacFarsi)" msgstr "_Farsi (MacFarsi)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173 msgid "_Georgian (GEOSTD8)" msgstr "_Georgian (GEOSTD8)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)" msgstr "_Icelandic (MacIcelandic)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176 msgid "_Romanian (MacRomanian)" msgstr "_Romanian (MacRomanian)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177 msgid "R_omanian (ISO-8859-16)" msgstr "R_omanian (ISO-8859-16)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178 msgid "South _European (ISO-8859-3)" msgstr "South _European (ISO-8859-3)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179 msgid "Thai (TIS-_620)" msgstr "Thai (TIS-_620)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181 msgid "Thai (IS_O-8859-11)" msgstr "Thai (IS_O-8859-11)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182 msgid "_Thai (Windows-874)" msgstr "_Thai (Windows-874)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184 msgid "_User Defined" msgstr "_User Defined" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:871 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:923 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:873 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:925 msgid "No" msgstr "No" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:878 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:930 msgid "End of current session" msgstr "End of current session" #. * -#. * translate this as the comma separated list of language ranges -#. * for your locale, as specified by RFC 2616, 14.4. -#. * for example for en_NZ locale this could be "en-nz,en-au,en-gb,en" +#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified +#. * by RFC 2616, 14.4. +#. * Always include the basic language code last. +#. * +#. * Examples: +#. * "pt" translation: "pt" +#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt" +#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh" +#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh" #. -#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:592 +#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:598 msgid "system-language" msgstr "en-gb,en" @@ -1498,7 +1507,7 @@ msgstr "" "GConf error:\n" " %s" -#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:263 +#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:269 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Remove Toolbar" @@ -1547,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "Could not display help: %s" msgstr "Could not display help: %s" -#: lib/ephy-langs.c:28 src/prefs-dialog.c:84 +#: lib/ephy-langs.c:28 src/prefs-dialog.c:91 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" @@ -1567,27 +1576,27 @@ msgstr "Cyrillic" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:106 +#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:113 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: lib/ephy-langs.c:34 src/prefs-dialog.c:107 +#: lib/ephy-langs.c:34 src/prefs-dialog.c:114 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: lib/ephy-langs.c:35 src/prefs-dialog.c:113 src/prefs-dialog.c:152 +#: lib/ephy-langs.c:35 src/prefs-dialog.c:120 src/prefs-dialog.c:159 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:114 src/prefs-dialog.c:153 +#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:121 src/prefs-dialog.c:160 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:91 src/prefs-dialog.c:155 +#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:98 src/prefs-dialog.c:162 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" -#: lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:133 +#: lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:140 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -1595,11 +1604,11 @@ msgstr "Tamil" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:92 src/prefs-dialog.c:156 +#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:99 src/prefs-dialog.c:163 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:134 +#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:141 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" @@ -1675,12 +1684,12 @@ msgstr "To_pics:" msgid "_Show in bookmarks bar" msgstr "_Show in bookmarks bar" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154 src/ephy-history-window.c:127 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154 src/ephy-history-window.c:126 #: src/ephy-window.c:67 msgid "_View" msgstr "_View" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155 src/ephy-history-window.c:128 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155 src/ephy-history-window.c:127 #: src/ephy-window.c:71 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -1696,8 +1705,8 @@ msgstr "Create a new topic" #. File Menu #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:862 src/ephy-history-window.c:132 -#: src/ephy-history-window.c:675 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:853 src/ephy-history-window.c:131 +#: src/ephy-history-window.c:666 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Open in New Window" @@ -1706,8 +1715,8 @@ msgid "Open the selected bookmark in a new window" msgstr "Open the selected bookmark in a new window" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:863 src/ephy-history-window.c:135 -#: src/ephy-history-window.c:676 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:854 src/ephy-history-window.c:134 +#: src/ephy-history-window.c:667 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Open in New _Tab" @@ -1723,7 +1732,7 @@ msgstr "_Rename..." msgid "Rename the selected bookmark or topic" msgstr "Rename the selected bookmark or topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:138 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:137 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" @@ -1755,7 +1764,7 @@ msgstr "_Import Bookmarks..." msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" msgstr "Import bookmarks from another browser or from a bookmarks file" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 src/ephy-history-window.c:144 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 src/ephy-history-window.c:143 #: src/ephy-window.c:92 msgid "_Close" msgstr "_Close" @@ -1765,37 +1774,37 @@ msgid "Close the bookmarks window" msgstr "Close the bookmarks window" #. Edit Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:149 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:148 #: src/ephy-window.c:97 msgid "Cu_t" msgstr "Cu_t" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:150 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:149 #: src/ephy-window.c:98 msgid "Cut the selection" msgstr "Cut the selection" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:872 src/ephy-history-window.c:152 -#: src/ephy-history-window.c:685 src/ephy-window.c:100 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:863 src/ephy-history-window.c:151 +#: src/ephy-history-window.c:676 src/ephy-window.c:100 msgid "_Copy" msgstr "_Copy" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 src/ephy-history-window.c:153 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 src/ephy-history-window.c:152 #: src/ephy-window.c:101 msgid "Copy the selection" msgstr "Copy the selection" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:155 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:154 #: src/ephy-window.c:103 msgid "_Paste" msgstr "_Paste" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:156 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:155 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Paste the clipboard" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 src/ephy-history-window.c:158 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 src/ephy-history-window.c:157 #: src/ephy-window.c:106 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" @@ -1805,32 +1814,32 @@ msgid "Select all bookmarks or text" msgstr "Select all bookmarks or text" #. View Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:166 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:165 msgid "_Title" msgstr "_Title" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:167 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:166 msgid "Show only the title column" msgstr "Show only the title column" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 src/ephy-history-window.c:169 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 src/ephy-history-window.c:168 msgid "_Address" msgstr "_Address" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:170 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:169 msgid "Show only the address column" msgstr "Show only the address column" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:172 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:171 msgid "T_itle and Address" msgstr "T_itle and Address" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 src/ephy-history-window.c:173 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 src/ephy-history-window.c:172 msgid "Show both the title and address columns" msgstr "Show both the title and address columns" #. Help Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212 src/ephy-history-window.c:177 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212 src/ephy-history-window.c:176 #: src/ephy-window.c:207 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" @@ -1839,12 +1848,12 @@ msgstr "_Contents" msgid "Display bookmarks help" msgstr "Display bookmarks help" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 src/ephy-history-window.c:180 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 src/ephy-history-window.c:179 #: src/ephy-window.c:210 msgid "_About" msgstr "_About" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 src/ephy-history-window.c:181 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 src/ephy-history-window.c:180 #: src/ephy-window.c:211 msgid "Display credits for the web browser creators" msgstr "Display credits for the web browser creators" @@ -1873,36 +1882,37 @@ msgstr "Galeon bookmarks" msgid "Konqueror bookmarks" msgstr "Konqueror bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:857 src/ephy-history-window.c:670 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:848 src/ephy-history-window.c:661 msgid "_Open in New Windows" msgstr "_Open in New Windows" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:858 src/ephy-history-window.c:671 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:849 src/ephy-history-window.c:662 msgid "Open in New _Tabs" msgstr "Open in New _Tabs" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:868 src/ephy-history-window.c:681 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:859 src/ephy-history-window.c:672 msgid "_Copy Address" msgstr "_Copy Address" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1115 src/ephy-history-window.c:886 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1106 src/ephy-history-window.c:877 msgid "_Search:" msgstr "_Search:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1202 src/ephy-window.c:672 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1215 src/ephy-window.c:688 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1276 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1291 msgid "Topics" msgstr "Topics" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1333 src/ephy-history-window.c:1074 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352 src/ephy-history-window.c:1071 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-menu.c:268 -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:210 +#. This is the adjective, not the verb +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-menu.c:269 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:209 msgid "Empty" msgstr "Empty" @@ -1968,63 +1978,63 @@ msgstr "Duplicated Bookmark" msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." msgstr "A bookmark titled %s already exists for this page." -#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:404 +#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:347 msgid "Go" msgstr "Go" -#: src/ephy-history-window.c:133 +#: src/ephy-history-window.c:132 msgid "Open the selected history link in a new window" msgstr "Open the selected history link in a new window" -#: src/ephy-history-window.c:136 +#: src/ephy-history-window.c:135 msgid "Open the selected history link in a new tab" msgstr "Open the selected history link in a new tab" -#: src/ephy-history-window.c:139 +#: src/ephy-history-window.c:138 msgid "Delete the selected history link" msgstr "Delete the selected history link" -#: src/ephy-history-window.c:141 +#: src/ephy-history-window.c:140 msgid "Boo_kmark Link..." msgstr "Boo_kmark Link..." -#: src/ephy-history-window.c:142 +#: src/ephy-history-window.c:141 msgid "Bookmark the selected history link" msgstr "Bookmark the selected history link" -#: src/ephy-history-window.c:145 +#: src/ephy-history-window.c:144 msgid "Close the history window" msgstr "Close the history window" -#: src/ephy-history-window.c:159 +#: src/ephy-history-window.c:158 msgid "Select all history links or text" msgstr "Select all history links or text" -#: src/ephy-history-window.c:161 +#: src/ephy-history-window.c:160 msgid "C_lear History" msgstr "C_lear History" -#: src/ephy-history-window.c:162 +#: src/ephy-history-window.c:161 msgid "Clear your browsing history" msgstr "Clear your browsing history" -#: src/ephy-history-window.c:178 +#: src/ephy-history-window.c:177 msgid "Display history help" msgstr "Display history help" -#: src/ephy-history-window.c:224 +#: src/ephy-history-window.c:223 msgid "Clear history" msgstr "Clear history" -#: src/ephy-history-window.c:256 +#: src/ephy-history-window.c:255 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" -#: src/ephy-history-window.c:278 +#: src/ephy-history-window.c:277 msgid "Clear browsing history?" msgstr "Clear browsing history?" -#: src/ephy-history-window.c:285 +#: src/ephy-history-window.c:284 msgid "" "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " "deleted." @@ -2032,15 +2042,15 @@ msgstr "" "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " "deleted." -#: src/ephy-history-window.c:960 +#: src/ephy-history-window.c:951 msgid "History" msgstr "History" -#: src/ephy-history-window.c:1027 +#: src/ephy-history-window.c:1021 msgid "Sites" msgstr "Sites" -#: src/ephy-history-window.c:1079 +#: src/ephy-history-window.c:1076 msgid "Address" msgstr "Address" @@ -2114,7 +2124,7 @@ msgstr "Epiphany Web Browser" msgid "Ephy" msgstr "Epiphany" -#: src/ephy-main.c:201 +#: src/ephy-main.c:203 msgid "" "Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " @@ -2136,35 +2146,35 @@ msgstr "" "Epiphany can't be used now. Mozilla initialisation failed. Check your " "MOZILLA_FIVE_HOME environment variable." -#: src/ephy-tab.c:312 src/ephy-tab.c:965 src/ephy-tab.c:1148 +#: src/ephy-tab.c:314 src/ephy-tab.c:1004 src/ephy-tab.c:1187 msgid "Blank page" msgstr "Blank page" -#: src/ephy-tab.c:629 +#: src/ephy-tab.c:631 msgid "site" msgstr "site" -#: src/ephy-tab.c:653 +#: src/ephy-tab.c:655 #, c-format msgid "Redirecting to %s..." msgstr "Redirecting to %s..." -#: src/ephy-tab.c:657 +#: src/ephy-tab.c:659 #, c-format msgid "Transferring data from %s..." msgstr "Transferring data from %s..." -#: src/ephy-tab.c:661 +#: src/ephy-tab.c:663 #, c-format msgid "Waiting for authorization from %s..." msgstr "Waiting for authorisation from %s..." -#: src/ephy-tab.c:669 +#: src/ephy-tab.c:671 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Loading %s..." -#: src/ephy-tab.c:673 +#: src/ephy-tab.c:675 msgid "Done." msgstr "Done." @@ -2549,43 +2559,43 @@ msgstr "_Use Image As Background" msgid "Copy I_mage Address" msgstr "Copy I_mage Address" -#: src/ephy-window.c:561 +#: src/ephy-window.c:577 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Exit Full Screen" -#: src/ephy-window.c:662 src/window-commands.c:330 +#: src/ephy-window.c:678 src/window-commands.c:324 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/ephy-window.c:664 src/window-commands.c:371 +#: src/ephy-window.c:680 src/window-commands.c:365 msgid "Save As" msgstr "Save As" -#: src/ephy-window.c:668 +#: src/ephy-window.c:684 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" -#: src/ephy-window.c:899 +#: src/ephy-window.c:889 msgid "Insecure" msgstr "Insecure" -#: src/ephy-window.c:902 +#: src/ephy-window.c:892 msgid "Broken" msgstr "Broken" -#: src/ephy-window.c:905 +#: src/ephy-window.c:895 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/ephy-window.c:909 +#: src/ephy-window.c:899 msgid "Low" msgstr "Low" -#: src/ephy-window.c:913 +#: src/ephy-window.c:903 msgid "High" msgstr "High" -#: src/ephy-window.c:923 +#: src/ephy-window.c:913 #, c-format msgid "" "Security level: %s\n" @@ -2594,44 +2604,44 @@ msgstr "" "Security level: %s\n" "%s" -#: src/ephy-window.c:929 +#: src/ephy-window.c:919 #, c-format msgid "Security level: %s" msgstr "Security level: %s" -#: src/pdm-dialog.c:250 +#: src/pdm-dialog.c:253 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/pdm-dialog.c:262 +#: src/pdm-dialog.c:265 msgid "User Name" msgstr "User Name" -#: src/pdm-dialog.c:307 +#: src/pdm-dialog.c:313 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: src/pdm-dialog.c:319 +#: src/pdm-dialog.c:325 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/pdm-dialog.c:694 +#: src/pdm-dialog.c:705 msgid "Cookie Properties" msgstr "Cookie Properties" -#: src/pdm-dialog.c:707 +#: src/pdm-dialog.c:718 msgid "Value:" msgstr "Value:" -#: src/pdm-dialog.c:721 +#: src/pdm-dialog.c:732 msgid "Path:" msgstr "Path:" -#: src/pdm-dialog.c:735 +#: src/pdm-dialog.c:746 msgid "Secure:" msgstr "Secure:" -#: src/pdm-dialog.c:749 +#: src/pdm-dialog.c:760 msgid "Expire:" msgstr "Expire:" @@ -2663,314 +2673,334 @@ msgstr "Close" msgid "Close print preview" msgstr "Close print preview" -#: src/prefs-dialog.c:81 +#. * +#. * please translate like this: "<your language> (System setting)" +#. * Examples: +#. * "de" translation: "Deutsch (Systemeinstellung)" +#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or +#. * "Australian English (System setting)" +#. +#: src/prefs-dialog.c:88 msgid "System language" msgstr "British English (Default)" -#: src/prefs-dialog.c:82 +#: src/prefs-dialog.c:89 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/prefs-dialog.c:83 +#: src/prefs-dialog.c:90 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" -#: src/prefs-dialog.c:85 +#: src/prefs-dialog.c:92 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -#: src/prefs-dialog.c:86 +#: src/prefs-dialog.c:93 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: src/prefs-dialog.c:87 +#: src/prefs-dialog.c:94 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/prefs-dialog.c:88 +#: src/prefs-dialog.c:95 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#: src/prefs-dialog.c:89 +#: src/prefs-dialog.c:96 msgid "Byelorussian" msgstr "Belorussian" -#: src/prefs-dialog.c:90 +#: src/prefs-dialog.c:97 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: src/prefs-dialog.c:93 src/prefs-dialog.c:150 +#: src/prefs-dialog.c:100 src/prefs-dialog.c:157 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: src/prefs-dialog.c:94 +#: src/prefs-dialog.c:101 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#: src/prefs-dialog.c:95 +#: src/prefs-dialog.c:102 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: src/prefs-dialog.c:96 +#: src/prefs-dialog.c:103 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: src/prefs-dialog.c:97 +#: src/prefs-dialog.c:104 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: src/prefs-dialog.c:98 +#: src/prefs-dialog.c:105 msgid "English" msgstr "English" -#: src/prefs-dialog.c:99 +#: src/prefs-dialog.c:106 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/prefs-dialog.c:100 +#: src/prefs-dialog.c:107 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: src/prefs-dialog.c:101 +#: src/prefs-dialog.c:108 msgid "Faeroese" msgstr "Faeroese" -#: src/prefs-dialog.c:102 +#: src/prefs-dialog.c:109 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: src/prefs-dialog.c:103 +#: src/prefs-dialog.c:110 msgid "French" msgstr "French" -#: src/prefs-dialog.c:104 +#: src/prefs-dialog.c:111 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: src/prefs-dialog.c:105 +#: src/prefs-dialog.c:112 msgid "German" msgstr "German" -#: src/prefs-dialog.c:108 +#: src/prefs-dialog.c:115 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: src/prefs-dialog.c:109 +#: src/prefs-dialog.c:116 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: src/prefs-dialog.c:110 +#: src/prefs-dialog.c:117 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" -#: src/prefs-dialog.c:111 +#: src/prefs-dialog.c:118 msgid "Irish" msgstr "Irish" -#: src/prefs-dialog.c:112 +#: src/prefs-dialog.c:119 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: src/prefs-dialog.c:115 +#: src/prefs-dialog.c:122 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#: src/prefs-dialog.c:116 +#: src/prefs-dialog.c:123 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: src/prefs-dialog.c:117 +#: src/prefs-dialog.c:124 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: src/prefs-dialog.c:118 +#: src/prefs-dialog.c:125 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: src/prefs-dialog.c:119 +#: src/prefs-dialog.c:126 msgid "Norwegian/Nynorsk" msgstr "Norwegian/Nynorsk" -#: src/prefs-dialog.c:120 +#: src/prefs-dialog.c:127 msgid "Norwegian/Bokmal" msgstr "Norwegian/Bokmål" -#: src/prefs-dialog.c:121 +#: src/prefs-dialog.c:128 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: src/prefs-dialog.c:122 +#: src/prefs-dialog.c:129 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: src/prefs-dialog.c:123 +#: src/prefs-dialog.c:130 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: src/prefs-dialog.c:124 +#: src/prefs-dialog.c:131 msgid "Portuguese of Brazil" msgstr "Portuguese of Brazil" -#: src/prefs-dialog.c:125 +#: src/prefs-dialog.c:132 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: src/prefs-dialog.c:126 src/prefs-dialog.c:154 +#: src/prefs-dialog.c:133 src/prefs-dialog.c:161 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: src/prefs-dialog.c:127 +#: src/prefs-dialog.c:134 msgid "Scottish" msgstr "Scottish" -#: src/prefs-dialog.c:128 +#: src/prefs-dialog.c:135 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: src/prefs-dialog.c:129 +#: src/prefs-dialog.c:136 msgid "Slovak" msgstr "Slovakian" -#: src/prefs-dialog.c:130 +#: src/prefs-dialog.c:137 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: src/prefs-dialog.c:131 +#: src/prefs-dialog.c:138 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: src/prefs-dialog.c:132 +#: src/prefs-dialog.c:139 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: src/prefs-dialog.c:135 src/prefs-dialog.c:158 +#: src/prefs-dialog.c:142 src/prefs-dialog.c:165 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: src/prefs-dialog.c:136 +#: src/prefs-dialog.c:143 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: src/prefs-dialog.c:137 +#: src/prefs-dialog.c:144 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" -#: src/prefs-dialog.c:149 +#: src/prefs-dialog.c:156 msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/prefs-dialog.c:151 +#: src/prefs-dialog.c:158 msgid "East Asian" msgstr "East Asian" -#: src/prefs-dialog.c:157 +#: src/prefs-dialog.c:164 msgid "Universal" msgstr "Universal" -#: src/prefs-dialog.c:943 +#: src/prefs-dialog.c:950 #, c-format msgid "Custom [%s]" msgstr "User Defined [%s]" -#: src/session.c:194 +#: src/session.c:195 msgid "Crash Recovery" msgstr "Crash Recovery" -#: src/session.c:196 +#: src/session.c:197 msgid "_Don't Recover" msgstr "_Don't Recover" -#: src/session.c:197 +#: src/session.c:198 msgid "_Recover" msgstr "_Recover" -#: src/session.c:226 +#: src/session.c:227 msgid "" "Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run." msgstr "" "Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run." -#: src/session.c:232 +#: src/session.c:233 msgid "You can recover the opened tabs and windows." msgstr "You can recover the opened tabs and windows." -#: src/toolbar.c:325 +#: src/toolbar.c:268 msgid "Back" msgstr "Back" -#: src/toolbar.c:327 +#: src/toolbar.c:270 msgid "Go back" msgstr "Go back" -#: src/toolbar.c:338 +#: src/toolbar.c:281 msgid "Forward" msgstr "Forward" -#: src/toolbar.c:340 +#: src/toolbar.c:283 msgid "Go forward" msgstr "Go forward" -#: src/toolbar.c:351 +#: src/toolbar.c:294 msgid "Up" msgstr "Up" -#: src/toolbar.c:353 +#: src/toolbar.c:296 msgid "Go up" msgstr "Go up" -#: src/toolbar.c:364 +#: src/toolbar.c:307 msgid "Spinner" msgstr "Spinner" -#: src/toolbar.c:374 +#: src/toolbar.c:317 msgid "Address Entry" msgstr "Address Entry" -#: src/toolbar.c:376 +#: src/toolbar.c:319 msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web" msgstr "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web" -#: src/toolbar.c:385 +#: src/toolbar.c:328 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/toolbar.c:386 +#: src/toolbar.c:329 msgid "Adjust the text size" msgstr "Adjust the text size" -#: src/toolbar.c:396 +#: src/toolbar.c:339 msgid "Favicon" msgstr "Icon" -#: src/toolbar.c:406 +#: src/toolbar.c:349 msgid "Go to the address entered in the address entry" msgstr "Go to the address entered in the address entry" -#: src/window-commands.c:132 +#: src/window-commands.c:126 msgid "Check this out!" msgstr "Check this out!" -#: src/window-commands.c:284 +#: src/window-commands.c:278 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: src/window-commands.c:679 +#: src/window-commands.c:675 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Toolbar Editor" -#: src/window-commands.c:701 +#: src/window-commands.c:697 msgid "_Add a New Toolbar" msgstr "_Add a New Toolbar" #. Translator credits -#: src/window-commands.c:751 +#: src/window-commands.c:747 msgid "translator_credits" msgstr "Christian Persch <chpe+epiphany@stud.uni-saarland.de>" -#: src/window-commands.c:779 +#: src/window-commands.c:775 msgid "A GNOME browser based on Mozilla" msgstr "A GNOME web browser based on Mozilla" +#, fuzzy +#~ msgid "Home page address" +#~ msgstr "Page a_ddress" + +#~ msgid "<b>Cache</b>" +#~ msgstr "<b>Cache</b>" + +#~ msgid "Cl_ear Cache" +#~ msgstr "Cl_ear Cache" + +#~ msgid "_Language encoding:" +#~ msgstr "_Language encoding:" + #~ msgid "Create a new window" #~ msgstr "Create a new window" |