aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>2009-09-17 20:10:50 +0800
committerPhilip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>2009-09-17 20:10:50 +0800
commita84933ea60e8d8b446a60e370dd6159776a77c82 (patch)
tree98f219d0e5aae840e22f0b23b71771536a5e0405
parentdc9a318c422b690dc628137c7e3a022b3129086f (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-a84933ea60e8d8b446a60e370dd6159776a77c82.tar
gsoc2013-epiphany-a84933ea60e8d8b446a60e370dd6159776a77c82.tar.gz
gsoc2013-epiphany-a84933ea60e8d8b446a60e370dd6159776a77c82.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-a84933ea60e8d8b446a60e370dd6159776a77c82.tar.lz
gsoc2013-epiphany-a84933ea60e8d8b446a60e370dd6159776a77c82.tar.xz
gsoc2013-epiphany-a84933ea60e8d8b446a60e370dd6159776a77c82.tar.zst
gsoc2013-epiphany-a84933ea60e8d8b446a60e370dd6159776a77c82.zip
Updated British English translation
-rw-r--r--po/en_GB.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 87f42e2e6..4d4c076c7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-12 22:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-14 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "%"
msgid "Remaining"
msgstr "Remaining"
-#: ../embed/ephy-embed.c:443
+#: ../embed/ephy-embed.c:443 ../src/window-commands.c:333
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -1418,6 +1418,11 @@ msgstr "Loading “%s”…"
msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2319
+#, c-format
+msgid "%s/%s Files"
+msgstr "%s/%s Files"
+
#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
#, c-format
msgid ""
@@ -2372,7 +2377,7 @@ msgstr "Sites"
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:562 ../src/window-commands.c:986
+#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:562 ../src/window-commands.c:1007
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "GNOME Web Browser"
@@ -2459,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Failed to copy cookies file from Mozilla."
-#: ../src/ephy-profile-migration.c:379
+#: ../src/ephy-profile-migration.c:382
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr "Failed to read latest migration marker: aborting profile migration."
@@ -3132,11 +3137,11 @@ msgstr "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgid "Close _Document"
msgstr "Close _Document"
-#: ../src/ephy-window.c:1487 ../src/window-commands.c:285
+#: ../src/ephy-window.c:1487 ../src/window-commands.c:311
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../src/ephy-window.c:1489 ../src/window-commands.c:311
+#: ../src/ephy-window.c:1489
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
@@ -3407,7 +3412,7 @@ msgstr[1] "System languages (%s)"
msgid "Select a Directory"
msgstr "Select a Directory"
-#: ../src/window-commands.c:886
+#: ../src/window-commands.c:907
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
@@ -3419,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your "
"option) any later version."
-#: ../src/window-commands.c:890
+#: ../src/window-commands.c:911
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -3431,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
"more details."
-#: ../src/window-commands.c:894
+#: ../src/window-commands.c:915
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -3441,20 +3446,20 @@ msgstr ""
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/window-commands.c:940 ../src/window-commands.c:956
-#: ../src/window-commands.c:967
+#: ../src/window-commands.c:961 ../src/window-commands.c:977
+#: ../src/window-commands.c:988
msgid "Contact us at:"
msgstr "Contact us at:"
-#: ../src/window-commands.c:943
+#: ../src/window-commands.c:964
msgid "Contributors:"
msgstr "Contributors:"
-#: ../src/window-commands.c:946
+#: ../src/window-commands.c:967
msgid "Past developers:"
msgstr "Past developers:"
-#: ../src/window-commands.c:976
+#: ../src/window-commands.c:997
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -3471,7 +3476,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/window-commands.c:1002
+#: ../src/window-commands.c:1023
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christian Persch <chpe@gnome.org>\n"
@@ -3480,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>"
-#: ../src/window-commands.c:1005
+#: ../src/window-commands.c:1026
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "GNOME Web Browser Website"
@@ -4115,9 +4120,6 @@ msgstr "GNOME Web Browser Website"
#~ "you have entered will be sent over an insecure connection, and could "
#~ "easily be intercepted by a third party."
-#~ msgid "%s Files"
-#~ msgstr "%s Files"
-
#~ msgid "select fonts for|Arabic"
#~ msgstr "Arabic"