aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2003-05-29 20:59:57 +0800
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2003-05-29 20:59:57 +0800
commit487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb (patch)
treee78247ee9ceb40551ecbd32fc13c07e6b815e20f
parent2c31318d613005eb170d7a06292c2b18a054adb0 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar
gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.gz
gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.lz
gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.xz
gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.tar.zst
gsoc2013-epiphany-487edf597f5e66130ccab0c7fd9a5cbea752f3eb.zip
Update Czech translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po502
2 files changed, 277 insertions, 229 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ee5f6c5a6..b9cc20afd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-05-29 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2003-05-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index df763a655..e63d4a046 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-22 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-22 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-29 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-29 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,12 +90,42 @@ msgid "Cookie accept"
msgstr "Přijímání koláčků"
#: data/epiphany.schemas.in.h:6
-msgid "Default charset"
-msgstr "Implicitní znaková sada"
+msgid "Default encoding"
+msgstr "Implicitní kódování"
#: data/epiphany.schemas.in.h:7
-msgid "Default charset."
-msgstr "Implicitní znaková sada."
+msgid ""
+"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
+"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
+"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-"
+"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-"
+"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-"
+"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-"
+"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, "
+"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, "
+"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
+"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
+"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
+"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
+"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
+"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
+"viet-vps and x-windows-949."
+msgstr ""
+"Implicitní kódování. Přípustné hodnoty jsou: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, "
+"EUC-JP, EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, "
+"IBM855, IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, "
+"ISO-2022-KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, "
+"ISO-8859-16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-"
+"8859-6-E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, "
+"ISO-8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-"
+"ascii, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-"
+"1250, windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
+"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
+"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
+"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
+"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
+"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
+"viet-vps a x-windows-949."
#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Default font type"
@@ -444,7 +474,7 @@ msgstr "_Hledat:"
msgid "_Next"
msgstr "_Následující"
-#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:365
+#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:370
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastavit"
@@ -516,8 +546,8 @@ msgstr "Vždy používat _tato písma"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:24
-#: src/prefs-dialog.c:105
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74 src/prefs-dialog.c:87
msgid "Arabic"
msgstr "Arabské"
@@ -525,16 +555,18 @@ msgstr "Arabské"
msgid "Autodetec_t encoding:"
msgstr "Auto_detekovat kódování:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:25
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
msgid "Baltic"
msgstr "Baltské"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:26
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
msgid "Central European"
msgstr "Středoevropské"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:27
-#: src/prefs-dialog.c:112
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77 src/prefs-dialog.c:94
msgid "Chinese"
msgstr "Čínské"
@@ -550,7 +582,8 @@ msgstr "Vymazat cache v _paměti"
msgid "Compare page:"
msgstr "Porovnat stránku:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:28
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
msgid "Cyrillic"
msgstr "Azbuka"
@@ -578,23 +611,23 @@ msgstr "Povolit _Javu"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:29
-#: src/prefs-dialog.c:125
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 src/prefs-dialog.c:107
msgid "Greek"
msgstr "Řecké"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:30
-#: src/prefs-dialog.c:126
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 src/prefs-dialog.c:108
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejské"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:32
-#: src/prefs-dialog.c:132
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 src/prefs-dialog.c:114
msgid "Japanese"
msgstr "Japonské"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:33
-#: src/prefs-dialog.c:133
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Korean"
msgstr "Korejské"
@@ -634,7 +667,7 @@ msgstr "Otevírat implicitně v _kartách."
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 src/prefs-dialog.c:145
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 src/prefs-dialog.c:127
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
@@ -682,20 +715,22 @@ msgstr "Thajské"
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Trandiční čínské"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:57 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:34
-#: src/prefs-dialog.c:153
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:57
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 src/prefs-dialog.c:135
msgid "Turkish"
msgstr "Turecké"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:58 src/prefs-dialog.c:154
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:58 src/prefs-dialog.c:136
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:59 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:35
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:59
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:60 embed/mozilla/mozilla-i18n.c:37
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:60
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87
msgid "Western"
msgstr "Západní"
@@ -1108,82 +1143,82 @@ msgid "_Print..."
msgstr "Vy_tisknout..."
#. Hours, Minutes, Seconds
-#: embed/downloader-view.c:210
+#: embed/downloader-view.c:214
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"
#. Minutes, Seconds
-#: embed/downloader-view.c:215
+#: embed/downloader-view.c:219
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u:%02u"
-#: embed/downloader-view.c:361
+#: embed/downloader-view.c:366
msgid "_Resume"
msgstr "_Obnovit"
-#: embed/downloader-view.c:383
+#: embed/downloader-view.c:388
#, c-format
msgid "%.1f of %.1f MB"
msgstr "%.1f z %.1f MB"
-#: embed/downloader-view.c:389
+#: embed/downloader-view.c:394
#, c-format
msgid "%d of %d KB"
msgstr "%d z %d KB"
-#: embed/downloader-view.c:395
+#: embed/downloader-view.c:400
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
-#: embed/downloader-view.c:499 embed/downloader-view.c:517
+#: embed/downloader-view.c:517 embed/downloader-view.c:535
#: src/ephy-window.c:1020
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: embed/downloader-view.c:516
+#: embed/downloader-view.c:534
msgid "00.00"
msgstr "00.00"
-#: embed/downloader-view.c:738
+#: embed/downloader-view.c:757
msgid "%"
msgstr "%"
-#: embed/downloader-view.c:748
+#: embed/downloader-view.c:767
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: embed/downloader-view.c:759
+#: embed/downloader-view.c:778
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: embed/downloader-view.c:770
+#: embed/downloader-view.c:789
msgid "Remaining"
msgstr "Zbývá"
-#: embed/downloader-view.c:969
+#: embed/downloader-view.c:988
msgid "Cancel all pending downloads?"
msgstr "Zrušit všechna čekající stahování?"
-#: embed/ephy-embed-utils.c:137 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
+#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
msgid "Select the destination filename"
msgstr "Vyberte název souboru cíle"
-#: embed/ephy-embed-utils.c:316
+#: embed/ephy-embed-utils.c:282
msgid "No available applications to open the specified file."
msgstr "K otevření určeného souboru není k dispozici žádná aplikace."
-#: embed/ephy-history.c:423 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:600
+#: embed/ephy-history.c:443 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:628
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: embed/ephy-history.c:568
+#: embed/ephy-history.c:592
msgid "Others"
msgstr "Ostatní"
-#: embed/ephy-history.c:574
+#: embed/ephy-history.c:598
msgid "Local files"
msgstr "Místní soubory"
@@ -1217,359 +1252,363 @@ msgstr "Byl vybrán soubor, když byl očekáván adresář."
msgid "A folder was selected when a file was expected."
msgstr "Byl vybrán adresář, když byl očekáván soubor."
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:698
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:700
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:705
-msgid "End of current session"
-msgstr "Konec aktuálního sezení"
-
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:31
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
msgid "Indian"
msgstr "Indické"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:36
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamské"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:38
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:43
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106
msgid "Arabic (IBM-864)"
msgstr "Arabská (IBM-864)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:44
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
msgstr "Arabská (IBM-864-I)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:45
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arabská (ISO-8859-6)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:46
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
msgstr "Arabská (ISO-8859-6-E)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:47
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
msgstr "Arabská (ISO-8859-6-I)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:48
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
msgid "Arabic (MacArabic)"
msgstr "Arabská (MacArabic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:49
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabská (Windows-1256)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:50
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Arménská (ARMSCII-8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:51
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltská (ISO-8859-13)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:52
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltská (ISO-8859-4)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:53
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Baltská (Windows-1257)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:54
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "Keltská (ISO-8859-14)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:55
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
msgid "Central European (IBM-852)"
msgstr "Středoevropská (IBM-852)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:56
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Středoevropská (ISO-8859-2)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:57
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
msgid "Central European (MacCE)"
msgstr "Středoevropská (MacCE)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:58
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr "Středoevropská (Windows-1250)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:59
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
msgstr "Zjednodušená čínská (GB18030)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:60
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "Zjednodušená čínská (GB2312)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:61
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr "Zjednodušená čínská (GBK)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:62
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
msgstr "Zjednodušená čínská (HZ)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:63
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
+msgid "Chinese Simplified (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Zjednodušená čínská (ISO-2022-CN)"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
msgstr "Zjednodušená čínská (Windows-936)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:64
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr "Tradiční čínská (Big5)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:65
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
msgstr "Tradiční čínská (Big5-HKSCS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:66
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
msgstr "Tradiční čínská (EUC-TW)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:67
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
msgid "Croatian (MacCroatian)"
msgstr "Chorvatská (MacCroatian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:68
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
msgstr "Azbuka (IBM-855)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:69
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Azbuka (ISO-8859-5)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:70
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
msgstr "Azbuka (ISO-IR-111)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:71
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Azbuka (KOI8-R)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:72
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
msgstr "Azbuka (MacCyrillic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:73
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Azbuka (Windows-1251)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:74
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
msgid "Cyrillic/Russian (CP-866)"
msgstr "Azbuka/Ruská (CP-866)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:75
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr "Azbuka/Ukrajinská (KOI8-U)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:76
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
msgstr "Azbuka/Ukrajinská (MacUkrainian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:77
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
msgid "English (US-ASCII)"
msgstr "Anglická (US-ASCII)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:78
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
msgid "Farsi (MacFarsi)"
msgstr "Farsi (MacFarsi)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:79
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "Georgian (GEOSTD8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:80
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Řecká (ISO-8859-7)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:81
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
msgid "Greek (MacGreek)"
msgstr "Řecká (MacGreek)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:82
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Řecká (Windows-1253)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:83
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:84
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:85
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
msgid "Hebrew (IBM-862)"
msgstr "Hebrejská (IBM-862)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:86
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
msgstr "Hebrejská (ISO-8859-8-E)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:87
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr "Hebrejská (ISO-8859-8-I)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:88
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
msgstr "Hebrejská (MacHebrew)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:89
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebrejská (Windows-1255)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:90
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
msgstr "Hindská (MacDevanagari)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:91
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "Islandská (MacIcelandic)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:92
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonská (EUC-JP)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:93
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonská (ISO-2022-JP)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:94
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonská (Shift_JIS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:95
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejská (EUC-KR)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:96
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "Korejská (ISO-2022-KR)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:97
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
msgid "Korean (JOHAB)"
msgstr "Korejská (JOHAB)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:98
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
msgid "Korean (UHC)"
msgstr "Korejská (UHC)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:99
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Severská (ISO-8859-10)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:100
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
msgid "Romanian (MacRomanian)"
msgstr "Rumunská (MacRomanian)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:101
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Rumunská (ISO-8859-16)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:102
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
msgid "South European (ISO-8859-3)"
msgstr "Jihoevropská (ISO-8859-3)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:103
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thaiská (TIS-620)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:104
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
msgid "Turkish (IBM-857)"
msgstr "Turecká (IBM-857)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:105
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turecká (ISO-8859-9)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:106
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
msgid "Turkish (MacTurkish)"
msgstr "Turecká (MacTurkish)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:107
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Turecká (Windows-1254)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:108
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Unicode (UTF-7)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:109
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:110
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:111
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:112
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:113
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:114
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
msgid "User Defined"
msgstr "Uživatelem definovaná"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:115
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179
msgid "Vietnamese (TCVN)"
msgstr "Vietnamská (TCVN)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:116
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr "Vietnamská (VISCII)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:117
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181
msgid "Vietnamese (VPS)"
msgstr "Vietnamská (VPS)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:118
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "Vietnamská (Windows-1258)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:119
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Vizuální hebrejská (ISO-8859-8)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:120
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184
msgid "Western (IBM-850)"
msgstr "Západní (IBM-850)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:121
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "Západní (ISO-8859-1)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:122
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186
msgid "Western (ISO-8859-15)"
msgstr "Západní (ISO-8859-15)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:123
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187
msgid "Western (MacRoman)"
msgstr "Západní (MacRoman)"
-#: embed/mozilla/mozilla-i18n.c:124
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr "Západní (Windows-1252)"
-#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:718
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:889
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:891
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:896
+msgid "End of current session"
+msgstr "Konec aktuálního sezení"
+
+#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:724
msgid "Default (recommended)"
msgstr "Implicitní (doporučené)"
@@ -1687,11 +1726,11 @@ msgstr "400 %"
msgid "_Zoom"
msgstr "Z_většení"
-#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:294 src/toolbar.c:313
+#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:293 src/toolbar.c:362
msgid "Zoom"
msgstr "Zvětšení"
-#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:295
+#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:294
msgid "Zoom level to display in the item."
msgstr "Zvětšení, kterým zobrazozovat položku."
@@ -1740,7 +1779,7 @@ msgstr "Vytvořit nové téma"
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746 src/ephy-history-window.c:132
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:748 src/ephy-history-window.c:132
#: src/ephy-history-window.c:650
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otevřít v novém okně"
@@ -1750,7 +1789,7 @@ msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Otevřít vybranou záložku v novém okně"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747 src/ephy-history-window.c:135
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:749 src/ephy-history-window.c:135
#: src/ephy-history-window.c:651
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otevřít v nové _kartě"
@@ -1812,7 +1851,7 @@ msgid "Cut the selection"
msgstr "Vyjmout výběr"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:756 src/ephy-history-window.c:152
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-history-window.c:660 src/ephy-window.c:98
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"
@@ -1889,31 +1928,31 @@ msgstr "Zobrazit kredity pro tvůrce prohlížeče WWW"
msgid "Type a topic"
msgstr "Napište téma"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:741 src/ephy-history-window.c:645
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:743 src/ephy-history-window.c:645
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Otevřít v nových oknech"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742 src/ephy-history-window.c:646
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:744 src/ephy-history-window.c:646
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Otevřít v nových _kartách"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:752 src/ephy-history-window.c:656
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754 src/ephy-history-window.c:656
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Zkopírovat adresu"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1032 src/ephy-history-window.c:880
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1034 src/ephy-history-window.c:880
msgid "_Search:"
msgstr "_Hledat:"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1121
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1123
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1195
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1197
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1251 src/ephy-history-window.c:1066
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1253 src/ephy-history-window.c:1066
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
@@ -1921,48 +1960,48 @@ msgstr "Nadpis"
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:69
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
msgid "Search the web"
msgstr "Hledat v WWW"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:69
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com/intl/cs"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:69
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=cs"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:75
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77
msgid "Entertainment"
msgstr "Zábava"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:76
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78
msgid "News"
msgstr "Novinky"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "Shopping"
msgstr "Nakupování"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:81
msgid "Travel"
msgstr "Cestování"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:82
msgid "Work"
msgstr "Práce"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:635
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:663
msgid "Most Visited"
msgstr "Nejčastěji navštěvované"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:652
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:680
msgid "Not Categorized"
msgstr "Nezařazené"
@@ -1983,11 +2022,11 @@ msgstr "Duplikovaná záložka"
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Pro tuto adresu již existuje záložka pojmenovaná %s."
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:189
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:190
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
-#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:331
+#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:380
msgid "Go"
msgstr "Jít"
@@ -2130,15 +2169,15 @@ msgstr "Epiphany"
msgid "Ephy already running, using existing process"
msgstr "Epiphany již běží, používám existující proces"
-#: src/ephy-nautilus-view.c:736
+#: src/ephy-nautilus-view.c:739
msgid "name of icon for the mozilla view"
msgstr "název ikony pro pohled mozilla"
-#: src/ephy-nautilus-view.c:739
+#: src/ephy-nautilus-view.c:742
msgid "mozilla summary info"
msgstr "souhrnné informace mozila"
-#: src/ephy-notebook.c:870 src/ephy-tab.c:1015 src/window-commands.c:273
+#: src/ephy-notebook.c:870 src/ephy-tab.c:1015 src/window-commands.c:297
msgid "Untitled"
msgstr "Nepojmenovaný"
@@ -2692,190 +2731,195 @@ msgstr "Zavřít"
msgid "Close print preview"
msgstr "Zavřít náhled tisku"
-#: src/prefs-dialog.c:102
+#: src/prefs-dialog.c:84
msgid "System language"
msgstr "Jazyk systému"
-#: src/prefs-dialog.c:103
+#: src/prefs-dialog.c:85
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/prefs-dialog.c:104
+#: src/prefs-dialog.c:86
msgid "Albanian"
msgstr "Albánština"
-#: src/prefs-dialog.c:106
+#: src/prefs-dialog.c:88
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ázerbajdžánština"
-#: src/prefs-dialog.c:107
+#: src/prefs-dialog.c:89
msgid "Basque"
msgstr "Baskičtina"
-#: src/prefs-dialog.c:108
+#: src/prefs-dialog.c:90
msgid "Breton"
msgstr "Bretonština"
-#: src/prefs-dialog.c:109
+#: src/prefs-dialog.c:91
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština"
-#: src/prefs-dialog.c:110
+#: src/prefs-dialog.c:92
msgid "Byelorussian"
msgstr "Běloruština"
-#: src/prefs-dialog.c:111
+#: src/prefs-dialog.c:93
msgid "Catalan"
msgstr "Katalánština"
-#: src/prefs-dialog.c:113
+#: src/prefs-dialog.c:95
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatština"
-#: src/prefs-dialog.c:114
+#: src/prefs-dialog.c:96
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
-#: src/prefs-dialog.c:115
+#: src/prefs-dialog.c:97
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"
-#: src/prefs-dialog.c:116
+#: src/prefs-dialog.c:98
msgid "Dutch"
msgstr "Holandština"
-#: src/prefs-dialog.c:117
+#: src/prefs-dialog.c:99
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
-#: src/prefs-dialog.c:118
+#: src/prefs-dialog.c:100
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/prefs-dialog.c:119
+#: src/prefs-dialog.c:101
msgid "Estonian"
msgstr "Estonština"
-#: src/prefs-dialog.c:120
+#: src/prefs-dialog.c:102
msgid "Faeroese"
msgstr "Faeroese"
-#: src/prefs-dialog.c:121
+#: src/prefs-dialog.c:103
msgid "Finnish"
msgstr "Finština"
-#: src/prefs-dialog.c:122
+#: src/prefs-dialog.c:104
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
-#: src/prefs-dialog.c:123
+#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "Galician"
msgstr "Galština"
-#: src/prefs-dialog.c:124
+#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "German"
msgstr "Němčina"
-#: src/prefs-dialog.c:127
+#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština"
-#: src/prefs-dialog.c:128
+#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandština"
-#: src/prefs-dialog.c:129
+#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéština"
-#: src/prefs-dialog.c:130
+#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Irish"
msgstr "Irština"
-#: src/prefs-dialog.c:131
+#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
-#: src/prefs-dialog.c:134
+#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"
-#: src/prefs-dialog.c:135
+#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"
-#: src/prefs-dialog.c:136
+#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonština"
-#: src/prefs-dialog.c:137
+#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Malay"
msgstr "Malajština"
-#: src/prefs-dialog.c:138
+#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norština/Nynorsk"
-#: src/prefs-dialog.c:139
+#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Norwegian/Bokmaal"
msgstr "Norština/Bokmaal"
-#: src/prefs-dialog.c:140
+#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Norwegian"
msgstr "Norština"
-#: src/prefs-dialog.c:141
+#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
-#: src/prefs-dialog.c:142
+#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
-#: src/prefs-dialog.c:143
+#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Brazilská portugalština"
-#: src/prefs-dialog.c:144
+#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
-#: src/prefs-dialog.c:146
+#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Scottish"
msgstr "Skotština"
-#: src/prefs-dialog.c:147
+#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"
-#: src/prefs-dialog.c:148
+#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"
-#: src/prefs-dialog.c:149
+#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština"
-#: src/prefs-dialog.c:150
+#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
-#: src/prefs-dialog.c:151
+#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
-#: src/prefs-dialog.c:152
+#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: src/prefs-dialog.c:155
+#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Vietnamian"
msgstr "Vietnamština"
-#: src/prefs-dialog.c:156
+#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
+#: src/prefs-dialog.c:707
+#, c-format
+msgid "Custom [%s]"
+msgstr "Vlastní [%s]"
+
#: src/session.c:193
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Obnovení po pádu"
@@ -2897,27 +2941,27 @@ msgstr "Epiphany zřejmě spadla nebl byla při posledním spuštění zabita."
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "Můžete obnovit otevřené karty a okna"
-#: src/toolbar.c:257
+#: src/toolbar.c:306
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: src/toolbar.c:269
+#: src/toolbar.c:318
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
-#: src/toolbar.c:281
+#: src/toolbar.c:330
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: src/toolbar.c:293
+#: src/toolbar.c:342
msgid "Spinner"
msgstr "Animace"
-#: src/toolbar.c:303
+#: src/toolbar.c:352
msgid "Address Entry"
msgstr "Pole adresy"
-#: src/toolbar.c:323
+#: src/toolbar.c:372
msgid "Favicon"
msgstr "Ikona"
@@ -2925,23 +2969,23 @@ msgstr "Ikona"
msgid "Check this out!"
msgstr "Zkuste tohle!"
-#: src/window-commands.c:316
+#: src/window-commands.c:340
msgid "Select the file to open"
msgstr "Vyberte souboru, který otevřít"
-#: src/window-commands.c:673
+#: src/window-commands.c:697
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Editor nástrojové lišty"
-#: src/window-commands.c:695
+#: src/window-commands.c:719
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Přidat novou nástrojovou lištu"
#. Translator credits
-#: src/window-commands.c:742
+#: src/window-commands.c:766
msgid "translator_credits"
msgstr "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>"
-#: src/window-commands.c:759
+#: src/window-commands.c:783
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "GNOME prohíže založený na Mozille"