diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-08-17 23:17:43 +0800 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-08-17 23:17:43 +0800 |
commit | dd3501d4650524fa9ec1c05349c2bdf225d35be7 (patch) | |
tree | 531c8ee5f3eac316a45b87202b6eed3aff4317db | |
parent | 0143f2b8e1e72cc2f2cdcc182165916f8960d0af (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-dd3501d4650524fa9ec1c05349c2bdf225d35be7.tar gsoc2013-epiphany-dd3501d4650524fa9ec1c05349c2bdf225d35be7.tar.gz gsoc2013-epiphany-dd3501d4650524fa9ec1c05349c2bdf225d35be7.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-dd3501d4650524fa9ec1c05349c2bdf225d35be7.tar.lz gsoc2013-epiphany-dd3501d4650524fa9ec1c05349c2bdf225d35be7.tar.xz gsoc2013-epiphany-dd3501d4650524fa9ec1c05349c2bdf225d35be7.tar.zst gsoc2013-epiphany-dd3501d4650524fa9ec1c05349c2bdf225d35be7.zip |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=7282
-rw-r--r-- | po/oc.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "product=epiphany\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-25 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 10:32+0200\n" -"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY <yannig@marchegay.org>\n" +"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Totes los fichièrs" #: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:156 ../lib/ephy-file-chooser.c:356 msgid "Web pages" -msgstr "Paginas oèb" +msgstr "Paginas web" #: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:164 msgid "Text files" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "_Edicion" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183 #: ../src/ephy-history-window.c:167 ../src/ephy-window.c:117 msgid "_View" -msgstr "_Mostrar" +msgstr "_Visualizacion" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184 #: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:122 @@ -2635,8 +2635,8 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-history-window.c:708 msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dobrir dins una _fenèstra novèla" +msgstr[1] "Dobrir dins de _fenèstras novèlas" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192 msgid "Open the selected bookmark in a new window" @@ -2649,8 +2649,8 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-history-window.c:711 msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dobrir dins un _onglet novèl" +msgstr[1] "Dobrir dins d'_onglets novèls" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195 msgid "Open the selected bookmark in a new tab" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "_Copiar l'adreça" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1631 #: ../src/ephy-history-window.c:1035 msgid "_Search:" -msgstr "_Recèrcar :" +msgstr "_Recercar :" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1829 msgid "Topics" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:140 msgid "Find:" -msgstr "Recèrcar :" +msgstr "Recercar :" #: ../src/ephy-find-toolbar.c:370 msgid "Find Previous" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-toolbar.c:347 msgid "_New Window" -msgstr "Fenèstra _nòva" +msgstr "Fenèstra _novèla" #: ../src/ephy-toolbar.c:349 msgid "Open a new window" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-window.c:177 msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Recèrcar lo seguent" +msgstr "Recercar lo seguent" #: ../src/ephy-window.c:178 msgid "Find next occurrence of the word or phrase" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: ../src/ephy-window.c:180 msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Recèrcar lo _precedent" +msgstr "Recercar lo _precedent" #: ../src/ephy-window.c:181 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" @@ -3743,31 +3743,31 @@ msgstr "" #. Links #: ../src/ephy-window.c:312 msgid "_Open Link" -msgstr "_Dubrir lo ligam" +msgstr "_Dobrir lo ligam" #: ../src/ephy-window.c:313 msgid "Open link in this window" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo ligam dins aquesta fenèstra" #: ../src/ephy-window.c:315 msgid "Open Link in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo ligam dins una _fenèstra novèla" #: ../src/ephy-window.c:316 msgid "Open link in a new window" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla" #: ../src/ephy-window.c:318 msgid "Open Link in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo ligam dins un _onglet novèl" #: ../src/ephy-window.c:319 msgid "Open link in a new tab" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo ligam dins un onglet novèl" #: ../src/ephy-window.c:321 msgid "_Download Link" -msgstr "" +msgstr "Descargar lo ligam" #: ../src/ephy-window.c:323 msgid "_Save Link As…" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "Estampar" #: ../src/ephy-window.c:1339 msgid "Find" -msgstr "Recèrcar" +msgstr "Recercar" #. Translators: This refers to text size #: ../src/ephy-window.c:1352 |