aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTakeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>2006-05-03 18:15:56 +0800
committerTakeshi Aihana <aihana@src.gnome.org>2006-05-03 18:15:56 +0800
commita044eacab236ce2ea369838765ae261c8997a98c (patch)
tree0b6fe7b0f14683830409ea554e5123061eefeeaa
parent18fe7df248721578292fdd20b7ed693933e0a61e (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-a044eacab236ce2ea369838765ae261c8997a98c.tar
gsoc2013-epiphany-a044eacab236ce2ea369838765ae261c8997a98c.tar.gz
gsoc2013-epiphany-a044eacab236ce2ea369838765ae261c8997a98c.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-a044eacab236ce2ea369838765ae261c8997a98c.tar.lz
gsoc2013-epiphany-a044eacab236ce2ea369838765ae261c8997a98c.tar.xz
gsoc2013-epiphany-a044eacab236ce2ea369838765ae261c8997a98c.tar.zst
gsoc2013-epiphany-a044eacab236ce2ea369838765ae261c8997a98c.zip
Set translator-credit in Japanese translation. Fixes bug #339527.
2006-05-03 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com> * help/ja/ja.po: Set translator-credit in Japanese translation. Fixes bug #339527.
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--help/ja/ja.po22
2 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 84952a3d0..cc1c4013d 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2006-05-03 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
+
+ * help/ja/ja.po:
+ Set translator-credit in Japanese translation.
+ Fixes bug #339527.
+
2006-04-25 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>
* src/ephy-tab.c: (ephy_tab_finalize), (ephy_tab_init),
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 603be10d7..8b2691ef6 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -1,10 +1,14 @@
+# epiphany-help ja.po.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2004.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany manual\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-09 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-20 00:37+0200\n"
-"Last-Translator: Someone\n"
-"Language-Team: Japanese\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:10+0900\n"
+"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -58,13 +62,8 @@ msgid "Bordoley"
msgstr "Bordoley"
#: C/epiphany.xml-1.28:75 (orgname) C/epiphany.xml-1.28:83
-#, fuzzy
msgid "Epiphany Development Team"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ja.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Epiphany 開発チーム\n"
-"#-#-#-#-# ja.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Epiphany Development Team"
+msgstr "Epiphany 開発チーム"
#: C/epiphany.xml-1.28:76 (email)
msgid "bordoley@msu.edu"
@@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "piers@gnome.org"
msgid ""
"This manual describes version 1.2 of <application>Epiphany</application>."
msgstr ""
-"このマニュアルは Epiphany V1.2 について説明してい"
+"このマニュアルは <application>Epiphany V1.2</application> について説明してい"
"ます。"
#: C/epiphany.xml-1.28:96 (primary)
@@ -2660,5 +2659,4 @@ msgstr ""
"れる COPYING ファイルもその複製です。"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Someone"
-
+msgstr "佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>"