aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-01-08 03:21:19 +0800
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-01-08 03:21:19 +0800
commitf4d976d3d8675948af9bf4ab28e900cc2dcc72e5 (patch)
treed9796b84245607c799b71ebfcf386e6fa5c1adfe
parent6fdb95e4853e2d3f620250d48f340da993619134 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-f4d976d3d8675948af9bf4ab28e900cc2dcc72e5.tar
gsoc2013-epiphany-f4d976d3d8675948af9bf4ab28e900cc2dcc72e5.tar.gz
gsoc2013-epiphany-f4d976d3d8675948af9bf4ab28e900cc2dcc72e5.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-f4d976d3d8675948af9bf4ab28e900cc2dcc72e5.tar.lz
gsoc2013-epiphany-f4d976d3d8675948af9bf4ab28e900cc2dcc72e5.tar.xz
gsoc2013-epiphany-f4d976d3d8675948af9bf4ab28e900cc2dcc72e5.tar.zst
gsoc2013-epiphany-f4d976d3d8675948af9bf4ab28e900cc2dcc72e5.zip
Update Czech translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po66
2 files changed, 51 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f5dc8c050..c1aaec4e8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-07 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2004-01-06 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation by
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f4c71aa74..34764a5e7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-06 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-06 16:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-07 03:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-07 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Správce osobních dat"
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kódování textu"
-#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:389
+#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:388
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Používat kódování určené dokumentem"
@@ -1436,46 +1436,77 @@ msgstr "Západní (_MacRoman)"
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Západní (_Windows-1252)"
-#: embed/ephy-encodings.c:140
+#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
+#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
+#.
+#: embed/ephy-encodings.c:143
+msgid "English (_US-ASCII)"
+msgstr "Anglické (_US-ASCII)"
+
+#: embed/ephy-encodings.c:144
+msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
+msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"
+
+#: embed/ephy-encodings.c:145
+msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
+msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"
+
+#: embed/ephy-encodings.c:146
+msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
+msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"
+
+#: embed/ephy-encodings.c:147
+msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
+msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"
+
+#: embed/ephy-encodings.c:149
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: embed/ephy-encodings.c:141 src/prefs-dialog.c:116
+#: embed/ephy-encodings.c:150 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Chinese"
msgstr "Čínské"
-#: embed/ephy-encodings.c:142
+#: embed/ephy-encodings.c:151
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Zjednodušené čínské"
-#: embed/ephy-encodings.c:143
+#: embed/ephy-encodings.c:152
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradiční čínské"
-#: embed/ephy-encodings.c:144
+#: embed/ephy-encodings.c:153
msgid "East Asian"
msgstr "Východoasijské"
-#: embed/ephy-encodings.c:145 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:136
+#: embed/ephy-encodings.c:154 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:136
msgid "Japanese"
msgstr "Japonské"
-#: embed/ephy-encodings.c:146 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:137
+#: embed/ephy-encodings.c:155 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Korean"
msgstr "Korejské"
-#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:149
+#: embed/ephy-encodings.c:156 src/prefs-dialog.c:149
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: embed/ephy-encodings.c:148
+#: embed/ephy-encodings.c:157
msgid "Universal"
msgstr "Univerzální"
-#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:158
+#: embed/ephy-encodings.c:158 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"
+#. translators: this is the title that an unknown encoding will
+#. * be displayed as.
+#.
+#: embed/ephy-encodings.c:321
+#, c-format
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "Neznámé (%s)"
+
#: embed/ephy-history.c:401 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:523
msgid "All"
msgstr "Vše"
@@ -2338,15 +2369,15 @@ msgstr "Prázdný"
msgid "Encodings"
msgstr "Kódování"
-#: src/ephy-encoding-menu.c:380
+#: src/ephy-encoding-menu.c:379
msgid "_Other..."
msgstr "_Jiné..."
-#: src/ephy-encoding-menu.c:381
+#: src/ephy-encoding-menu.c:380
msgid "Other encodings"
msgstr "Jiná kódování"
-#: src/ephy-encoding-menu.c:388
+#: src/ephy-encoding-menu.c:387
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatické"
@@ -3631,9 +3662,6 @@ msgstr "GNOME prohlížeč založený na Mozille"
#~ msgid "Chinese Simplified (_Windows-936)"
#~ msgstr "Zjednodušené čínské (_Windows-936)"
-#~ msgid "English (_US-ASCII)"
-#~ msgstr "Anglické (_US-ASCII)"
-
#~ msgid "Hebrew (I_SO-8859-8-E)"
#~ msgstr "Hebrejské (I_SO-8859-8-E)"