diff options
author | Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org> | 2003-10-09 18:27:38 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Persch <chpe@src.gnome.org> | 2003-10-09 18:27:38 +0800 |
commit | e86b36ccab5562ac2b27e1e471311e5668d1a071 (patch) | |
tree | 568a7d1f2a17bcd2dea724963724fb6b03f32865 | |
parent | 2e3afd0f417adc473bfc0f8a2b5c344f3c9ff70b (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-e86b36ccab5562ac2b27e1e471311e5668d1a071.tar gsoc2013-epiphany-e86b36ccab5562ac2b27e1e471311e5668d1a071.tar.gz gsoc2013-epiphany-e86b36ccab5562ac2b27e1e471311e5668d1a071.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-e86b36ccab5562ac2b27e1e471311e5668d1a071.tar.lz gsoc2013-epiphany-e86b36ccab5562ac2b27e1e471311e5668d1a071.tar.xz gsoc2013-epiphany-e86b36ccab5562ac2b27e1e471311e5668d1a071.tar.zst gsoc2013-epiphany-e86b36ccab5562ac2b27e1e471311e5668d1a071.zip |
Updated British English translation.
2003-10-09 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>
* en_GB.po: Updated British English translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1529 |
2 files changed, 858 insertions, 675 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index deb377ca4..7970fc486 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-10-09 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org> + + * en_GB.po: Updated British English translation. + 2003-10-07 Andras Timar <timar@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 930b62b90..8dfd87857 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,13 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 08:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-08 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-09 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-30 10:50+0200\n" "Last-Translator: Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: British English\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1 msgid "Epiphany automation" @@ -81,26 +82,30 @@ msgstr "" "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)." #: data/epiphany.schemas.in.h:4 +msgid "Always show the tab bar" +msgstr "Always show the tab bar" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:5 msgid "Ask for download destination" msgstr "Ask for download destination" -#: data/epiphany.schemas.in.h:5 +#: data/epiphany.schemas.in.h:6 msgid "Ask for download destination." msgstr "Ask for download destination." -#: data/epiphany.schemas.in.h:6 +#: data/epiphany.schemas.in.h:7 msgid "Autowrap for find in page" msgstr "Autowrap for find in page" -#: data/epiphany.schemas.in.h:7 +#: data/epiphany.schemas.in.h:8 msgid "Cookie accept" msgstr "Cookie accept" -#: data/epiphany.schemas.in.h:8 +#: data/epiphany.schemas.in.h:9 msgid "Default encoding" msgstr "Default encoding" -#: data/epiphany.schemas.in.h:9 +#: data/epiphany.schemas.in.h:10 msgid "" "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS" "\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-" @@ -138,39 +143,39 @@ msgstr "" "\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712" "\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"." -#: data/epiphany.schemas.in.h:10 +#: data/epiphany.schemas.in.h:11 msgid "Default font type" msgstr "Default font type" -#: data/epiphany.schemas.in.h:11 +#: data/epiphany.schemas.in.h:12 msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"." msgstr "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"." -#: data/epiphany.schemas.in.h:12 +#: data/epiphany.schemas.in.h:13 msgid "Enable Java" msgstr "Enable Java" -#: data/epiphany.schemas.in.h:13 +#: data/epiphany.schemas.in.h:14 msgid "Enable Java." msgstr "Enable Java." -#: data/epiphany.schemas.in.h:14 +#: data/epiphany.schemas.in.h:15 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Enable JavaScript" -#: data/epiphany.schemas.in.h:15 +#: data/epiphany.schemas.in.h:16 msgid "Enable JavaScript." msgstr "Enable JavaScript." -#: data/epiphany.schemas.in.h:16 +#: data/epiphany.schemas.in.h:17 msgid "Filename to print to" msgstr "Filename to print to" -#: data/epiphany.schemas.in.h:17 +#: data/epiphany.schemas.in.h:18 msgid "Filename to print to." msgstr "Filename to print to." -#: data/epiphany.schemas.in.h:18 +#: data/epiphany.schemas.in.h:19 msgid "" "For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the " "end of the page." @@ -178,33 +183,37 @@ msgstr "" "For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the " "end of the page." -#: data/epiphany.schemas.in.h:19 +#: data/epiphany.schemas.in.h:20 +msgid "History pages time range" +msgstr "History pages time range" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:21 msgid "Home page" msgstr "Home page" -#: data/epiphany.schemas.in.h:20 +#: data/epiphany.schemas.in.h:22 msgid "ISO-8859-1" msgstr "ISO-8859-1" -#: data/epiphany.schemas.in.h:21 +#: data/epiphany.schemas.in.h:23 msgid "Languages" msgstr "Languages" -#: data/epiphany.schemas.in.h:22 +#: data/epiphany.schemas.in.h:24 msgid "Match case for find in page" msgstr "Match case for find in page" -#: data/epiphany.schemas.in.h:23 +#: data/epiphany.schemas.in.h:25 msgid "Match case for find in page." msgstr "Match case for find in page." -#: data/epiphany.schemas.in.h:24 +#: data/epiphany.schemas.in.h:26 msgid "" "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text" msgstr "" "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text" -#: data/epiphany.schemas.in.h:25 +#: data/epiphany.schemas.in.h:27 msgid "" "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by " "the currently selected text." @@ -212,15 +221,11 @@ msgstr "" "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by " "the currently selected text." -#: data/epiphany.schemas.in.h:26 -msgid "Open in tabs by default." -msgstr "Open in tabs by default." - -#: data/epiphany.schemas.in.h:27 +#: data/epiphany.schemas.in.h:28 msgid "Paper type" msgstr "Paper type" -#: data/epiphany.schemas.in.h:28 +#: data/epiphany.schemas.in.h:29 msgid "" "Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and " "\"Executive\"." @@ -228,95 +233,119 @@ msgstr "" "Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and " "\"Executive\"." -#: data/epiphany.schemas.in.h:29 +#: data/epiphany.schemas.in.h:30 msgid "Preferred languages, two letter codes." msgstr "Preferred languages, two letter codes." -#: data/epiphany.schemas.in.h:30 +#: data/epiphany.schemas.in.h:31 msgid "Printer name" msgstr "Printer name" -#: data/epiphany.schemas.in.h:31 +#: data/epiphany.schemas.in.h:32 msgid "Printer name." msgstr "Printer name." -#: data/epiphany.schemas.in.h:32 +#: data/epiphany.schemas.in.h:33 msgid "Printing bottom margin" msgstr "Printing bottom margin" -#: data/epiphany.schemas.in.h:33 +#: data/epiphany.schemas.in.h:34 msgid "Printing bottom margin (in mm)." msgstr "Printing bottom margin (mm)." -#: data/epiphany.schemas.in.h:34 +#: data/epiphany.schemas.in.h:35 msgid "Printing left margin" msgstr "Printing left margin" -#: data/epiphany.schemas.in.h:35 +#: data/epiphany.schemas.in.h:36 msgid "Printing left margin (in mm)." msgstr "Printing left margin (mm)." -#: data/epiphany.schemas.in.h:36 +#: data/epiphany.schemas.in.h:37 msgid "Printing right margin" msgstr "Printing right margin" -#: data/epiphany.schemas.in.h:37 +#: data/epiphany.schemas.in.h:38 msgid "Printing right margin (in mm)." msgstr "Printing right margin (mm)." -#: data/epiphany.schemas.in.h:38 +#: data/epiphany.schemas.in.h:39 msgid "Printing top margin" msgstr "Printing top margin" -#: data/epiphany.schemas.in.h:39 +#: data/epiphany.schemas.in.h:40 msgid "Printing top margin (in mm)." msgstr "Printing top margin (mm)." -#: data/epiphany.schemas.in.h:40 +#: data/epiphany.schemas.in.h:41 msgid "Show bookmarks bar by default" msgstr "Show bookmarks bar by default" -#: data/epiphany.schemas.in.h:41 +#: data/epiphany.schemas.in.h:42 msgid "Show bookmarks bar by default." msgstr "Show bookmarks bar by default." -#: data/epiphany.schemas.in.h:42 +#: data/epiphany.schemas.in.h:43 msgid "Show download details" msgstr "Show download details" -#: data/epiphany.schemas.in.h:43 +#: data/epiphany.schemas.in.h:44 msgid "Show download details." msgstr "Show download details." -#: data/epiphany.schemas.in.h:44 +#: data/epiphany.schemas.in.h:45 msgid "Show statusbar by default" msgstr "Show statusbar by default" -#: data/epiphany.schemas.in.h:45 +#: data/epiphany.schemas.in.h:46 msgid "Show statusbar by default." msgstr "Show statusbar by default." -#: data/epiphany.schemas.in.h:46 +#: data/epiphany.schemas.in.h:47 +msgid "" +"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days" +"\", \"today\"." +msgstr "" +"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days" +"\", \"today\"." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:48 +msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open." +msgstr "Show the tab bar also when there is only one tab open." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:49 msgid "Show toolbars by default" msgstr "Show toolbars by default" -#: data/epiphany.schemas.in.h:47 +#: data/epiphany.schemas.in.h:50 msgid "Show toolbars by default." msgstr "Show toolbars by default." -#: data/epiphany.schemas.in.h:48 +#: data/epiphany.schemas.in.h:51 msgid "Size of disk cache" msgstr "Size of disk cache" -#: data/epiphany.schemas.in.h:49 +#: data/epiphany.schemas.in.h:52 msgid "Size of disk cache, in MB." msgstr "Size of disk cache, in MB." -#: data/epiphany.schemas.in.h:50 +#: data/epiphany.schemas.in.h:53 +msgid "The bookmark informations shown in the editor view" +msgstr "The bookmark informations shown in the editor view" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:54 +msgid "" +"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list " +"are \"address\" and \"title\"." +msgstr "" +"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list " +"are \"address\" and \"title\"." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:55 msgid "The currently selected fonts language" msgstr "The currently selected fonts language" -#: data/epiphany.schemas.in.h:51 +#: data/epiphany.schemas.in.h:56 msgid "" "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-" "baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european " @@ -335,11 +364,11 @@ msgstr "" "\"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin " "script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari)." -#: data/epiphany.schemas.in.h:52 +#: data/epiphany.schemas.in.h:57 msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off" msgstr "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off" -#: data/epiphany.schemas.in.h:53 +#: data/epiphany.schemas.in.h:58 msgid "" "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), " "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), " @@ -361,27 +390,35 @@ msgstr "" "\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) " "and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)." -#: data/epiphany.schemas.in.h:54 +#: data/epiphany.schemas.in.h:59 +msgid "The page informations shown in the history view" +msgstr "The page informations shown in the history view" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:60 +msgid "" +"The page informations shown in the history view. Valid values in the list " +"are \"address\", \"title\"." +msgstr "" +"The page informations shown in the history view. Valid values in the list " +"are \"address\", \"title\"." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:61 msgid "Use own colors" msgstr "Use own colours" -#: data/epiphany.schemas.in.h:55 +#: data/epiphany.schemas.in.h:62 msgid "Use own fonts" msgstr "Use own fonts" -#: data/epiphany.schemas.in.h:56 -msgid "Use tabs" -msgstr "Use tabs" - -#: data/epiphany.schemas.in.h:57 +#: data/epiphany.schemas.in.h:63 msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests." msgstr "Use your own colours instead of the colours the page requests." -#: data/epiphany.schemas.in.h:58 +#: data/epiphany.schemas.in.h:64 msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests." msgstr "Use your own fonts instead of the fonts the page requests." -#: data/epiphany.schemas.in.h:59 +#: data/epiphany.schemas.in.h:65 msgid "" "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current " "site\" and \"nowhere\"." @@ -389,39 +426,39 @@ msgstr "" "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current " "site\", and \"nowhere\"." -#: data/epiphany.schemas.in.h:60 +#: data/epiphany.schemas.in.h:66 msgid "Whether to print the date in the footer" msgstr "Whether to print the date in the footer" -#: data/epiphany.schemas.in.h:61 +#: data/epiphany.schemas.in.h:67 msgid "Whether to print the date in the footer." msgstr "Whether to print the date in the footer." -#: data/epiphany.schemas.in.h:62 +#: data/epiphany.schemas.in.h:68 msgid "Whether to print the page address in the header" msgstr "Whether to print the page address in the header" -#: data/epiphany.schemas.in.h:63 +#: data/epiphany.schemas.in.h:69 msgid "Whether to print the page address in the header." msgstr "Whether to print the page address in the header." -#: data/epiphany.schemas.in.h:64 +#: data/epiphany.schemas.in.h:70 msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer" msgstr "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer" -#: data/epiphany.schemas.in.h:65 +#: data/epiphany.schemas.in.h:71 msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer." msgstr "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer." -#: data/epiphany.schemas.in.h:66 +#: data/epiphany.schemas.in.h:72 msgid "Whether to print the page title in the header" msgstr "Whether to print the page title in the header" -#: data/epiphany.schemas.in.h:67 +#: data/epiphany.schemas.in.h:73 msgid "Whether to print the page title in the header." msgstr "Whether to print the page title in the header." -#: data/epiphany.schemas.in.h:68 +#: data/epiphany.schemas.in.h:74 msgid "x-western" msgstr "x-western" @@ -487,7 +524,7 @@ msgid "Download _Details" msgstr "Download _Details" #: data/glade/epiphany.glade.h:16 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11 -#: src/ephy-window.c:686 +#: src/ephy-window.c:620 msgid "Find" msgstr "Find" @@ -511,7 +548,7 @@ msgstr "_Find:" msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:373 +#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:367 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" @@ -552,49 +589,49 @@ msgid "<b>Languages</b>" msgstr "<b>Languages</b>" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>Tabs</b>" -msgstr "<b>Tabs</b>" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "<b>Temporary Files</b>" msgstr "<b>Temporary Files</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "<b>Web Content</b>" msgstr "<b>Web Content</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Al_ways use the desktop theme colors" msgstr "Al_ways use the desktop theme colours" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 msgid "Allow _popup windows" msgstr "Allow _popup windows" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Always use _these fonts" msgstr "Always use _these fonts" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Autodetec_t:" msgstr "_Autodetect:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Cl_ear" msgstr "Cl_ear" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Enable Java_Script" msgstr "Enable Java_Script" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Enable _Java" msgstr "Enable _Java" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Fonts and Colors" msgstr "Fonts and Colours" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "For _Language:" +msgstr "For _Language:" + #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/glade/print.glade.h:16 msgid "General" msgstr "General" @@ -612,8 +649,8 @@ msgid "MB" msgstr "MB" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Min_imum font size:" -msgstr "Min_imum font size:" +msgid "Min_imum size:" +msgstr "Min_imum size:" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Mo_re..." @@ -624,81 +661,53 @@ msgid "Only _from sites you visit" msgstr "Only _from sites you visit" #: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Open in _tabs by default" -msgstr "Open in _tabs by default" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "S_ans serif:" -msgstr "S_ans serif:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Serif" -msgstr "Serif" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Set to Current _Page" msgstr "Set to Current _Page" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Set to _Blank Page" msgstr "Set to _Blank Page" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Si_ze:" -msgstr "Si_ze:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Siz_e:" -msgstr "Siz_e:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37 -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:387 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371 msgid "_Address:" msgstr "_Address:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 msgid "_Always accept" msgstr "_Always accept" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 msgid "_Default:" msgstr "_Default:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_Disk space:" msgstr "_Disk space:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "_Fixed width:" +msgstr "_Fixed width:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Language:" msgstr "_Language:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "_Monospace:" -msgstr "_Monospace:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Never accept" msgstr "_Never accept" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "_Proportional:" -msgstr "_Proportional:" - -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "_Serif:" -msgstr "_Serif:" +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "_Variable width:" +msgstr "_Variable width:" #: data/glade/print.glade.h:4 msgid "<b>Footers</b>" @@ -785,7 +794,7 @@ msgid "Paper" msgstr "Paper" #: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23 -#: src/ephy-window.c:682 +#: src/ephy-window.c:616 msgid "Print" msgstr "Print" @@ -878,19 +887,19 @@ msgid "Cut the Selection" msgstr "Cut the Selection" #: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10 -#: embed/ephy-embed-popup-control.c:543 +#: embed/ephy-embed-popup-control.c:539 msgid "Download Link" msgstr "Download Link" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:12 src/ppview-toolbar.c:89 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:12 src/ppview-toolbar.c:94 msgid "First" msgstr "First" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:13 src/ppview-toolbar.c:93 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:13 src/ppview-toolbar.c:98 msgid "Last" msgstr "Last" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:14 src/ppview-toolbar.c:101 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:14 src/ppview-toolbar.c:106 msgid "Next" msgstr "Next" @@ -922,7 +931,7 @@ msgstr "Paste" msgid "Paste the Clipboard" msgstr "Paste the Clipboard" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:22 src/ppview-toolbar.c:97 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:22 src/ppview-toolbar.c:102 msgid "Previous" msgstr "Previous" @@ -959,124 +968,124 @@ msgid "Use Image As Background" msgstr "Use Image As Background" #: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153 src/ephy-history-window.c:125 -#: src/ephy-window.c:66 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:150 +#: src/ephy-window.c:63 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #. Toplevel #: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 src/ephy-history-window.c:124 -#: src/ephy-window.c:65 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160 src/ephy-history-window.c:149 +#: src/ephy-window.c:62 msgid "_File" msgstr "_File" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34 src/ephy-window.c:109 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34 src/ephy-window.c:107 msgid "_Find..." msgstr "_Find..." -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:35 src/ephy-window.c:86 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:35 src/ephy-window.c:84 msgid "_Print..." msgstr "_Print..." #. Hours, Minutes, Seconds -#: embed/downloader-view.c:216 +#: embed/downloader-view.c:218 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" #. Minutes, Seconds -#: embed/downloader-view.c:221 +#: embed/downloader-view.c:223 #, c-format msgid "%02u.%02u" msgstr "%02u.%02u" -#: embed/downloader-view.c:369 +#: embed/downloader-view.c:363 msgid "_Resume" msgstr "_Resume" -#: embed/downloader-view.c:391 +#: embed/downloader-view.c:385 #, c-format msgid "%.1f of %.1f MB" msgstr "%.1f of %.1f MB" -#: embed/downloader-view.c:397 +#: embed/downloader-view.c:391 #, c-format msgid "%d of %d kB" msgstr "%d of %d kB" -#: embed/downloader-view.c:403 +#: embed/downloader-view.c:397 #, c-format msgid "%d kB" msgstr "%d kB" -#: embed/downloader-view.c:409 +#: embed/downloader-view.c:403 #, c-format msgid "%s at %.1f kB/s" msgstr "%s at %.1f kB/s" -#: embed/downloader-view.c:524 embed/downloader-view.c:542 -#: src/ephy-window.c:886 +#: embed/downloader-view.c:518 embed/downloader-view.c:536 +#: src/ephy-window.c:800 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: embed/downloader-view.c:541 +#: embed/downloader-view.c:535 msgid "00.00" msgstr "00.00" -#: embed/downloader-view.c:779 +#: embed/downloader-view.c:774 msgid "%" msgstr "%" -#: embed/downloader-view.c:789 +#: embed/downloader-view.c:784 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: embed/downloader-view.c:800 +#: embed/downloader-view.c:795 msgid "Size" msgstr "Size" -#: embed/downloader-view.c:811 +#: embed/downloader-view.c:806 msgid "Remaining" msgstr "Remaining" -#: embed/downloader-view.c:1015 +#: embed/downloader-view.c:1013 msgid "Cancel all pending downloads?" msgstr "Cancel all pending downloads?" -#: embed/ephy-embed-popup-control.c:554 src/popup-commands.c:333 +#: embed/ephy-embed-popup-control.c:550 src/popup-commands.c:334 msgid "Save Image As" msgstr "Save Image As..." -#: embed/ephy-embed-popup-control.c:668 +#: embed/ephy-embed-popup-control.c:664 msgid "Save Page As" msgstr "Save Page As..." -#: embed/ephy-embed-popup-control.c:677 src/popup-commands.c:421 +#: embed/ephy-embed-popup-control.c:673 src/popup-commands.c:422 msgid "Save Background As" msgstr "Save Background As..." -#: embed/ephy-embed-utils.c:167 +#: embed/ephy-embed-utils.c:177 msgid "The file has not been saved." msgstr "The file has not been saved." -#: embed/ephy-embed-utils.c:299 +#: embed/ephy-embed-utils.c:303 msgid "No available applications to open the specified file." msgstr "No applications available to open the specified file." -#: embed/ephy-history.c:441 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:689 +#: embed/ephy-history.c:483 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:653 msgid "All" msgstr "All" -#: embed/ephy-history.c:590 +#: embed/ephy-history.c:631 msgid "Others" msgstr "Others" -#: embed/ephy-history.c:596 +#: embed/ephy-history.c:637 msgid "Local files" msgstr "Local files" -#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:308 +#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:307 msgid "Select the destination filename" msgstr "Select the destination filename" @@ -1110,376 +1119,476 @@ msgstr "A file was selected when a folder was expected." msgid "A folder was selected when a file was expected." msgstr "A folder was selected when a file was expected." -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75 +#. Add the buttons +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:127 +msgid "_View Certificate" +msgstr "_View Certificate" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:135 +msgid "_Accept" +msgstr "_Accept" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:217 +#, c-format +msgid "" +"The site %s returned security information for %s. It is possible that " +"someone is intercepting your communication to obtain your confidential " +"information." +msgstr "" +"The site %s returned security information for %s. It is possible that " +"someone is intercepting your communication to obtain your confidential " +"information." + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:223 +#, c-format +msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s." +msgstr "" +"You should only accept the security information if you trust %s and %s." + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:228 +msgid "Accept incorrect security information?" +msgstr "Accept incorrect security information?" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is " +"intercepting your communication to obtain your confidential information." +msgstr "" +"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is " +"intercepting your communication to obtain your confidential information." + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %" +"s." +msgstr "" +"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %" +"s." + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:271 +msgid "Connect to untrusted site?" +msgstr "Connect to untrusted site?" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:275 +msgid "_Don't show this message again for this site" +msgstr "_Don't show this message again for this site" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:276 +msgid "Co_nnect" +msgstr "Co_nnect" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:335 +msgid "Accept expired security information?" +msgstr "Accept expired security information?" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:336 +#, c-format +msgid "The security information for %s expired on %s." +msgstr "The security information for %s expired on %s." + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:340 +msgid "Accept not yet valid security information?" +msgstr "Accept not yet valid security information?" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:341 +#, c-format +msgid "The security information for %s isn't valid until %s." +msgstr "The security information for %s isn't valid until %s." + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:349 +msgid "%a %-d %b %Y" +msgstr "%a %-d %b %Y" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:359 +msgid "You should ensure that your computer's time is correct." +msgstr "You should ensure that your computer's time is correct." + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:419 +#, c-format +msgid "Cannot establish connection to %s" +msgstr "Cannot establish connection to %s" + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422 +#, c-format +msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated." +msgstr "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated." + +#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:427 +msgid "Please ask your system administrator for assistance." +msgstr "Please ask your system administrator for assistance." + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 msgid "_Arabic" msgstr "_Arabic" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 msgid "_Baltic" msgstr "_Baltic" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81 msgid "Central _European" msgstr "Central _European" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 msgid "Chi_nese" msgstr "_Chinese" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 msgid "_Cyrillic" msgstr "C_yrillic" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 msgid "_Greek" msgstr "_Greek" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85 msgid "_Hebrew" msgstr "_Hebrew" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86 msgid "_Indian" msgstr "_Indian" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87 msgid "_Japanese" msgstr "_Japanese" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88 msgid "_Korean" msgstr "_Korean" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:89 msgid "_Turkish" msgstr "_Turkish" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:90 msgid "_Unicode" msgstr "_Unicode" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:91 msgid "_Vietnamese" msgstr "_Vietnamese" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:92 msgid "_Western" msgstr "_Western" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:89 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:93 msgid "_Other" msgstr "_Other" #. translators: access keys need only be unique within the same LG_group -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112 msgid "Arabic (_IBM-864)" msgstr "Arabic (_IBM-864)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113 msgid "Arabic (ISO-_8859-6)" msgstr "Arabic (ISO-_8859-6)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114 msgid "Arabic (_MacArabic)" msgstr "Arabic (_MacArabic)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115 msgid "Arabic (_Windows-1256)" msgstr "Arabic (_Windows-1256)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (_ISO-8859-13)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)" msgstr "Baltic (I_SO-8859-4)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118 msgid "Baltic (_Windows-1257)" msgstr "Baltic (_Windows-1257)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119 msgid "Central European (_IBM-852)" msgstr "Central European (_IBM-852)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120 msgid "Central European (I_SO-8859-2)" msgstr "Central European (I_SO-8859-2)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121 msgid "Central European (_MacCE)" msgstr "Central European (_MacCE)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122 msgid "Central European (_Windows-1250)" msgstr "Central European (_Windows-1250)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123 msgid "Croatian (Mac_Croatian)" msgstr "Croatian (Mac_Croatian)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)" msgstr "Chinese Simplified (_GB18030)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)" msgstr "Chinese Simplified (G_B2312)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126 msgid "Chinese Simplified (GB_K)" msgstr "Chinese Simplified (GB_K)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127 msgid "Chinese Simplified (_HZ)" msgstr "Chinese Simplified (_HZ)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129 msgid "Chinese Traditional (Big_5)" msgstr "Chinese Traditional (Big_5)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" msgstr "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)" msgstr "Chinese Traditional (_EUC-TW)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132 msgid "Cyrillic (_IBM-855)" msgstr "Cyrillic (_IBM-855)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133 msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (I_SO-8859-5)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134 msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)" msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135 msgid "Cyrillic (_KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136 msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)" msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137 msgid "Cyrillic (_Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138 msgid "Cyrillic/Russian (_CP-866)" msgstr "Cyrillic/Russian (_CP-866)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139 msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" msgstr "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140 msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" msgstr "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141 msgid "Greek (_ISO-8859-7)" msgstr "Greek (_ISO-8859-7)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142 msgid "Greek (_MacGreek)" msgstr "Greek (_MacGreek)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143 msgid "Greek (_Windows-1253)" msgstr "Greek (_Windows-1253)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144 msgid "Gujarati (_MacGujarati)" msgstr "Gujarati (_MacGujarati)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146 msgid "Hindi (Mac_Devanagari)" msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147 msgid "Hebrew (_IBM-862)" msgstr "Hebrew (_IBM-862)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148 msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" msgstr "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149 msgid "Hebrew (_MacHebrew)" msgstr "Hebrew (_MacHebrew)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150 msgid "Hebrew (_Windows-1255)" msgstr "Hebrew (_Windows-1255)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151 msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152 msgid "Japanese (_EUC-JP)" msgstr "Japanese (_EUC-JP)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153 msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (_ISO-2022-JP)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154 msgid "Japanese (_Shift-JIS)" msgstr "Japanese (_Shift-JIS)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155 msgid "Korean (_EUC-KR)" msgstr "Korean (_EUC-KR)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156 msgid "Korean (_ISO-2022-KR)" msgstr "Korean (_ISO-2022-KR)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157 msgid "Korean (_JOHAB)" msgstr "Korean (_JOHAB)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158 msgid "Korean (_UHC)" msgstr "Korean (_UHC)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159 msgid "Turkish (_IBM-857)" msgstr "Turkish (_IBM-857)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160 msgid "Turkish (I_SO-8859-9)" msgstr "Turkish (I_SO-8859-9)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161 msgid "Turkish (_MacTurkish)" msgstr "Turkish (_MacTurkish)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162 msgid "Turkish (_Windows-1254)" msgstr "Turkish (_Windows-1254)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163 msgid "Unicode (UTF-_7)" msgstr "Unicode (UTF-_7)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164 msgid "Unicode (UTF-_8)" msgstr "Unicode (UTF-_8)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165 msgid "Vietnamese (_TCVN)" msgstr "Vietnamese (_TCVN)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166 msgid "Vietnamese (_VISCII)" msgstr "Vietnamese (_VISCII)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167 msgid "Vietnamese (V_PS)" msgstr "Vietnamese (V_PS)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168 msgid "Vietnamese (_Windows-1258)" msgstr "Vietnamese (_Windows-1258)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169 msgid "Western (_IBM-850)" msgstr "Western (_IBM-850)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170 msgid "Western (I_SO-8859-1)" msgstr "Western (I_SO-8859-1)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171 msgid "Western (IS_O-8859-15)" msgstr "Western (IS_O-8859-15)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172 msgid "Western (_MacRoman)" msgstr "Western (_MacRoman)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173 msgid "Western (_Windows-1252)" msgstr "Western (_Windows-1252)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "_Armenian (ARMSCII-8)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176 msgid "_Farsi (MacFarsi)" msgstr "_Farsi (MacFarsi)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177 msgid "_Georgian (GEOSTD8)" msgstr "_Georgian (GEOSTD8)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)" msgstr "_Icelandic (MacIcelandic)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180 msgid "_Romanian (MacRomanian)" msgstr "_Romanian (MacRomanian)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181 msgid "R_omanian (ISO-8859-16)" msgstr "R_omanian (ISO-8859-16)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182 msgid "South _European (ISO-8859-3)" msgstr "South _European (ISO-8859-3)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183 msgid "Thai (TIS-_620)" msgstr "Thai (TIS-_620)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185 msgid "Thai (IS_O-8859-11)" msgstr "Thai (IS_O-8859-11)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186 msgid "_Thai (Windows-874)" msgstr "_Thai (Windows-874)" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188 msgid "_User Defined" msgstr "_User Defined" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:923 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:883 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:925 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:885 msgid "No" msgstr "No" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:930 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:890 msgid "End of current session" msgstr "End of current session" @@ -1507,15 +1616,15 @@ msgstr "" "GConf error:\n" " %s" -#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:269 +#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:283 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Remove Toolbar" -#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:427 +#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:449 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:457 +#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:479 msgid "" "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " "items table to remove it." @@ -1556,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Could not display help: %s" msgstr "Could not display help: %s" -#: lib/ephy-langs.c:28 src/prefs-dialog.c:91 +#: lib/ephy-langs.c:28 src/prefs-dialog.c:93 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" @@ -1576,27 +1685,27 @@ msgstr "Cyrillic" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:113 +#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:115 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: lib/ephy-langs.c:34 src/prefs-dialog.c:114 +#: lib/ephy-langs.c:34 src/prefs-dialog.c:116 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: lib/ephy-langs.c:35 src/prefs-dialog.c:120 src/prefs-dialog.c:159 +#: lib/ephy-langs.c:35 src/prefs-dialog.c:122 src/prefs-dialog.c:161 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:121 src/prefs-dialog.c:160 +#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:123 src/prefs-dialog.c:162 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:98 src/prefs-dialog.c:162 +#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:100 src/prefs-dialog.c:164 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" -#: lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:140 +#: lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:142 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -1604,11 +1713,11 @@ msgstr "Tamil" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:99 src/prefs-dialog.c:163 +#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:101 src/prefs-dialog.c:165 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:141 +#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:143 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" @@ -1656,385 +1765,408 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" -#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:145 +#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:150 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:240 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:218 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:245 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "%s Properties" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:368 -#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:220 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352 +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215 msgid "_Title:" msgstr "_Title:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:410 -#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:243 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394 +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238 msgid "To_pics:" msgstr "To_pics:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:419 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403 msgid "_Show in bookmarks bar" msgstr "_Show in bookmarks bar" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154 src/ephy-history-window.c:126 -#: src/ephy-window.c:67 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:151 +#: src/ephy-window.c:64 msgid "_View" msgstr "_View" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155 src/ephy-history-window.c:127 -#: src/ephy-window.c:71 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:152 +#: src/ephy-window.c:68 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167 msgid "_New Topic" msgstr "_New Topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168 msgid "Create a new topic" msgstr "Create a new topic" #. File Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:861 src/ephy-history-window.c:131 -#: src/ephy-history-window.c:666 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:947 src/ephy-history-window.c:156 +#: src/ephy-history-window.c:737 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Open in New Window" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171 msgid "Open the selected bookmark in a new window" msgstr "Open the selected bookmark in a new window" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:862 src/ephy-history-window.c:134 -#: src/ephy-history-window.c:667 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:948 src/ephy-history-window.c:159 +#: src/ephy-history-window.c:738 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Open in New _Tab" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174 msgid "Open the selected bookmark in a new tab" msgstr "Open the selected bookmark in a new tab" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176 msgid "_Rename..." msgstr "_Rename..." -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177 msgid "Rename the selected bookmark or topic" msgstr "Rename the selected bookmark or topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:137 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178 src/ephy-history-window.c:162 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 msgid "Delete the selected bookmark or topic" msgstr "Delete the selected bookmark or topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173 -msgid "_Show in Bookmarks Bar" -msgstr "_Show in Bookmarks Bar" - -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174 -msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar" -msgstr "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar" - -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark" msgstr "View or modify the properties of the selected bookmark" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184 msgid "_Import Bookmarks..." msgstr "_Import Bookmarks..." -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file" msgstr "Import bookmarks from another browser or from a bookmarks file" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182 src/ephy-history-window.c:143 -#: src/ephy-window.c:92 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:168 +#: src/ephy-window.c:90 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 msgid "Close the bookmarks window" msgstr "Close the bookmarks window" #. Edit Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:148 -#: src/ephy-window.c:97 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192 src/ephy-history-window.c:173 +#: src/ephy-window.c:95 msgid "Cu_t" msgstr "Cu_t" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:149 -#: src/ephy-window.c:98 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:174 +#: src/ephy-window.c:96 msgid "Cut the selection" msgstr "Cut the selection" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:871 src/ephy-history-window.c:151 -#: src/ephy-history-window.c:676 src/ephy-window.c:100 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:957 src/ephy-history-window.c:176 +#: src/ephy-history-window.c:747 src/ephy-window.c:98 msgid "_Copy" msgstr "_Copy" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 src/ephy-history-window.c:152 -#: src/ephy-window.c:101 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 src/ephy-history-window.c:177 +#: src/ephy-window.c:99 msgid "Copy the selection" msgstr "Copy the selection" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:154 -#: src/ephy-window.c:103 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198 src/ephy-history-window.c:179 +#: src/ephy-window.c:101 msgid "_Paste" msgstr "_Paste" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:155 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:180 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Paste the clipboard" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 src/ephy-history-window.c:157 -#: src/ephy-window.c:106 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:182 +#: src/ephy-window.c:104 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 msgid "Select all bookmarks or text" msgstr "Select all bookmarks or text" -#. View Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:165 -msgid "_Title" -msgstr "_Title" - -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:166 -msgid "Show only the title column" -msgstr "Show only the title column" - -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 src/ephy-history-window.c:168 -msgid "_Address" -msgstr "_Address" - -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:169 -msgid "Show only the address column" -msgstr "Show only the address column" - -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:171 -msgid "T_itle and Address" -msgstr "T_itle and Address" - -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 src/ephy-history-window.c:172 -msgid "Show both the title and address columns" -msgstr "Show both the title and address columns" - #. Help Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212 src/ephy-history-window.c:176 -#: src/ephy-window.c:207 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 src/ephy-history-window.c:190 +#: src/ephy-window.c:193 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 msgid "Display bookmarks help" msgstr "Display bookmarks help" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 src/ephy-history-window.c:179 -#: src/ephy-window.c:210 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209 src/ephy-history-window.c:193 +#: src/ephy-window.c:196 msgid "_About" msgstr "_About" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 src/ephy-history-window.c:180 -#: src/ephy-window.c:211 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:194 +#: src/ephy-window.c:197 msgid "Display credits for the web browser creators" msgstr "Display credits for the web browser creators" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:258 +#. File Menu +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218 +msgid "_Show in Bookmarks Bar" +msgstr "_Show in Bookmarks Bar" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219 +msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar" +msgstr "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar" + +#. View Menu +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233 src/ephy-history-window.c:209 +msgid "_Title" +msgstr "_Title" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:210 +msgid "Show only the title column" +msgstr "Show only the title column" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:213 +msgid "T_itle and Address" +msgstr "T_itle and Address" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:214 +msgid "Show both the title and address columns" +msgstr "Show both the title and address columns" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:278 msgid "Type a topic" msgstr "Type a topic" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:510 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:538 +msgid "Import bookmarks from file" +msgstr "Import bookmarks from file" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:565 msgid "Import Bookmarks" msgstr "Import Bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:530 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:585 msgid "Choose the bookmarks source:" msgstr "Choose the bookmarks source:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:539 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:594 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:541 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:596 +msgid "Firebird bookmarks" +msgstr "Firebird bookmarks" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:598 msgid "Galeon bookmarks" msgstr "Galeon bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:543 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600 msgid "Konqueror bookmarks" msgstr "Konqueror bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856 src/ephy-history-window.c:661 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:603 +msgid "Import from a file" +msgstr "Import from a file" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:942 src/ephy-history-window.c:732 msgid "_Open in New Windows" msgstr "_Open in New Windows" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:857 src/ephy-history-window.c:662 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:943 src/ephy-history-window.c:733 msgid "Open in New _Tabs" msgstr "Open in New _Tabs" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:867 src/ephy-history-window.c:672 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:953 src/ephy-history-window.c:743 msgid "_Copy Address" msgstr "_Copy Address" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1114 src/ephy-history-window.c:877 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1200 src/ephy-history-window.c:1039 msgid "_Search:" msgstr "_Search:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1223 src/ephy-window.c:688 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1332 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:623 src/ephy-window.c:622 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1299 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1415 msgid "Topics" msgstr "Topics" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1360 src/ephy-history-window.c:1071 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1477 src/ephy-history-window.c:1327 msgid "Title" msgstr "Title" -#. This is the adjective, not the verb -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-menu.c:269 -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:209 -msgid "Empty" -msgstr "Empty" +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1484 src/ephy-history-window.c:1333 +msgid "Address" +msgstr "Address" #. Translators you should change these links to respect your locale. #. * For instance in .nl these should be #. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" #. -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79 msgid "Search the web" msgstr "Search the web" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79 #, c-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:85 msgid "Entertainment" msgstr "Entertainment" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86 msgid "News" msgstr "News" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:85 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87 msgid "Shopping" msgstr "Shopping" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88 msgid "Sports" msgstr "Sports" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89 msgid "Travel" msgstr "Travel" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90 msgid "Work" msgstr "Work" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:724 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:688 msgid "Most Visited" msgstr "Most Visited" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:741 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:705 msgid "Not Categorized" msgstr "Not Categorised" -#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:266 -msgid "New Bookmark" -msgstr "New Bookmark" +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Add Bookmark" #. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here #. * but it doesn't support markup of text yet #. * so we build our own. See bug 65501. #. -#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:311 +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306 msgid "Duplicated Bookmark" msgstr "Duplicated Bookmark" -#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:341 +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336 #, c-format msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." msgstr "A bookmark titled %s already exists for this page." -#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:347 +#. This is the adjective, not the verb +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:232 +msgid "Empty" +msgstr "Empty" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:236 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:362 src/window-commands.c:298 +#: src/ephy-toolbars-model.c:199 +msgid "Untitled" +msgstr "Untitled" + +#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:373 msgid "Go" msgstr "Go" -#: src/ephy-history-window.c:132 +#: src/ephy-history-window.c:157 msgid "Open the selected history link in a new window" msgstr "Open the selected history link in a new window" -#: src/ephy-history-window.c:135 +#: src/ephy-history-window.c:160 msgid "Open the selected history link in a new tab" msgstr "Open the selected history link in a new tab" -#: src/ephy-history-window.c:138 +#: src/ephy-history-window.c:163 msgid "Delete the selected history link" msgstr "Delete the selected history link" -#: src/ephy-history-window.c:140 +#: src/ephy-history-window.c:165 msgid "Boo_kmark Link..." msgstr "Boo_kmark Link..." -#: src/ephy-history-window.c:141 +#: src/ephy-history-window.c:166 msgid "Bookmark the selected history link" msgstr "Bookmark the selected history link" -#: src/ephy-history-window.c:144 +#: src/ephy-history-window.c:169 msgid "Close the history window" msgstr "Close the history window" -#: src/ephy-history-window.c:158 +#: src/ephy-history-window.c:183 msgid "Select all history links or text" msgstr "Select all history links or text" -#: src/ephy-history-window.c:160 +#: src/ephy-history-window.c:185 msgid "C_lear History" msgstr "C_lear History" -#: src/ephy-history-window.c:161 +#: src/ephy-history-window.c:186 msgid "Clear your browsing history" msgstr "Clear your browsing history" -#: src/ephy-history-window.c:177 +#: src/ephy-history-window.c:191 msgid "Display history help" msgstr "Display history help" -#: src/ephy-history-window.c:223 +#: src/ephy-history-window.c:211 +msgid "_Address" +msgstr "_Address" + +#: src/ephy-history-window.c:212 +msgid "Show only the address column" +msgstr "Show only the address column" + +#: src/ephy-history-window.c:258 msgid "Clear history" msgstr "Clear history" -#: src/ephy-history-window.c:255 +#: src/ephy-history-window.c:290 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" -#: src/ephy-history-window.c:277 +#: src/ephy-history-window.c:313 msgid "Clear browsing history?" msgstr "Clear browsing history?" -#: src/ephy-history-window.c:284 +#: src/ephy-history-window.c:320 msgid "" "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " "deleted." @@ -2042,89 +2174,90 @@ msgstr "" "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " "deleted." -#: src/ephy-history-window.c:951 +#: src/ephy-history-window.c:1050 +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS +#: src/ephy-history-window.c:1053 src/ephy-history-window.c:1058 +#: src/ephy-history-window.c:1064 +#, c-format +msgid "Last %d day" +msgid_plural "Last %d days" +msgstr[0] "Last %d day" +msgstr[1] "Last %d days" + +#: src/ephy-history-window.c:1204 msgid "History" msgstr "History" -#: src/ephy-history-window.c:1021 +#: src/ephy-history-window.c:1276 msgid "Sites" msgstr "Sites" -#: src/ephy-history-window.c:1076 -msgid "Address" -msgstr "Address" - -#: src/ephy-main.c:72 +#: src/ephy-main.c:65 msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window" msgstr "Open a new tab in an existing Epiphany window" -#: src/ephy-main.c:75 +#: src/ephy-main.c:68 msgid "Open a new window in an existing Epiphany process" msgstr "Open a new window in an existing Epiphany process" -#: src/ephy-main.c:78 +#: src/ephy-main.c:71 msgid "" "Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process" msgstr "" "Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process" -#: src/ephy-main.c:81 +#: src/ephy-main.c:74 msgid "Run Epiphany in full screen mode" msgstr "Run Epiphany in full screen mode" -#: src/ephy-main.c:84 +#: src/ephy-main.c:77 msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window" msgstr "Attempt to load URL in existing Epiphany window" -#: src/ephy-main.c:87 +#: src/ephy-main.c:80 msgid "Load the given session file" msgstr "Load the given session file" -#: src/ephy-main.c:88 +#: src/ephy-main.c:81 src/ephy-main.c:87 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: src/ephy-main.c:90 -msgid "" -"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new " -"Epiphany instances" -msgstr "" -"Don't open any windows; instead act as a server for quick start up of new " -"Epiphany instances" - -#: src/ephy-main.c:94 +#: src/ephy-main.c:83 msgid "Add a bookmark (don't open any window)" msgstr "Add a bookmark (don't open any window)" -#: src/ephy-main.c:95 +#: src/ephy-main.c:84 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/ephy-main.c:97 +#: src/ephy-main.c:86 +msgid "Import bookmarks from the given file" +msgstr "Import bookmarks from the given file" + +#: src/ephy-main.c:89 msgid "Close all Epiphany windows" msgstr "Close all Epiphany windows" -#: src/ephy-main.c:100 -msgid "Same as --close, but exits server mode too" -msgstr "Same as --close, but exits server mode too" - -#: src/ephy-main.c:103 +#: src/ephy-main.c:92 msgid "Used internally by the nautilus view" msgstr "Used internally by the nautilus view" -#: src/ephy-main.c:106 +#: src/ephy-main.c:95 msgid "Launch the bookmarks editor" msgstr "Launch the bookmarks editor" -#: src/ephy-main.c:127 +#: src/ephy-main.c:116 msgid "Epiphany Web Browser" msgstr "Epiphany Web Browser" -#: src/ephy-main.c:132 +#: src/ephy-main.c:121 msgid "Ephy" msgstr "Epiphany" -#: src/ephy-main.c:203 +#: src/ephy-main.c:179 msgid "" "Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " @@ -2138,7 +2271,7 @@ msgstr "" "\n" "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file." -#: src/ephy-shell.c:234 +#: src/ephy-shell.c:251 msgid "" "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your " "MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable." @@ -2146,456 +2279,457 @@ msgstr "" "Epiphany can't be used now. Mozilla initialisation failed. Check your " "MOZILLA_FIVE_HOME environment variable." -#: src/ephy-tab.c:314 src/ephy-tab.c:1012 src/ephy-tab.c:1195 +#: src/ephy-tab.c:321 src/ephy-tab.c:1015 src/ephy-tab.c:1200 msgid "Blank page" msgstr "Blank page" -#: src/ephy-tab.c:639 +#: src/ephy-tab.c:640 msgid "site" msgstr "site" -#: src/ephy-tab.c:663 +#: src/ephy-tab.c:664 #, c-format msgid "Redirecting to %s..." msgstr "Redirecting to %s..." -#: src/ephy-tab.c:667 +#: src/ephy-tab.c:668 #, c-format msgid "Transferring data from %s..." msgstr "Transferring data from %s..." -#: src/ephy-tab.c:671 +#: src/ephy-tab.c:672 #, c-format msgid "Waiting for authorization from %s..." msgstr "Waiting for authorisation from %s..." -#: src/ephy-tab.c:679 +#: src/ephy-tab.c:680 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Loading %s..." -#: src/ephy-tab.c:683 +#: src/ephy-tab.c:684 msgid "Done." msgstr "Done." -#: src/ephy-window.c:68 +#: src/ephy-window.c:65 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bookmarks" -#: src/ephy-window.c:69 +#: src/ephy-window.c:66 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: src/ephy-window.c:70 +#: src/ephy-window.c:67 msgid "_Tabs" msgstr "_Tabs" #. File menu -#: src/ephy-window.c:74 +#: src/ephy-window.c:72 msgid "_New Window" msgstr "_New Window" -#: src/ephy-window.c:75 +#: src/ephy-window.c:73 msgid "Open a new window" msgstr "Open a new window" -#: src/ephy-window.c:77 +#: src/ephy-window.c:75 msgid "New _Tab" msgstr "New _Tab" -#: src/ephy-window.c:78 +#: src/ephy-window.c:76 msgid "Open a new tab" msgstr "Open a new tab" -#: src/ephy-window.c:80 +#: src/ephy-window.c:78 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: src/ephy-window.c:81 +#: src/ephy-window.c:79 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: src/ephy-window.c:83 +#: src/ephy-window.c:81 msgid "Save _As..." msgstr "Save _As..." -#: src/ephy-window.c:84 +#: src/ephy-window.c:82 msgid "Save the current page" msgstr "Save the current page" -#: src/ephy-window.c:87 +#: src/ephy-window.c:85 msgid "Print the current page" msgstr "Print the current page" -#: src/ephy-window.c:89 +#: src/ephy-window.c:87 msgid "S_end To..." msgstr "S_end To..." -#: src/ephy-window.c:90 +#: src/ephy-window.c:88 msgid "Send a link of the current page" msgstr "Send a link of the current page" -#: src/ephy-window.c:93 +#: src/ephy-window.c:91 msgid "Close this window" msgstr "Close this window" -#: src/ephy-window.c:104 +#: src/ephy-window.c:102 msgid "Paste clipboard" msgstr "Paste clipboard" -#: src/ephy-window.c:107 +#: src/ephy-window.c:105 msgid "Select the entire page" msgstr "Select the entire page" -#: src/ephy-window.c:110 +#: src/ephy-window.c:108 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Find a word or phrase in the page" -#: src/ephy-window.c:112 +#: src/ephy-window.c:110 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Find Ne_xt" -#: src/ephy-window.c:113 +#: src/ephy-window.c:111 msgid "Find next occurrence of the word or phrase" msgstr "Find next occurrence of the word or phrase" -#: src/ephy-window.c:115 +#: src/ephy-window.c:113 msgid "Find Pre_vious" msgstr "Find Pre_vious" -#: src/ephy-window.c:116 +#: src/ephy-window.c:114 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" msgstr "Find previous occurrence of the word or phrase" -#: src/ephy-window.c:118 +#: src/ephy-window.c:116 msgid "P_ersonal Data" msgstr "P_ersonal Data" -#: src/ephy-window.c:119 +#: src/ephy-window.c:117 msgid "View and remove cookies and passwords" msgstr "View and remove cookies and passwords" -#: src/ephy-window.c:121 +#: src/ephy-window.c:119 msgid "T_oolbars" msgstr "T_oolbars" -#: src/ephy-window.c:122 +#: src/ephy-window.c:120 msgid "Customize toolbars" msgstr "Customise toolbars" -#: src/ephy-window.c:124 +#: src/ephy-window.c:122 msgid "P_references" msgstr "P_references" -#: src/ephy-window.c:125 +#: src/ephy-window.c:123 msgid "Configure the web browser" msgstr "Configure the web browser" #. View menu -#: src/ephy-window.c:129 +#: src/ephy-window.c:127 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: src/ephy-window.c:130 +#: src/ephy-window.c:128 msgid "Stop current data transfer" msgstr "Stop current data transfer" -#: src/ephy-window.c:132 +#: src/ephy-window.c:130 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: src/ephy-window.c:133 +#: src/ephy-window.c:131 msgid "Display the latest content of the current page" msgstr "Display the latest content of the current page" -#: src/ephy-window.c:135 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Toolbar" - -#: src/ephy-window.c:136 -msgid "Show or hide toolbar" -msgstr "Show or hide toolbar" - -#: src/ephy-window.c:138 -msgid "_Bookmarks Bar" -msgstr "_Bookmarks Bar" - -#: src/ephy-window.c:139 -msgid "Show or hide bookmarks bar" -msgstr "Show or hide bookmarks bar" - -#: src/ephy-window.c:141 -msgid "St_atusbar" -msgstr "St_atusbar" - -#: src/ephy-window.c:142 -msgid "Show or hide statusbar" -msgstr "Show or hide statusbar" - -#: src/ephy-window.c:144 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Full Screen" - -#: src/ephy-window.c:145 -msgid "Browse at full screen" -msgstr "Browse at full screen" - -#: src/ephy-window.c:147 +#: src/ephy-window.c:133 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom _In" -#: src/ephy-window.c:148 +#: src/ephy-window.c:134 msgid "Increase the text size" msgstr "Increase the text size" -#: src/ephy-window.c:150 +#: src/ephy-window.c:136 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom _Out" -#: src/ephy-window.c:151 +#: src/ephy-window.c:137 msgid "Decrease the text size" msgstr "Decrease the text size" -#: src/ephy-window.c:153 +#: src/ephy-window.c:139 msgid "_Normal Size" msgstr "_Normal Size" -#: src/ephy-window.c:154 +#: src/ephy-window.c:140 msgid "Use the normal text size" msgstr "Use the normal text size" -#: src/ephy-window.c:156 +#: src/ephy-window.c:142 msgid "_Encoding" msgstr "_Encoding" -#: src/ephy-window.c:157 +#: src/ephy-window.c:143 msgid "_Page Source" msgstr "_Page Source" -#: src/ephy-window.c:158 +#: src/ephy-window.c:144 msgid "View the source code of the page" msgstr "View the source code of the page" #. Bookmarks menu -#: src/ephy-window.c:162 +#: src/ephy-window.c:148 msgid "_Add Bookmark..." msgstr "_Add Bookmark..." -#: src/ephy-window.c:163 src/ephy-window.c:224 +#: src/ephy-window.c:149 src/ephy-window.c:225 msgid "Add a bookmark for the current page" msgstr "Add a bookmark for the current page" -#: src/ephy-window.c:165 +#: src/ephy-window.c:151 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "_Edit Bookmarks" -#: src/ephy-window.c:166 +#: src/ephy-window.c:152 msgid "Open the bookmarks window" msgstr "Open the bookmarks window" #. Go menu -#: src/ephy-window.c:170 +#: src/ephy-window.c:156 msgid "_Back" msgstr "_Back" -#: src/ephy-window.c:171 +#: src/ephy-window.c:157 msgid "Go to the previous visited page" msgstr "Go to the previous visited page" -#: src/ephy-window.c:173 +#: src/ephy-window.c:159 msgid "_Forward" msgstr "_Forward" -#: src/ephy-window.c:174 +#: src/ephy-window.c:160 msgid "Go to the next visited page" msgstr "Go to the next visited page" -#: src/ephy-window.c:176 +#: src/ephy-window.c:162 msgid "_Up" msgstr "_Up" -#: src/ephy-window.c:177 +#: src/ephy-window.c:163 msgid "Go up one level" msgstr "Go up one level" -#: src/ephy-window.c:179 +#: src/ephy-window.c:165 msgid "_Home" msgstr "_Home" -#: src/ephy-window.c:180 +#: src/ephy-window.c:166 msgid "Go to the home page" msgstr "Go to the home page" -#: src/ephy-window.c:182 +#: src/ephy-window.c:168 msgid "_Location..." msgstr "_Location..." -#: src/ephy-window.c:183 +#: src/ephy-window.c:169 msgid "Go to a specified location" msgstr "Go to a specified location" -#: src/ephy-window.c:185 +#: src/ephy-window.c:171 msgid "H_istory" msgstr "H_istory" -#: src/ephy-window.c:186 +#: src/ephy-window.c:172 msgid "Open the history window" msgstr "Open the history window" #. Tabs menu -#: src/ephy-window.c:190 +#: src/ephy-window.c:176 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Previous Tab" -#: src/ephy-window.c:191 +#: src/ephy-window.c:177 msgid "Activate previous tab" msgstr "Activate previous tab" -#: src/ephy-window.c:193 +#: src/ephy-window.c:179 msgid "_Next Tab" msgstr "_Next Tab" -#: src/ephy-window.c:194 +#: src/ephy-window.c:180 msgid "Activate next tab" msgstr "Activate next tab" -#: src/ephy-window.c:196 +#: src/ephy-window.c:182 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Move Tab _Left" -#: src/ephy-window.c:197 +#: src/ephy-window.c:183 msgid "Move current tab to left" msgstr "Move current tab to left" -#: src/ephy-window.c:199 +#: src/ephy-window.c:185 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Move Tab _Right" -#: src/ephy-window.c:200 +#: src/ephy-window.c:186 msgid "Move current tab to right" msgstr "Move current tab to right" -#: src/ephy-window.c:202 +#: src/ephy-window.c:188 msgid "_Detach Tab" msgstr "_Detach Tab" -#: src/ephy-window.c:203 +#: src/ephy-window.c:189 msgid "Detach current tab" msgstr "Detach current tab" -#: src/ephy-window.c:208 +#: src/ephy-window.c:194 msgid "Display web browser help" msgstr "Display web browser help" +#. View Menu +#: src/ephy-window.c:205 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Toolbar" + +#: src/ephy-window.c:206 +msgid "Show or hide toolbar" +msgstr "Show or hide toolbar" + +#: src/ephy-window.c:208 +msgid "_Bookmarks Bar" +msgstr "_Bookmarks Bar" + +#: src/ephy-window.c:209 +msgid "Show or hide bookmarks bar" +msgstr "Show or hide bookmarks bar" + +#: src/ephy-window.c:211 +msgid "St_atusbar" +msgstr "St_atusbar" + +#: src/ephy-window.c:212 +msgid "Show or hide statusbar" +msgstr "Show or hide statusbar" + +#: src/ephy-window.c:214 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "_Full Screen" + +#: src/ephy-window.c:215 +msgid "Browse at full screen" +msgstr "Browse at full screen" + #. Document -#: src/ephy-window.c:221 +#: src/ephy-window.c:222 msgid "_Save Background As..." msgstr "_Save Background As..." -#: src/ephy-window.c:223 +#: src/ephy-window.c:224 msgid "Add Boo_kmark..." msgstr "Add Boo_kmark..." #. Framed document -#: src/ephy-window.c:228 +#: src/ephy-window.c:229 msgid "_Open Frame" msgstr "_Open Frame" -#: src/ephy-window.c:230 +#: src/ephy-window.c:231 msgid "Open Frame in _New Window" msgstr "Open Frame in _New Window" -#: src/ephy-window.c:232 +#: src/ephy-window.c:233 msgid "Open Frame in New _Tab" msgstr "Open Frame in New _Tab" #. Links -#: src/ephy-window.c:236 +#: src/ephy-window.c:237 msgid "_Open Link" msgstr "_Open Link" -#: src/ephy-window.c:238 +#: src/ephy-window.c:239 msgid "Open Link in _New Window" msgstr "Open Link in _New Window" -#: src/ephy-window.c:240 +#: src/ephy-window.c:241 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Open Link in New _Tab" -#: src/ephy-window.c:242 +#: src/ephy-window.c:243 msgid "_Download Link..." msgstr "_Download Link..." -#: src/ephy-window.c:244 +#: src/ephy-window.c:245 msgid "_Bookmark Link..." msgstr "_Bookmark Link..." -#: src/ephy-window.c:246 +#: src/ephy-window.c:247 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copy Link Address" #. Images -#: src/ephy-window.c:250 +#: src/ephy-window.c:251 msgid "Open _Image" msgstr "Open _Image" -#: src/ephy-window.c:252 +#: src/ephy-window.c:253 msgid "Open Image in New _Window" msgstr "Open Image in New _Window" -#: src/ephy-window.c:254 +#: src/ephy-window.c:255 msgid "Open Image in New T_ab" msgstr "Open Image in New T_ab" -#: src/ephy-window.c:256 +#: src/ephy-window.c:257 msgid "_Save Image As..." msgstr "_Save Image As..." -#: src/ephy-window.c:258 +#: src/ephy-window.c:259 msgid "_Use Image As Background" msgstr "_Use Image As Background" -#: src/ephy-window.c:260 +#: src/ephy-window.c:261 msgid "Copy I_mage Address" msgstr "Copy I_mage Address" -#: src/ephy-window.c:577 +#: src/ephy-window.c:518 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Exit Full Screen" -#: src/ephy-window.c:678 src/window-commands.c:331 +#: src/ephy-window.c:612 src/window-commands.c:338 msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/ephy-window.c:680 src/window-commands.c:372 +#: src/ephy-window.c:614 src/window-commands.c:384 msgid "Save As" msgstr "Save As" -#: src/ephy-window.c:684 +#: src/ephy-window.c:618 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" -#: src/ephy-window.c:889 +#: src/ephy-window.c:803 msgid "Insecure" msgstr "Insecure" -#: src/ephy-window.c:892 +#: src/ephy-window.c:806 msgid "Broken" msgstr "Broken" -#: src/ephy-window.c:895 +#: src/ephy-window.c:809 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/ephy-window.c:899 +#: src/ephy-window.c:813 msgid "Low" msgstr "Low" -#: src/ephy-window.c:903 +#: src/ephy-window.c:817 msgid "High" msgstr "High" -#: src/ephy-window.c:913 +#: src/ephy-window.c:827 #, c-format msgid "" "Security level: %s\n" @@ -2604,72 +2738,72 @@ msgstr "" "Security level: %s\n" "%s" -#: src/ephy-window.c:919 +#: src/ephy-window.c:833 #, c-format msgid "Security level: %s" msgstr "Security level: %s" -#: src/pdm-dialog.c:253 +#: src/pdm-dialog.c:257 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/pdm-dialog.c:265 +#: src/pdm-dialog.c:269 msgid "User Name" msgstr "User Name" -#: src/pdm-dialog.c:313 +#: src/pdm-dialog.c:317 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: src/pdm-dialog.c:325 +#: src/pdm-dialog.c:329 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/pdm-dialog.c:705 +#: src/pdm-dialog.c:700 msgid "Cookie Properties" msgstr "Cookie Properties" -#: src/pdm-dialog.c:718 +#: src/pdm-dialog.c:713 msgid "Value:" msgstr "Value:" -#: src/pdm-dialog.c:732 +#: src/pdm-dialog.c:727 msgid "Path:" msgstr "Path:" -#: src/pdm-dialog.c:746 +#: src/pdm-dialog.c:741 msgid "Secure:" msgstr "Secure:" -#: src/pdm-dialog.c:760 +#: src/pdm-dialog.c:755 msgid "Expire:" msgstr "Expire:" -#: src/popup-commands.c:323 +#: src/popup-commands.c:324 msgid "Download link" msgstr "Download Link" -#: src/ppview-toolbar.c:91 +#: src/ppview-toolbar.c:95 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: src/ppview-toolbar.c:95 +#: src/ppview-toolbar.c:99 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" -#: src/ppview-toolbar.c:99 +#: src/ppview-toolbar.c:103 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: src/ppview-toolbar.c:103 +#: src/ppview-toolbar.c:107 msgid "Go to next page" msgstr "Go to next page" -#: src/ppview-toolbar.c:105 +#: src/ppview-toolbar.c:110 msgid "Close" msgstr "Close" -#: src/ppview-toolbar.c:107 +#: src/ppview-toolbar.c:111 msgid "Close print preview" msgstr "Close print preview" @@ -2680,314 +2814,359 @@ msgstr "Close print preview" #. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or #. * "Australian English (System setting)" #. -#: src/prefs-dialog.c:88 +#: src/prefs-dialog.c:90 msgid "System language" msgstr "British English (Default)" -#: src/prefs-dialog.c:89 +#: src/prefs-dialog.c:91 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/prefs-dialog.c:90 +#: src/prefs-dialog.c:92 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" -#: src/prefs-dialog.c:92 +#: src/prefs-dialog.c:94 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -#: src/prefs-dialog.c:93 +#: src/prefs-dialog.c:95 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: src/prefs-dialog.c:94 +#: src/prefs-dialog.c:96 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/prefs-dialog.c:95 +#: src/prefs-dialog.c:97 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#: src/prefs-dialog.c:96 +#: src/prefs-dialog.c:98 msgid "Byelorussian" msgstr "Belorussian" -#: src/prefs-dialog.c:97 +#: src/prefs-dialog.c:99 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: src/prefs-dialog.c:100 src/prefs-dialog.c:157 +#: src/prefs-dialog.c:102 src/prefs-dialog.c:159 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: src/prefs-dialog.c:101 +#: src/prefs-dialog.c:103 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#: src/prefs-dialog.c:102 +#: src/prefs-dialog.c:104 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: src/prefs-dialog.c:103 +#: src/prefs-dialog.c:105 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: src/prefs-dialog.c:104 +#: src/prefs-dialog.c:106 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: src/prefs-dialog.c:105 +#: src/prefs-dialog.c:107 msgid "English" msgstr "English" -#: src/prefs-dialog.c:106 +#: src/prefs-dialog.c:108 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/prefs-dialog.c:107 +#: src/prefs-dialog.c:109 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: src/prefs-dialog.c:108 +#: src/prefs-dialog.c:110 msgid "Faeroese" msgstr "Faeroese" -#: src/prefs-dialog.c:109 +#: src/prefs-dialog.c:111 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: src/prefs-dialog.c:110 +#: src/prefs-dialog.c:112 msgid "French" msgstr "French" -#: src/prefs-dialog.c:111 +#: src/prefs-dialog.c:113 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: src/prefs-dialog.c:112 +#: src/prefs-dialog.c:114 msgid "German" msgstr "German" -#: src/prefs-dialog.c:115 +#: src/prefs-dialog.c:117 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: src/prefs-dialog.c:116 +#: src/prefs-dialog.c:118 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: src/prefs-dialog.c:117 +#: src/prefs-dialog.c:119 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" -#: src/prefs-dialog.c:118 +#: src/prefs-dialog.c:120 msgid "Irish" msgstr "Irish" -#: src/prefs-dialog.c:119 +#: src/prefs-dialog.c:121 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: src/prefs-dialog.c:122 +#: src/prefs-dialog.c:124 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#: src/prefs-dialog.c:123 +#: src/prefs-dialog.c:125 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: src/prefs-dialog.c:124 +#: src/prefs-dialog.c:126 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: src/prefs-dialog.c:125 +#: src/prefs-dialog.c:127 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: src/prefs-dialog.c:126 +#: src/prefs-dialog.c:128 msgid "Norwegian/Nynorsk" msgstr "Norwegian/Nynorsk" -#: src/prefs-dialog.c:127 +#: src/prefs-dialog.c:129 msgid "Norwegian/Bokmal" msgstr "Norwegian/Bokmål" -#: src/prefs-dialog.c:128 +#: src/prefs-dialog.c:130 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: src/prefs-dialog.c:129 +#: src/prefs-dialog.c:131 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: src/prefs-dialog.c:130 +#: src/prefs-dialog.c:132 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: src/prefs-dialog.c:131 +#: src/prefs-dialog.c:133 msgid "Portuguese of Brazil" msgstr "Portuguese of Brazil" -#: src/prefs-dialog.c:132 +#: src/prefs-dialog.c:134 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: src/prefs-dialog.c:133 src/prefs-dialog.c:161 +#: src/prefs-dialog.c:135 src/prefs-dialog.c:163 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: src/prefs-dialog.c:134 +#: src/prefs-dialog.c:136 msgid "Scottish" msgstr "Scottish" -#: src/prefs-dialog.c:135 +#: src/prefs-dialog.c:137 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: src/prefs-dialog.c:136 +#: src/prefs-dialog.c:138 msgid "Slovak" msgstr "Slovakian" -#: src/prefs-dialog.c:137 +#: src/prefs-dialog.c:139 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: src/prefs-dialog.c:138 +#: src/prefs-dialog.c:140 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: src/prefs-dialog.c:139 +#: src/prefs-dialog.c:141 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: src/prefs-dialog.c:142 src/prefs-dialog.c:165 +#: src/prefs-dialog.c:144 src/prefs-dialog.c:167 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: src/prefs-dialog.c:143 +#: src/prefs-dialog.c:145 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: src/prefs-dialog.c:144 +#: src/prefs-dialog.c:146 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" -#: src/prefs-dialog.c:156 +#: src/prefs-dialog.c:158 msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/prefs-dialog.c:158 +#: src/prefs-dialog.c:160 msgid "East Asian" msgstr "East Asian" -#: src/prefs-dialog.c:164 +#: src/prefs-dialog.c:166 msgid "Universal" msgstr "Universal" -#: src/prefs-dialog.c:950 +#: src/prefs-dialog.c:931 #, c-format msgid "Custom [%s]" msgstr "User Defined [%s]" -#: src/session.c:195 +#: src/session.c:201 msgid "Crash Recovery" msgstr "Crash Recovery" -#: src/session.c:197 +#: src/session.c:203 msgid "_Don't Recover" msgstr "_Don't Recover" -#: src/session.c:198 +#: src/session.c:204 msgid "_Recover" msgstr "_Recover" -#: src/session.c:227 +#: src/session.c:233 msgid "" "Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run." msgstr "" "Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run." -#: src/session.c:233 +#: src/session.c:239 msgid "You can recover the opened tabs and windows." msgstr "You can recover the opened tabs and windows." -#: src/toolbar.c:268 +#: src/toolbar.c:291 msgid "Back" msgstr "Back" -#: src/toolbar.c:270 +#: src/toolbar.c:293 msgid "Go back" msgstr "Go back" -#: src/toolbar.c:281 +#: src/toolbar.c:305 msgid "Forward" msgstr "Forward" -#: src/toolbar.c:283 +#: src/toolbar.c:307 msgid "Go forward" msgstr "Go forward" -#: src/toolbar.c:294 +#: src/toolbar.c:318 msgid "Up" msgstr "Up" -#: src/toolbar.c:296 +#: src/toolbar.c:320 msgid "Go up" msgstr "Go up" -#: src/toolbar.c:307 +#: src/toolbar.c:331 msgid "Spinner" msgstr "Spinner" -#: src/toolbar.c:317 +#: src/toolbar.c:341 msgid "Address Entry" msgstr "Address Entry" -#: src/toolbar.c:319 +#: src/toolbar.c:343 msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web" msgstr "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web" -#: src/toolbar.c:328 +#: src/toolbar.c:354 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/toolbar.c:329 +#: src/toolbar.c:355 msgid "Adjust the text size" msgstr "Adjust the text size" -#: src/toolbar.c:339 +#: src/toolbar.c:365 msgid "Favicon" msgstr "Icon" -#: src/toolbar.c:349 +#: src/toolbar.c:375 msgid "Go to the address entered in the address entry" msgstr "Go to the address entered in the address entry" -#: src/window-commands.c:126 +#: src/window-commands.c:130 msgid "Check this out!" msgstr "Check this out!" -#: src/window-commands.c:285 -msgid "Untitled" -msgstr "Untitled" - -#: src/window-commands.c:682 +#: src/window-commands.c:694 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Toolbar Editor" -#: src/window-commands.c:704 +#: src/window-commands.c:716 msgid "_Add a New Toolbar" msgstr "_Add a New Toolbar" #. Translator credits -#: src/window-commands.c:754 +#: src/window-commands.c:766 msgid "translator_credits" msgstr "Christian Persch" -#: src/window-commands.c:782 +#: src/window-commands.c:794 msgid "A GNOME browser based on Mozilla" msgstr "A GNOME web browser based on Mozilla" +#~ msgid "Open in tabs by default." +#~ msgstr "Open in tabs by default." + +#~ msgid "Use tabs" +#~ msgstr "Use tabs" + +#~ msgid "<b>Tabs</b>" +#~ msgstr "<b>Tabs</b>" + +#~ msgid "Open in _tabs by default" +#~ msgstr "Open in _tabs by default" + +#~ msgid "S_ans serif:" +#~ msgstr "S_ans serif:" + +#~ msgid "Sans Serif" +#~ msgstr "Sans Serif" + +#~ msgid "Serif" +#~ msgstr "Serif" + +#~ msgid "Si_ze:" +#~ msgstr "Si_ze:" + +#~ msgid "Siz_e:" +#~ msgstr "Siz_e:" + +#~ msgid "_Monospace:" +#~ msgstr "_Monospace:" + +#~ msgid "_Proportional:" +#~ msgstr "_Proportional:" + +#~ msgid "_Serif:" +#~ msgstr "_Serif:" + +#~ msgid "New Bookmark" +#~ msgstr "New Bookmark" + +#~ msgid "" +#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new " +#~ "Epiphany instances" +#~ msgstr "" +#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick start up of new " +#~ "Epiphany instances" + +#~ msgid "Same as --close, but exits server mode too" +#~ msgstr "Same as --close, but exits server mode too" + #, fuzzy #~ msgid "Home page address" #~ msgstr "Page a_ddress" |