diff options
author | Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com> | 2010-11-20 18:02:52 +0800 |
---|---|---|
committer | Abduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com> | 2010-11-20 18:02:52 +0800 |
commit | 8e5a300ccf15f9b2c80befb6ae489bace20cb3ef (patch) | |
tree | 58ebb7d1ecb761ccc3ee9b7410660f350e9dfa04 | |
parent | 413cab43a2ed26de37fa38e76cfac266eb43fe3a (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-8e5a300ccf15f9b2c80befb6ae489bace20cb3ef.tar gsoc2013-epiphany-8e5a300ccf15f9b2c80befb6ae489bace20cb3ef.tar.gz gsoc2013-epiphany-8e5a300ccf15f9b2c80befb6ae489bace20cb3ef.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-8e5a300ccf15f9b2c80befb6ae489bace20cb3ef.tar.lz gsoc2013-epiphany-8e5a300ccf15f9b2c80befb6ae489bace20cb3ef.tar.xz gsoc2013-epiphany-8e5a300ccf15f9b2c80befb6ae489bace20cb3ef.tar.zst gsoc2013-epiphany-8e5a300ccf15f9b2c80befb6ae489bace20cb3ef.zip |
Added UG translation
-rw-r--r-- | po/ug.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-09 03:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-13 23:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2 msgid "<b>Issued By</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>تارقاتقۇچى</b>" #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3 msgid "<b>Issued To</b>" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #: ../data/glade/epiphany.ui.h:1 msgid "<b>_Automatic</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ئاپتوماتىك(_A)</b>" #: ../data/glade/epiphany.ui.h:2 msgid "<b>_Use a different encoding:</b>" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3 msgid "<b>Encodings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>كودلاش ئۇسۇللىرى</b>" #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4 msgid "<b>Home page</b>" @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "" #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5 msgid "<b>Languages</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>تىللار</b>" #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6 msgid "<b>Passwords</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ئىملار</b>" #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7 msgid "<b>Temporary Files</b>" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #: ../data/glade/print.ui.h:1 msgid "<b>Background</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>تەگلىك</b>" #: ../data/glade/print.ui.h:2 msgid "<b>Footers</b>" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "ئايرىغۇچ" #: ../lib/ephy-file-chooser.c:385 msgid "All supported types" -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق تىپلار" #: ../lib/ephy-file-chooser.c:396 msgid "Web pages" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: ../lib/ephy-gui.c:336 msgid "Cannot Overwrite File" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتنى قاپلىغىلى بولمىدى" #: ../lib/ephy-gui.c:391 #, c-format @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-history-window.c:140 msgid "Add _Bookmark…" -msgstr "" +msgstr "خەتكۈچ قوش(_B)..." #: ../src/ephy-history-window.c:141 msgid "Bookmark the selected history link" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-main.c:96 msgid "Add a bookmark" -msgstr "" +msgstr "خەتكۈچ قوشىدۇ" #: ../src/ephy-main.c:96 msgid "URL" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr[0] "" #: ../src/ephy-session.c:230 msgid "Abort pending downloads?" -msgstr "" +msgstr "بىر تەرەپ قىلىنمىغان يۈكلەرنى توختىتامسىز؟" #: ../src/ephy-session.c:235 msgid "" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "كېڭەيت تارايت" #: ../src/ephy-toolbar.c:298 msgid "Adjust the text size" -msgstr "" +msgstr "تېكىست چوڭلۇقىنى تەڭشەيدۇ" #: ../src/ephy-toolbar.c:310 msgid "Go to the address entered in the address entry" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-window.c:226 ../src/ephy-window.c:297 msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" +msgstr "ھازىرقى بەتكە خەتكۈچ قوشىدۇ" #: ../src/ephy-window.c:228 msgid "_Edit Bookmarks" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "" #. Document #: ../src/ephy-window.c:296 msgid "Add Boo_kmark…" -msgstr "" +msgstr "خەتكۈچ قوش(_K)..." #. Framed document #: ../src/ephy-window.c:302 @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "" #: ../src/pdm-dialog.c:337 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>تازىلايدىغان خۇسۇسىي سانلىق-مەلۇماتنى تاللاڭ</b>" #: ../src/pdm-dialog.c:340 msgid "" |