diff options
author | Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> | 2003-02-23 21:39:33 +0800 |
---|---|---|
committer | Vincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org> | 2003-02-23 21:39:33 +0800 |
commit | d70d3cea45081a164b9618d1f3c7a29dda9e72e0 (patch) | |
tree | 17fb547dc9b4f2263decaf3a13eb4a7576577b8f | |
parent | 5a5bd9910fde9c324be25cc254af31fdab24037e (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-d70d3cea45081a164b9618d1f3c7a29dda9e72e0.tar gsoc2013-epiphany-d70d3cea45081a164b9618d1f3c7a29dda9e72e0.tar.gz gsoc2013-epiphany-d70d3cea45081a164b9618d1f3c7a29dda9e72e0.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-d70d3cea45081a164b9618d1f3c7a29dda9e72e0.tar.lz gsoc2013-epiphany-d70d3cea45081a164b9618d1f3c7a29dda9e72e0.tar.xz gsoc2013-epiphany-d70d3cea45081a164b9618d1f3c7a29dda9e72e0.tar.zst gsoc2013-epiphany-d70d3cea45081a164b9618d1f3c7a29dda9e72e0.zip |
Dutch translation updated.
2003-02-23 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 30 |
2 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 27618144e..7ccebf124 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-23 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> + + * nl.po: Dutch translation updated. + 2003-02-22 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> * ca.po: Added Catalan file @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.HEAD.nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-23 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 14:05+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -2246,17 +2246,17 @@ msgid "%A, %B %-d %Y at %-H:%M" msgstr "%A, %B %-d %Y om %-H:%M" # src/bookmarks_editor.c:1111 -#: lib/ephy-start-here.c:274 +#: lib/ephy-start-here.c:275 msgid "Import Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla bladwijzers importeren" # src/bookmarks_editor.c:981 -#: lib/ephy-start-here.c:285 +#: lib/ephy-start-here.c:286 msgid "Import Galeon bookmarks" msgstr "Galeon bladwijzers importeren" # src/bookmarks_editor.c:981 -#: lib/ephy-start-here.c:296 +#: lib/ephy-start-here.c:297 msgid "Import Konqueror bookmarks" msgstr "Konqueror bladwijzers importeren" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Konqueror bladwijzers importeren" msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%d-%m-%Y" -#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:753 +#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:819 msgid "" "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " "items table to remove it." @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "" "naar de objectentabel om te verwijderen." # src/menubar.c:150 -#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:767 +#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:833 msgid "Add Toolbar" msgstr "Werkbalk toevoegen" @@ -2446,19 +2446,19 @@ msgstr "Ephy is al gestart, het bestaande proces wordt gebruikt" #: src/ephy-nautilus-view.c:744 msgid "name of icon for the mozilla view" -msgstr "icoonnaam voor de mozilla bekijker" +msgstr "pictogramnaam voor de mozilla bekijker" #: src/ephy-nautilus-view.c:747 msgid "mozilla summary info" msgstr "mozilla overzicht info" # src/newuser_callbacks.c:537 -#: src/ephy-shell.c:149 +#: src/ephy-shell.c:150 msgid "Mozilla bookmarks imported successfully." msgstr "Mozilla bladwijzers zijn succesvol geïmporteerd." # src/bookmarks_editor.c:1111 -#: src/ephy-shell.c:158 +#: src/ephy-shell.c:159 msgid "Importing Mozilla bookmarks failed." msgstr "Importeren van mozilla bladwijzers mislukt." @@ -2468,30 +2468,30 @@ msgstr "Importeren van mozilla bladwijzers mislukt." # src/mozilla/PromptService.cpp:666 # src/window.c:191 # ui/epiphany.glade.h:50 -#: src/ephy-shell.c:166 +#: src/ephy-shell.c:167 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" # src/newuser_callbacks.c:537 -#: src/ephy-shell.c:173 +#: src/ephy-shell.c:174 msgid "Galeon bookmarks imported successfully." msgstr "Galeon bladwijzers zijn succesvol geïmporteerd." # src/bookmarks_editor.c:981 -#: src/ephy-shell.c:182 +#: src/ephy-shell.c:183 msgid "Importing Galeon bookmarks failed." msgstr "Importeren van galeon bladwijzers mislukt." -#: src/ephy-shell.c:190 +#: src/ephy-shell.c:191 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" # src/newuser_callbacks.c:537 -#: src/ephy-shell.c:197 +#: src/ephy-shell.c:198 msgid "Konqueror bookmarks imported successfully." msgstr "Konqueror bladwijzers zijn succesvol geïmporteerd." -#: src/ephy-shell.c:206 +#: src/ephy-shell.c:207 msgid "Importing Konqueror bookmarks failed." msgstr "Importeren van konqueror bladwijzers mislukt." |