diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2004-12-27 08:52:25 +0800 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-12-27 08:52:25 +0800 |
commit | cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b (patch) | |
tree | ddcf792ea0d85ce5e2c7678546f9ad9c6181800f | |
parent | c627a579e87cc3d5e25bf7a3d67d007ec0d6079b (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.gz gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.lz gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.xz gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.tar.zst gsoc2013-epiphany-cf9f7290885b364fc03bd80980c68776e4e4189b.zip |
Updated Czech translation.
2004-12-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 205 |
2 files changed, 138 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 99318e72e..f4b0f0a3c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2004-12-26 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation. @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-24 19:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-25 01:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-26 19:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-26 23:45+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1360,44 +1360,44 @@ msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)" msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)" #: embed/ephy-encodings.c:143 -msgid "Off" -msgstr "Vypnuto" +msgid "autodetectors|Off" +msgstr "autodetectors|Vypnuto" -#: embed/ephy-encodings.c:144 src/prefs-dialog.c:333 -msgid "Chinese" -msgstr "Čínština" +#: embed/ephy-encodings.c:144 +msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Čínština" #: embed/ephy-encodings.c:145 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Zjednodušené čínské" +msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Zjednodušená čínština" #: embed/ephy-encodings.c:146 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Tradiční čínské" +msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Tradiční čínština" #: embed/ephy-encodings.c:147 -msgid "East Asian" -msgstr "Východoasijské" +msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Východní Asie" -#: embed/ephy-encodings.c:148 lib/ephy-langs.c:44 src/prefs-dialog.c:308 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonština" +#: embed/ephy-encodings.c:148 +msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Japonština" -#: embed/ephy-encodings.c:149 lib/ephy-langs.c:45 src/prefs-dialog.c:309 -msgid "Korean" -msgstr "Korejština" +#: embed/ephy-encodings.c:149 +msgid "automatically detect ... character encodings|Korean" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Korejština" -#: embed/ephy-encodings.c:150 src/prefs-dialog.c:322 -msgid "Russian" -msgstr "Ruština" +#: embed/ephy-encodings.c:150 +msgid "automatically detect ... character encodings|Russian" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Ruština" #: embed/ephy-encodings.c:151 -msgid "Universal" -msgstr "Univerzální" +msgid "automatically detect ... character encodings|Universal" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Univerzální" -#: embed/ephy-encodings.c:152 src/prefs-dialog.c:330 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinština" +#: embed/ephy-encodings.c:152 +msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian" +msgstr "automatically detect ... character encodings|Ukrajinština" #. translators: this is the title that an unknown encoding will #. * be displayed as. @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Ukrajinština" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Neznámé (%s)" -#: embed/ephy-history.c:520 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:785 +#: embed/ephy-history.c:520 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -1854,65 +1854,73 @@ msgstr "Přepsat soubor" msgid "Could not display help: %s" msgstr "Nemohu zobrazit nápovědu: %s" -#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:281 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabština" +#: lib/ephy-langs.c:37 +msgid "select fonts for|Arabic" +msgstr "select fonts for|Arabské" #: lib/ephy-langs.c:38 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltské" +msgid "select fonts for|Baltic" +msgstr "select fonts for|Baltské" #: lib/ephy-langs.c:39 -msgid "Central European" -msgstr "Středoevropské" +msgid "select fonts for|Central European" +msgstr "select fonts for|Středoevropské" #: lib/ephy-langs.c:40 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Azbuka" +msgid "select fonts for|Cyrillic" +msgstr "select fonts for|Azbuka" #: lib/ephy-langs.c:41 -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "select fonts for|Devanagari" +msgstr "select fonts for|Devanagari" -#: lib/ephy-langs.c:42 src/prefs-dialog.c:291 -msgid "Greek" -msgstr "Řečtina" +#: lib/ephy-langs.c:42 +msgid "select fonts for|Greek" +msgstr "select fonts for|Řecké" -#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:302 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejština" +#: lib/ephy-langs.c:43 +msgid "select fonts for|Hebrew" +msgstr "select fonts for|Hebrejské" -#: lib/ephy-langs.c:46 src/prefs-dialog.c:334 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Zjednodušená čínština" +#: lib/ephy-langs.c:44 +msgid "select fonts for|Japanese" +msgstr "select fonts for|Japonské" -#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:328 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#: lib/ephy-langs.c:45 +msgid "select fonts for|Korean" +msgstr "select fonts for|Korejské" + +#: lib/ephy-langs.c:46 +msgid "select fonts for|Simplified Chinese" +msgstr "select fonts for|Zjednodušená čínština" + +#: lib/ephy-langs.c:47 +msgid "select fonts for|Tamil" +msgstr "select fonts for|Tamil" #: lib/ephy-langs.c:48 -msgid "Thai" -msgstr "Thajské" +msgid "select fonts for|Thai" +msgstr "select fonts for|Thajské" -#: lib/ephy-langs.c:49 src/prefs-dialog.c:335 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Tradiční čínština" +#: lib/ephy-langs.c:49 +msgid "select fonts for|Traditional Chinese" +msgstr "select fonts for|Tradiční čínština" #: lib/ephy-langs.c:50 -msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)" -msgstr "Tradiční čínské (Hong Kong)" +msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)" +msgstr "select fonts for|Tradiční čínština (Hong Kong)" -#: lib/ephy-langs.c:51 src/prefs-dialog.c:329 -msgid "Turkish" -msgstr "Turečtina" +#: lib/ephy-langs.c:51 +msgid "select fonts for|Turkish" +msgstr "select fonts for|Turecké" #: lib/ephy-langs.c:52 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +msgid "select fonts for|Unicode" +msgstr "select fonts for|Unicode" #: lib/ephy-langs.c:53 -msgid "Western" -msgstr "Západní" +msgid "select fonts for|Western" +msgstr "select fonts for|Západní" #: lib/ephy-stock-icons.c:55 msgid "Close Tab" @@ -2384,13 +2392,20 @@ msgstr "_Aktualizovat záložku" msgid "Update bookmark?" msgstr "Aktualizovat záložku?" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:818 -msgid "Most Visited" -msgstr "Nejčastěji navštěvované" +#. translators: this topic contains all bookmarks +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:786 +msgid "bookmarks|All" +msgstr "bookmarks|Všechny" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:834 -msgid "Not Categorized" -msgstr "Nezařazené" +#. translators: this topic contains the most used bookmarks +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:820 +msgid "bookmarks|Most Visited" +msgstr "bookmarks|Nejčastěji navštěvované" + +#. translators: this topic contains the not categorized bookmarks +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:837 +msgid "bookmarks|Not Categorized" +msgstr "bookmarks|Nezařazené" #: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:275 msgid "Add Bookmark" @@ -3326,6 +3341,10 @@ msgstr "Zavřít náhled tisku" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#: src/prefs-dialog.c:281 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabština" + #: src/prefs-dialog.c:282 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ázerbajdžánština" @@ -3362,6 +3381,10 @@ msgstr "Němčina" msgid "English" msgstr "Angličtina" +#: src/prefs-dialog.c:291 +msgid "Greek" +msgstr "Řečtina" + #: src/prefs-dialog.c:292 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" @@ -3402,6 +3425,10 @@ msgstr "Skotská galština" msgid "Galician" msgstr "Galština" +#: src/prefs-dialog.c:302 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejština" + #: src/prefs-dialog.c:303 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatština" @@ -3422,6 +3449,14 @@ msgstr "Islandština" msgid "Italian" msgstr "Italština" +#: src/prefs-dialog.c:308 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonština" + +#: src/prefs-dialog.c:309 +msgid "Korean" +msgstr "Korejština" + #: src/prefs-dialog.c:310 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevština" @@ -3470,6 +3505,10 @@ msgstr "Brazilská portugalština" msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" +#: src/prefs-dialog.c:322 +msgid "Russian" +msgstr "Ruština" + #: src/prefs-dialog.c:323 msgid "Slovak" msgstr "Slovenština" @@ -3490,6 +3529,18 @@ msgstr "Srbština" msgid "Swedish" msgstr "Švédština" +#: src/prefs-dialog.c:328 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: src/prefs-dialog.c:329 +msgid "Turkish" +msgstr "Turečtina" + +#: src/prefs-dialog.c:330 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinština" + #: src/prefs-dialog.c:331 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" @@ -3498,6 +3549,18 @@ msgstr "Vietnamština" msgid "Walloon" msgstr "Walloon" +#: src/prefs-dialog.c:333 +msgid "Chinese" +msgstr "Čínština" + +#: src/prefs-dialog.c:334 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Zjednodušená čínština" + +#: src/prefs-dialog.c:335 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Tradiční čínština" + #. translators: the first %s is the language name, and the #. * second %s is the locale name. Example: #. * "French (France)" |