diff options
author | Sajith VK <sajith_vk@src.gnome.org> | 2003-08-02 22:36:43 +0800 |
---|---|---|
committer | Sajith VK <sajith_vk@src.gnome.org> | 2003-08-02 22:36:43 +0800 |
commit | edaa6086ce7202cb52b62b645ecdcb4cd5c29c70 (patch) | |
tree | 9d9d74f157afb1ae8cb1402671bd900c07561c94 | |
parent | 3a23fc9d67d35fb67cd4954f939153876f03a631 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-edaa6086ce7202cb52b62b645ecdcb4cd5c29c70.tar gsoc2013-epiphany-edaa6086ce7202cb52b62b645ecdcb4cd5c29c70.tar.gz gsoc2013-epiphany-edaa6086ce7202cb52b62b645ecdcb4cd5c29c70.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-edaa6086ce7202cb52b62b645ecdcb4cd5c29c70.tar.lz gsoc2013-epiphany-edaa6086ce7202cb52b62b645ecdcb4cd5c29c70.tar.xz gsoc2013-epiphany-edaa6086ce7202cb52b62b645ecdcb4cd5c29c70.tar.zst gsoc2013-epiphany-edaa6086ce7202cb52b62b645ecdcb4cd5c29c70.zip |
retrying
-rw-r--r-- | po/ml.po | 2988 |
1 files changed, 2988 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 000000000..e5d5480e9 --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,2988 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version:epiphany.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-06 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" +"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" +"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1 +msgid "Epiphany automation" +msgstr "" + +#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1 +msgid "Epiphany Nautilus view" +msgstr "" + +#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2 +msgid "Epiphany Nautilus view factory" +msgstr "" + +#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3 +msgid "Epiphany content view component" +msgstr "" + +#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4 +msgid "Epiphany content view component's factory" +msgstr "" + +#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5 +msgid "View as Web Page" +msgstr "" + +#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:6 +msgid "Web Page" +msgstr "" + +#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:7 +msgid "Web Page Viewer" +msgstr "" + +#: data/bme.desktop.in.h:1 +msgid "Browse and organize your bookmarks" +msgstr "" + +#: data/bme.desktop.in.h:2 +msgid "Web Bookmarks" +msgstr "" + +#: data/epiphany.desktop.in.h:1 +msgid "Browse the web" +msgstr "വലക്കെട്ട് അന്വേഷിക്കുക" + +#: data/epiphany.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "സഹായ ബ്രൌസര്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Address of the user's home page that is displayed when opening a new window " +"or tab" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:2 +msgid "Allow popups" +msgstr "പോപ്പപ്പ് അനുവദിക്കുക" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:3 +msgid "" +"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:4 +msgid "Ask for download destination" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:5 +msgid "Ask for download destination." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:6 +msgid "Autowrap for find in page" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:7 +msgid "Cookie accept" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:8 +msgid "Default encoding" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:9 +msgid "" +"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, " +"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, " +"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-" +"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-" +"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-" +"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-" +"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, " +"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, " +"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, " +"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-" +"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-" +"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-" +"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-" +"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-" +"viet-vps and x-windows-949." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:10 +msgid "Default font type" +msgstr "സ്വതേയുള്ള അക്ഷരരൂപം" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:11 +msgid "Default font type. Possible values are 0 (serif), 1 (sans-serif)" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:12 +msgid "Enable Java" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:13 +msgid "Enable Java." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:14 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:15 +msgid "Enable JavaScript." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:16 +msgid "Filename to print to" +msgstr "അച്ചടിക്കുവാനുള്ള രചനയുടെ പേര്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:17 +msgid "Filename to print to." +msgstr "അച്ചടിക്കുവാനുള്ള രചനയുടെ പേര്." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:18 +msgid "" +"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the " +"end of the page" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:19 +msgid "Home page" +msgstr "പ്രധാന താള്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:20 +msgid "Languages" +msgstr "ഭാഷകള്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:21 +msgid "List of domains for wherefore not to use the proxy, comma delimited" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:22 +msgid "Match case for find in page" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:23 +msgid "Match case for find in page." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:24 +msgid "" +"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:25 +msgid "" +"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by " +"the currently selected text." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:26 +msgid "No proxy for" +msgstr "പകരക്കാരനില്ല" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:27 +msgid "Open in tabs by default." +msgstr "സ്വതേ ചെറുജാലകങ്ങളില് തുറക്കുക." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:28 +msgid "Paper type" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:29 +msgid "Paper type: 0 (Letter), 1 (Legal), 2 (Executive), 3 (A4)." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:30 +msgid "Preferred languages, two letter codes." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:31 +msgid "Print range" +msgstr "അച്ചടിച്ച തലക്കുറിപ്പ്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:32 +msgid "Print range: 0 (all pages), 1 (specific range)." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:33 +msgid "Printer name" +msgstr "അച്ചടിച്ച തലക്കുറിപ്പ്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:34 +msgid "Printer name." +msgstr "അച്ചടിച്ച തലക്കുറിപ്പ്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:35 +msgid "Printing bottom margin" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:36 +msgid "Printing bottom margin (in inches)." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:37 +msgid "Printing left margin" +msgstr "ഇടത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:38 +msgid "Printing left margin (in inches)." +msgstr "ഇടത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇഞ്ചില്)." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:39 +msgid "Printing right margin" +msgstr "വലത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:40 +msgid "Printing right margin (in inches)." +msgstr "വലത് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇഞ്ചില്)." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:41 +msgid "Printing top margin" +msgstr "മുകള് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കുക" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:42 +msgid "Printing top margin (in inches)." +msgstr "മുകള് ഉപാന്തം അച്ചടിക്കൂ (ഇഞ്ചില്)." + +#: data/epiphany.schemas.in.h:43 +msgid "Show bookmarks bar by default" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:44 +msgid "Show bookmarks bar by default." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:45 +msgid "Show download details" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:46 +msgid "Show statusbar by default" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:47 +msgid "Show statusbar by default." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:48 +msgid "Show toolbars by default" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:49 +msgid "Show toolbars by default." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:50 +msgid "Size of disk cache" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:51 +msgid "Size of disk cache, in KB." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:52 +msgid "Size of memory cache" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:53 +msgid "Size of memory cache, in KB." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:54 +msgid "The charset autodetector. Empty string means autodetect is off" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:55 +msgid "" +"The charset autodetector. Valid entries are \"\" (empty string, " +"autodetectors off), cjk_parallel_state_machine (autodetect east asian " +"encodings), ja_parallel_state_machine (autodetect japanese encodings), " +"ko_parallel_state_machine (autodetect korean encodings), ruprob (autodetect " +"russian encodings), ukprob (autodetect ukrainian encodings), " +"zh_parallel_state_machine (autodetect chinese encodings), " +"zhcn_parallel_state_machine (autodetect simplified chinese encodings) and " +"zhtw_parallel_state_machine (autodetect traditional chinese encodings)." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:56 +msgid "Underline links" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വരികളുടെ വിടവ്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:57 +msgid "Underline links." +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വരികളുടെ വിടവ്" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:58 +msgid "Use own colors" +msgstr "സ്വതേ വറ്ണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:59 +msgid "Use own fonts" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:60 +msgid "Use tabs" +msgstr "ചെറുജാലകങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:61 +msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:62 +msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:63 +msgid "When to compare cached copy" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:64 +msgid "" +"When to compare cached copy to web copy. Possible values are 0 (once per " +"session), 1 (every time), 2 (never), 3 (automatic)." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:65 +msgid "" +"Where to accept cookies from. Possible values are 0 (anywhere), 1 (from " +"current server only), 2 (nowhere)" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:66 +msgid "Whether to print the date in the footer." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:67 +msgid "Whether to print the page address in the header" +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:68 +msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer." +msgstr "" + +#: data/epiphany.schemas.in.h:69 +msgid "Whether to print the page title in the header." +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 +#: data/glade/print.glade.h:2 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:3 +msgid "<b>Address:</b>" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:4 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>അവസ്ഥ</b>" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:5 +msgid "<b>Time Elapsed:</b>" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:6 +msgid "<b>Time Remaining:</b>" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:7 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this " +"file?\n" +"</span>\n" +"It's not possible to view this file type directly in the browser:" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:10 +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:11 +msgid "Choose the file type action" +msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യാനുള്ള ശേഖരങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:13 +msgid "DYNAMIC" +msgstr "DYNAMIC" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:14 +msgid "Download Manager" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:15 +msgid "Download _Details" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:16 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11 +msgid "Find" +msgstr "കണ്ടെത്തുക" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:17 +msgid "Passwords" +msgstr "അടയാളവാക്യം" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:18 +msgid "Personal Data Manager" +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:19 +msgid "You can open it with another application or save it on disk." +msgstr "" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:20 +msgid "_Find:" +msgstr "അന്വേഷിക്കുക" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:21 +msgid "_Next" +msgstr "അടുത്ത" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:370 +msgid "_Pause" +msgstr "ചെറിയ ഇടവേള" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:23 +msgid "_Previous" +msgstr "മുന്പത്തേത്" + +#: data/glade/epiphany.glade.h:24 +msgid "_Wrap around" +msgstr "രചനയാകെ" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "<b>Caches</b>" +msgstr "<b>ഭാഷ</b>" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 data/glade/print.glade.h:3 +msgid "<b>Colors</b>" +msgstr "<b>നിറങ്ങള്</b>" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "<b>Cookies</b>" +msgstr "<b>കുക്കീസ്</b>" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "<b>Fonts</b>" +msgstr "<b>അക്ഷരരൂപം</b>" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "<b>Home page</b>" +msgstr "<b>പ്രാരംഭതാള്</b>" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 +msgid "<b>Language</b>" +msgstr "<b>ഭാഷ</b>" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 +msgid "<b>Tabs</b>" +msgstr "<b>ഇടം</b>" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "<b>Web Content</b>" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "Accept _from current site only" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Advanced" +msgstr "പുരോഗമിച്ച" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Al_ways use the desktop theme colors" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Allow _popup windows" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Always use _these fonts" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 data/glade/print.glade.h:12 +msgid "Appearance" +msgstr "കാഴ്ച" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Autodetec_t encoding:" +msgstr "ഗൂഢഭാഷയെ പിന്തുണയ്ക്കുക" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Clear _Disk Cache" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Clear _Memory Cache" +msgstr "ഓര്മ്മച്ചെപ്പ് മായ്ക്കുക" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 +msgid "Compare page:" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "Default _encoding:" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +msgid "Dis_k cache:" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +msgid "E_very time" +msgstr "എല്ലാ സമയവും" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "Enable Java_Script" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "Enable _Java" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 data/glade/print.glade.h:16 +msgid "General" +msgstr "സാര്വത്രികമായ" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Language Editor" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 +msgid "Memor_y cache:" +msgstr "ഓര്മ്മച്ചെപ്പ്" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "Min_imum font size:" +msgstr "ഏറ്റവും ചെറിയ അക്ഷരരൂപം" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 +msgid "Mo_re..." +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 +msgid "Once per _session" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Open in _tabs by default" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 +msgid "Preferences" +msgstr "മുന്ഗണനകള്" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 +msgid "S_ans serif:" +msgstr "സാന് സെരിഫ്" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "Sans Serif" +msgstr "സാന് സെരിഫ്" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36 +msgid "Security" +msgstr "സുരക്ഷ" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37 +msgid "Serif" +msgstr "സെരിഫ്" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "Set to Current _Page" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "Set to _Blank Page" +msgstr "ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40 +msgid "Si_ze:" +msgstr "വലിപ്പം" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41 +msgid "Siz_e:" +msgstr "വലിപ്പം" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:378 +msgid "_Address:" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 +msgid "_Always accept" +msgstr "എല്ലാഴ്പ്പോഴും സ്വീകരിക്കും" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44 +msgid "_Automatically" +msgstr "സ്വയമേവ" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45 +msgid "_Language encoding:" +msgstr "ഗൂഢഭാഷയെ പിന്തുണയ്ക്കുക" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47 +msgid "_Monospace:" +msgstr "ഒരു സ്ഥാനം:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "_Never" +msgstr "ഒരിക്കലും" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49 +msgid "_Never accept" +msgstr "ഒരിക്കലും സമ്മതിക്കില്ല" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:50 +msgid "_Proportional:" +msgstr "ആനുപാതികമായ:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:51 +msgid "_Serif:" +msgstr "സെരിഫ്:" + +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:52 +msgid "kB" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:4 +msgid "<b>Footers</b>" +msgstr "<b>പാദക്കുറിപ്പ്</b>" + +#: data/glade/print.glade.h:5 +msgid "<b>Headers</b>" +msgstr "<bതലക്കുറിപ്പ്</b>" + +#: data/glade/print.glade.h:6 +msgid "<b>Margins (Inches)</b>" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:7 +msgid "<b>Orientation</b>" +msgstr "<b>സ്ഥാനവിന്യാസം</b>" + +#: data/glade/print.glade.h:8 +msgid "<b>Page Range</b>" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:9 +msgid "<b>Print To</b>" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:10 +msgid "<b>Size</b>" +msgstr "<b>വലിപ്പം</b>" + +#: data/glade/print.glade.h:11 +msgid "A_4 (8.27\" x 11.69\")" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:13 +msgid "C_olor" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:14 +msgid "Choose a file to print to" +msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യാനുള്ള ശേഖരങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: data/glade/print.glade.h:15 +msgid "E_xecutive (7.25\" x 10.5\")" +msgstr "എക്സിട്ടീവ് (7.25\" x 10.5\")" + +#: data/glade/print.glade.h:17 +msgid "L_egal (8.5\" x 14\")" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:18 +msgid "Lan_dscape" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:19 +msgid "P_age title" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:20 +msgid "P_ortrait" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള" + +#: data/glade/print.glade.h:21 +msgid "P_rinter:" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:22 +msgid "Pa_ges" +msgstr "താളുകള്" + +#: data/glade/print.glade.h:23 +msgid "Page _numbers" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:24 +msgid "Page a_ddress" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:25 +msgid "Paper" +msgstr "താള്" + +#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:25 +#: src/ephy-window.c:479 +msgid "Print" +msgstr "അച്ചടി" + +#: data/glade/print.glade.h:27 +msgid "_All pages" +msgstr "എല്ലാ താളിലും" + +#: data/glade/print.glade.h:28 +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:29 +msgid "_Date" +msgstr "തീയതി" + +#: data/glade/print.glade.h:30 +msgid "_File:" +msgstr "രചന" + +#: data/glade/print.glade.h:31 +msgid "_Grayscale" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:32 +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:33 +msgid "_Letter (8.5\" x 11\")" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:34 +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:35 +msgid "_Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" + +#: data/glade/print.glade.h:36 +msgid "_Top:" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:37 +msgid "_to:" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:38 +msgid "fr_om:" +msgstr "" + +#: data/glade/print.glade.h:39 +msgid "lpr" +msgstr "lpr" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:1 +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:2 data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:1 +msgid "Home" +msgstr "ആസ്ഥാനം" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:3 +msgid "" +"If your internet connection requires it, make sure to setup your proxy in " +"the desktop wide configuration dialog." +msgstr "" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:4 +msgid "Proxy configuration" +msgstr "" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:5 data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:5 +msgid "Smart Bookmarks" +msgstr "" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:6 +msgid "The web browser" +msgstr "" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:7 +msgid "" +"To import bookmarks from another browser installed on your system just click " +"on one of the links below:" +msgstr "" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:8 +msgid "" +"You can start browsing web pages either by typing a web address (example: " +"www.google.com) or a search phrase (example: best computer shop) in the " +"address entry and then pressing the Enter key. You can remember important " +"visited pages using bookmarks or browse all of them with the history dialog." +msgstr "" + +#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:2 +msgid "" +"Right click the links and choose \"Bookmark Link...\" from the menu list. " +"When you will type a word in the address entry, a list of your smart " +"bookmarks will be displayed. Just choose one of them to perform the search. " +"The next time you type a word, just pressing the Enter key will be enough to " +"perform the same action." +msgstr "" + +#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:3 +msgid "Search images - Google" +msgstr "" + +#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:4 +msgid "Search the web - Google" +msgstr "" + +#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:6 +msgid "" +"Smart bookmarks allows to perform searches and similar actions directly from " +"the address entry." +msgstr "" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:1 +msgid "Add Bookmark for Frame" +msgstr "അടയാളം കൂട്ടിച്ചേറ്ക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "പകര്പ്പ്" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:3 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "ശേഖങ്ങള് പകര്ത്തുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "ഛായാചിത്രസ്ഥാനം പകര്ത്തുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "ബന്ധ സ്ഥാനം പകര്ത്തുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6 +msgid "Copy Page Location" +msgstr "തുറന്ന ഇടം/ഇടം തുറക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:7 +msgid "Copy the Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ പകര്ത്തുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:8 +msgid "Cut" +msgstr "മുറിപ്പ്" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:9 +msgid "Cut the Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ മുറിക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10 +msgid "Download Link" +msgstr "ബന്ധനസ്ഥാനം ഇറക്കുമതി" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:12 src/ppview-toolbar.c:89 +msgid "First" +msgstr "ആദ്യം" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:13 src/ppview-toolbar.c:93 +msgid "Last" +msgstr "അവസാനം" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:14 src/ppview-toolbar.c:101 +msgid "Next" +msgstr "അടുത്തത്" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15 +msgid "Open Frame" +msgstr "ഒരു ശേഖരം തുറക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:16 +msgid "Open Frame in New Window" +msgstr "പുതിയ ജാലകം തുറക്കൂ" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17 +msgid "Open Image" +msgstr "ഒരു ശേഖരം തുറക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:18 +msgid "Open Image With" +msgstr "" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:19 +msgid "Open Image in New Window" +msgstr "ഛായാചിത്രം പുതിയ ജാലകത്തില് തുറക്കൂ" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:20 +msgid "Open With" +msgstr "തിറക്കുന്നതിനായി" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:21 +msgid "Open in New Window" +msgstr "പുതിയ ജാലത്തില് തുറക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:22 +msgid "Paste" +msgstr "ഒട്ടിപ്പ്" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23 +msgid "Paste the Clipboard" +msgstr "ഒട്ടുപലകയിലുള്ള വാക്യങ്ങളെ ഇങ്ങോട്ടു മാറ്റുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:24 src/ppview-toolbar.c:97 +msgid "Previous" +msgstr "പിന്നോട്ട്" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:26 +msgid "Print the Current File" +msgstr "നിലവിലുള്ള ശേഖരം അച്ചടിക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27 +msgid "Save Background As..." +msgstr "ഇതിനെ പശ്ചാത്തലമാക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28 +msgid "Save Image As..." +msgstr "മറ്റൊരു പേരില് സംരക്ഷിക്കൂ" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:29 +msgid "Save Page As..." +msgstr "മറ്റൊരു പേരില് സംരക്ഷിക്കൂ" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:30 +msgid "Search for a String" +msgstr "വാക്യം പരതൂ" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:31 +msgid "Select All" +msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32 +msgid "Select the Entire Document" +msgstr "മുഴുവന് ലിഖിതത്തേയും നിര്ദ്ധരിക്കുക" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33 +msgid "Use Image As Background" +msgstr "" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:149 src/ephy-history-window.c:126 +#: src/ephy-window.c:63 +msgid "_Edit" +msgstr "ചിട്ട" + +#. Toplevel +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:35 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:148 src/ephy-history-window.c:125 +#: src/ephy-window.c:62 +msgid "_File" +msgstr "ശേഖരം" + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:36 +msgid "_Find..." +msgstr "കണ്ടെത്തുക..." + +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:37 src/ephy-window.c:83 +msgid "_Print..." +msgstr "അച്ചടി..." + +#. Hours, Minutes, Seconds +#: embed/downloader-view.c:214 +#, c-format +msgid "%u:%02u.%02u" +msgstr "" + +#. Minutes, Seconds +#: embed/downloader-view.c:219 +#, c-format +msgid "%02u.%02u" +msgstr "" + +#: embed/downloader-view.c:366 +msgid "_Resume" +msgstr "പുനര്നാമകരണം" + +#: embed/downloader-view.c:388 +#, c-format +msgid "%.1f of %.1f MB" +msgstr "%.1f of %.1f MB" + +#: embed/downloader-view.c:394 +#, c-format +msgid "%d of %d KB" +msgstr "%d of %d KB" + +#: embed/downloader-view.c:400 +#, c-format +msgid "%d KB" +msgstr "%d KB" + +#: embed/downloader-view.c:517 embed/downloader-view.c:535 +#: src/ephy-window.c:1124 +msgid "Unknown" +msgstr "അറിയപ്പെടാത്ത" + +#: embed/downloader-view.c:534 +msgid "00.00" +msgstr "" + +#: embed/downloader-view.c:757 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: embed/downloader-view.c:767 +msgid "Filename" +msgstr "രചനാനാമം" + +#: embed/downloader-view.c:778 +msgid "Size" +msgstr "വലിപ്പം" + +#: embed/downloader-view.c:789 +msgid "Remaining" +msgstr "ഭാക്കിനില്ക്കുന്ന" + +#: embed/downloader-view.c:988 +msgid "Cancel all pending downloads?" +msgstr "" + +#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300 +msgid "Select the destination filename" +msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യാന് രണ്ടാമത്തെ രചന തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: embed/ephy-embed-utils.c:284 +msgid "No available applications to open the specified file." +msgstr "" + +#: embed/ephy-history.c:443 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:650 +msgid "All" +msgstr "എല്ലാം" + +#: embed/ephy-history.c:592 +msgid "Others" +msgstr "മറ്റുള്ളവ" + +#: embed/ephy-history.c:598 +msgid "Local files" +msgstr "പ്രാദേശിക രചനകള്" + +#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:120 +msgid "" +"Epiphany cannot handle this protocol,\n" +"and no GNOME default handler is set" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:134 +msgid "" +"The protocol specified is not recognised.\n" +"\n" +"Would you like to try the GNOME default?" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:349 +msgid "The specified path does not exist." +msgstr "എടുത്തുപറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പാത നിലനില്ക്കുന്നില്ല." + +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:368 +msgid "A file was selected when a folder was expected." +msgstr "" + +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:375 +msgid "A folder was selected when a file was expected." +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ശേഖരം നിറ്വഹിക്കാനാകില്ല" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74 +msgid "_Arabic" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75 +msgid "_Baltic" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76 +msgid "Central _European" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77 +msgid "Chi_nese" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78 +msgid "_Cyrillic" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79 +msgid "_Greek" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80 +msgid "_Hebrew" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81 +msgid "_Indian" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82 +msgid "_Japanese" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83 +msgid "_Korean" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84 +msgid "_Turkish" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85 +msgid "_Unicode" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:86 +msgid "_Vietnamese" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:87 +msgid "_Western" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:88 +msgid "_Other" +msgstr "മറ്റുള്ളവ" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106 +msgid "Arabic (_IBM-864)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107 +msgid "Arabic (I_BM-864-I)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108 +msgid "Arabic (ISO-_8859-6)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109 +msgid "Arabic (I_SO-8859-6-E)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110 +msgid "Arabic (IS_O-8859-6-I)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111 +msgid "Arabic (_MacArabic)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112 +msgid "Arabic (_Windows-1256)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113 +msgid "_Armenian (ARMSCII-8)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114 +msgid "Baltic (_ISO-8859-13)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115 +msgid "Baltic (I_SO-8859-4)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116 +msgid "Baltic (_Windows-1257)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117 +msgid "_Celtic (ISO-8859-14)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118 +msgid "Central European (_IBM-852)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119 +msgid "Central European (I_SO-8859-2)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120 +msgid "Central European (_MacCE)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121 +msgid "Central European (_Windows-1250)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122 +msgid "Chinese Simplified (_GB18030)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123 +msgid "Chinese Simplified (G_B2312)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124 +msgid "Chinese Simplified (GB_K)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125 +msgid "Chinese Simplified (_HZ)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126 +msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127 +msgid "Chinese Simplified (_Windows-936)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128 +msgid "Chinese Traditional (Big_5)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129 +msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130 +msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131 +msgid "Croatian (Mac_Croatian)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132 +msgid "Cyrillic (_IBM-855)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133 +msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134 +msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135 +msgid "Cyrillic (_KOI8-R)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136 +msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137 +msgid "Cyrillic (_Windows-1251)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138 +msgid "Cyrillic/Russian (_CP-866)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139 +msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140 +msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141 +msgid "English (_US-ASCII)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142 +msgid "_Farsi (MacFarsi)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143 +msgid "_Georgian (GEOSTD8)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144 +msgid "Greek (_ISO-8859-7)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145 +msgid "Greek (_MacGreek)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146 +msgid "Greek (_Windows-1253)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147 +msgid "Gujarati (_MacGujarati)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148 +msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149 +msgid "Hebrew (_IBM-862)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150 +msgid "Hebrew (I_SO-8859-8-E)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151 +msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152 +msgid "Hebrew (_MacHebrew)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153 +msgid "Hebrew (_Windows-1255)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154 +msgid "Hindi (Mac_Devanagari)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155 +msgid "_Icelandic (MacIcelandic)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156 +msgid "Japanese (_EUC-JP)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157 +msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158 +msgid "Japanese (_Shift_JIS)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159 +msgid "Korean (_EUC-KR)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160 +msgid "Korean (_ISO-2022-KR)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161 +msgid "Korean (_JOHAB)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162 +msgid "Korean (_UHC)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163 +msgid "_Nordic (ISO-8859-10)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164 +msgid "_Romanian (_MacRomanian)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165 +msgid "R_omanian (ISO-8859-16)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166 +msgid "South European (_ISO-8859-3)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167 +msgid "_Thai (TIS-620)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168 +msgid "Turkish (_IBM-857)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169 +msgid "Turkish (I_SO-8859-9)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170 +msgid "Turkish (_MacTurkish)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171 +msgid "Turkish (_Windows-1254)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172 +msgid "Unicode (UTF-_7)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173 +msgid "Unicode (UTF-_8)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174 +msgid "Unicode (UTF-1_6BE)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175 +msgid "Unicode (UTF-16_LE)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:176 +msgid "Unicode (UTF-3_2BE)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177 +msgid "Unicode (UTF-32L_E)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178 +msgid "_User Defined" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:179 +msgid "Vietnamese (_TCVN)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180 +msgid "Vietnamese (_VISCII)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:181 +msgid "Vietnamese (V_PS)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:182 +msgid "Vietnamese (_Windows-1258)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:183 +msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:184 +msgid "Western (_IBM-850)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:185 +msgid "Western (I_SO-8859-1)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:186 +msgid "Western (IS_O-8859-15)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:187 +msgid "Western (_MacRoman)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:188 +msgid "Western (_Windows-1252)" +msgstr "" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "അതെ" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "(ഒന്നുമില്ല" + +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:976 +msgid "End of current session" +msgstr "കാലിക നിര്ദ്ധാരണം" + +#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:669 +msgid "Default (recommended)" +msgstr "" + +#: lib/eel-gconf-extensions.c:79 +#, c-format +msgid "" +"GConf error:\n" +" %s" +msgstr "" +"GConf പിശക്:\n" +" %s" + +#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:263 +msgid "_Remove Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:427 +msgid "Separator" +msgstr "വേര്തിരി" + +#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:457 +msgid "" +"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " +"items table to remove it." +msgstr "" + +#: lib/ephy-file-helpers.c:104 +#, c-format +msgid "Failed to find %s" +msgstr "" + +#: lib/ephy-file-helpers.c:322 +#, c-format +msgid "%s exists, please move it out of the way." +msgstr "" + +#: lib/ephy-file-helpers.c:325 +#, c-format +msgid "Failed to create directory %s." +msgstr "" + +#: lib/ephy-gui.c:141 +#, c-format +msgid "" +"File %s will be overwritten.\n" +"If you choose yes, the contents will be lost.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: lib/ephy-gui.c:172 +#, c-format +msgid "Could not display help: %s" +msgstr "%s-ന്റെ സഹായഗ്രന്ഥം തുറക്കാനാവുന്നില്ല" + +#: lib/ephy-langs.h:76 src/prefs-dialog.c:87 +msgid "Arabic" +msgstr "അറബിക്" + +#: lib/ephy-langs.h:77 +msgid "Baltic" +msgstr "ബാള്ട്ടിക്" + +#: lib/ephy-langs.h:78 +msgid "Central European" +msgstr "മധ്യ യൂറോപ്യന്" + +#: lib/ephy-langs.h:79 +msgid "Cyrillic" +msgstr "സിറിലിക്" + +#: lib/ephy-langs.h:80 src/prefs-dialog.c:107 +msgid "Greek" +msgstr "ഗ്രീക്ക്" + +#: lib/ephy-langs.h:81 src/prefs-dialog.c:108 +msgid "Hebrew" +msgstr "ഹീബ്രു" + +#: lib/ephy-langs.h:82 src/prefs-dialog.c:114 src/prefs-dialog.c:153 +msgid "Japanese" +msgstr "ജാപ്പനിസ്" + +#: lib/ephy-langs.h:83 src/prefs-dialog.c:115 src/prefs-dialog.c:154 +msgid "Korean" +msgstr "കൊറിയന്" + +#: lib/ephy-langs.h:84 src/prefs-dialog.c:156 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: lib/ephy-langs.h:85 +msgid "Thai" +msgstr "തായ്" + +#: lib/ephy-langs.h:86 src/prefs-dialog.c:157 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "കൂട്ടിചേര്ത്ത വാക്യം" + +#: lib/ephy-langs.h:87 src/prefs-dialog.c:135 +msgid "Turkish" +msgstr "തുര്ക്കിഷ്" + +#: lib/ephy-langs.h:88 +msgid "Unicode" +msgstr "യുണികോഡ്" + +#: lib/ephy-langs.h:89 +msgid "Western" +msgstr "പടിഞ്ഞാറന്" + +#: lib/ephy-start-here.c:279 +msgid "Import Mozilla bookmarks" +msgstr "" + +#: lib/ephy-start-here.c:290 +msgid "Import Galeon bookmarks" +msgstr "" + +#: lib/ephy-start-here.c:301 +msgid "Import Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#: lib/ephy-string.c:118 +msgid "%Y-%m-%d" +msgstr "" + +#: lib/ephy-zoom.h:39 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: lib/ephy-zoom.h:40 +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#: lib/ephy-zoom.h:41 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: lib/ephy-zoom.h:42 +msgid "125%" +msgstr "" + +#: lib/ephy-zoom.h:43 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: lib/ephy-zoom.h:44 +msgid "175%" +msgstr "" + +#: lib/ephy-zoom.h:45 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: lib/ephy-zoom.h:46 +msgid "300%" +msgstr "" + +#: lib/ephy-zoom.h:47 +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:144 +msgid "_Zoom" +msgstr "വലിപ്പം" + +#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:293 src/toolbar.c:362 +msgid "Zoom" +msgstr "വലുതാക്കുക" + +#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:294 +msgid "Zoom level to display in the item." +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:205 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:243 +#, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "%s ഗുണഗണങ്ങള്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:359 +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:222 +msgid "_Title:" +msgstr "തലക്കെട്ട്:" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:401 +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:245 +msgid "To_pics:" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:410 +msgid "_Show in bookmarks bar" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:150 src/ephy-history-window.c:127 +#: src/ephy-window.c:64 +msgid "_View" +msgstr "കാഴ്ച" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:151 src/ephy-history-window.c:128 +#: src/ephy-window.c:68 +msgid "_Help" +msgstr "സഹായം" + +#. File Menu +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155 +msgid "_New Topic" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156 +msgid "Create a new topic" +msgstr "" + +#. File Menu +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:748 src/ephy-history-window.c:132 +#: src/ephy-history-window.c:650 +msgid "_Open in New Window" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159 +msgid "Open the selected bookmark in a new window" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:749 src/ephy-history-window.c:135 +#: src/ephy-history-window.c:651 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "പുതിയ ജാലകത്തില് തുറക്കുക" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 +msgid "Open the selected bookmark in a new tab" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 +msgid "_Rename..." +msgstr "പേര് മാറ്റുക..." + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165 +msgid "Rename the selected bookmark or topic" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166 src/ephy-history-window.c:138 +msgid "_Delete" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167 +msgid "Delete the selected bookmark or topic" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169 +msgid "_Show in Bookmarks Bar" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 +msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172 +msgid "_Properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173 +msgid "View or modify the properties of the selected bookmark" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175 src/ephy-history-window.c:144 +#: src/ephy-window.c:89 +msgid "_Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176 +msgid "Close the bookmarks window" +msgstr "" + +#. Edit Menu +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 src/ephy-history-window.c:149 +#: src/ephy-window.c:94 +msgid "Cu_t" +msgstr "മുറിപ്പ്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181 src/ephy-history-window.c:150 +#: src/ephy-window.c:95 +msgid "Cut the selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ മുറിക്കുക" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758 src/ephy-history-window.c:152 +#: src/ephy-history-window.c:660 src/ephy-window.c:97 +msgid "_Copy" +msgstr "പകര്പ്പ്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184 src/ephy-history-window.c:153 +#: src/ephy-window.c:98 +msgid "Copy the selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ പകര്ത്തുക" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186 src/ephy-history-window.c:155 +#: src/ephy-window.c:100 +msgid "_Paste" +msgstr "ഒട്ടിപ്പ്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:156 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "മുറിച്ചവ/പകര്ത്തിയവ ഒട്ടിക്കുക" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189 src/ephy-history-window.c:158 +#: src/ephy-window.c:103 +msgid "Select _All" +msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190 +msgid "Select all bookmarks or text" +msgstr "" + +#. View Menu +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:166 +msgid "_Title" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195 src/ephy-history-window.c:167 +msgid "Show only the title column" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:169 +msgid "_Address" +msgstr "മേല്വിലാസം" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198 src/ephy-history-window.c:170 +msgid "Show only the address column" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:172 +msgid "T_itle and Address" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:173 +msgid "Show both the title and address columns" +msgstr "" + +#. Help Menu +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:177 +#: src/ephy-window.c:204 +msgid "_Contents" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 +msgid "Display bookmarks help" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 src/ephy-history-window.c:180 +#: src/ephy-window.c:207 +msgid "_About" +msgstr "കുറിപ്പ്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209 src/ephy-history-window.c:181 +#: src/ephy-window.c:208 +msgid "Display credits for the web browser creators" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:251 +msgid "Type a topic" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:743 src/ephy-history-window.c:645 +msgid "_Open in New Windows" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:744 src/ephy-history-window.c:646 +msgid "Open in New _Tabs" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754 src/ephy-history-window.c:656 +msgid "_Copy Address" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1034 src/ephy-history-window.c:880 +msgid "_Search:" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1123 src/ephy-window.c:483 +msgid "Bookmarks" +msgstr "അടയാളങ്ങള്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1197 +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1253 src/ephy-history-window.c:1066 +msgid "Title" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. Translators you should change these links to respect your locale. +#. * For instance in .nl these should be +#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" +#. +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71 +msgid "Search the web" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71 +msgid "http://www.google.com" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:71 +#, c-format +msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:77 +msgid "Entertainment" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78 +msgid "News" +msgstr "വാര്ത്തകള്" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79 +msgid "Shopping" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80 +msgid "Sports" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:81 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:82 +msgid "Work" +msgstr "പ്രവര്ത്തി" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:685 +msgid "Most Visited" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:702 +msgid "Not Categorized" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:268 +msgid "New Bookmark" +msgstr "സൂചിതസ്ഥാനങ്ങള്" + +#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here +#. * but it doesn't support markup of text yet +#. * so we build our own. See bug 65501. +#. +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:313 +msgid "Duplicated Bookmark" +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:343 +#, c-format +msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." +msgstr "" + +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:190 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:380 +msgid "Go" +msgstr "പോകുക" + +#: src/ephy-history-window.c:133 +msgid "Open the selected history link in a new window" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:136 +msgid "Open the selected history link in a new tab" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:139 +msgid "Delete the selected history link" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:141 +msgid "Boo_kmark Link..." +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:142 +msgid "Bookmark the selected history link" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:145 +msgid "Close the history window" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:159 +msgid "Select all history links or text" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:161 +msgid "C_lear History" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:162 +msgid "Clear your browsing history" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:178 +msgid "Display history help" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:222 +msgid "Clear history" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:253 +msgid "Clear browsing history?" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:260 +msgid "" +"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " +"deleted." +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:953 +msgid "History" +msgstr "ചരിത്രം" + +#: src/ephy-history-window.c:1020 +msgid "Sites" +msgstr "" + +#: src/ephy-history-window.c:1070 +msgid "Address" +msgstr "വിലാസം" + +#: src/ephy-main.c:71 +msgid "Open a new tab in an existing Ephy window" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:74 +msgid "Open a new window in an existing Ephy process" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:77 +msgid "Do not raise the window when opening a page in an existing Ephy process" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:80 +msgid "Run Ephy in full screen mode" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:83 +msgid "Attempt to load URL in existing Ephy window" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:86 +msgid "Load the given session file" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:87 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: src/ephy-main.c:89 +msgid "" +"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new " +"Ephy instances" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:93 +msgid "Add a bookmark (don't open any window)" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:94 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/ephy-main.c:96 +msgid "Close all Ephy windows" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:99 +msgid "Same as --close, but exits server mode too" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:102 +msgid "Used internally by the nautilus view" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:105 +msgid "Launch the bookmarks editor" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:126 +msgid "Epiphany Web Browser" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:131 +msgid "Ephy" +msgstr "" + +#: src/ephy-main.c:293 +msgid "Ephy already running, using existing process" +msgstr "" + +#: src/ephy-nautilus-view.c:739 +msgid "name of icon for the mozilla view" +msgstr "" + +#: src/ephy-nautilus-view.c:742 +msgid "mozilla summary info" +msgstr "" + +#: src/ephy-notebook.c:864 src/ephy-tab.c:1015 src/window-commands.c:297 +msgid "Untitled" +msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത" + +#: src/ephy-shell.c:148 +msgid "Mozilla bookmarks imported successfully." +msgstr "" + +#: src/ephy-shell.c:153 +msgid "Importing Mozilla bookmarks failed." +msgstr "" + +#: src/ephy-shell.c:159 +#, fuzzy +msgid "Galeon" +msgstr "ഗാബണ്" + +#: src/ephy-shell.c:162 +msgid "Galeon bookmarks imported successfully." +msgstr "" + +#: src/ephy-shell.c:167 +msgid "Importing Galeon bookmarks failed." +msgstr "" + +#: src/ephy-shell.c:173 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: src/ephy-shell.c:176 +msgid "Konqueror bookmarks imported successfully." +msgstr "" + +#: src/ephy-shell.c:181 +msgid "Importing Konqueror bookmarks failed." +msgstr "" + +#: src/ephy-tab.c:457 +msgid "Blank page" +msgstr "" + +#: src/ephy-tab.c:502 +msgid "site" +msgstr "വലിപ്പം" + +#: src/ephy-tab.c:528 +#, c-format +msgid "Redirecting to %s..." +msgstr "ശേഖരം '%s' ഉല്ക്റമണം ചെയ്യുക" + +#: src/ephy-tab.c:532 +#, c-format +msgid "Transferring data from %s..." +msgstr "%s ല് നിന്ന് വസ്തുത കൈമാറുന്നു..." + +#: src/ephy-tab.c:536 +#, c-format +msgid "Waiting for authorization from %s..." +msgstr "" + +#: src/ephy-tab.c:544 +#, c-format +msgid "Loading %s..." +msgstr "%s നിറയ്ക്കുന്നു..." + +#: src/ephy-tab.c:548 +msgid "Done." +msgstr "ചെയ്യുക" + +#: src/ephy-window.c:65 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "അടയാളം" + +#: src/ephy-window.c:66 +msgid "_Go" +msgstr "പോകുക" + +#: src/ephy-window.c:67 +msgid "_Tabs" +msgstr "കിളിവാതില്" + +#. File menu +#: src/ephy-window.c:71 +msgid "_New Window" +msgstr "പുതിയ ജാലകം" + +#: src/ephy-window.c:72 +msgid "Create a new window" +msgstr "പുതിയ ഒരു ജാലകം ഉണ്ടാക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:74 +msgid "New _Tab" +msgstr "പുതിയ ഇടം" + +#: src/ephy-window.c:75 +msgid "Create a new tab" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:77 +msgid "_Open..." +msgstr "തുറക്കുക..." + +#: src/ephy-window.c:78 +msgid "Open a file" +msgstr "ഒരു രചന തുറക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:80 +msgid "Save _As..." +msgstr "പേര് മാറ്റി സംരക്ഷിക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:81 +msgid "Save the current page" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:84 +msgid "Print the current page" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:86 +msgid "S_end To..." +msgstr "അയയ്ക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:87 +msgid "Send a link of the current page" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:90 +msgid "Close this window" +msgstr "ഈ ജാലകം അടയ്ക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:101 +msgid "Paste clipboard" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:104 +msgid "Select the entire page" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:106 +msgid "_Find" +msgstr "അന്വേഷിക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:107 +msgid "Find a string" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:109 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "അടുത്തത് കണ്ടെത്തുക" + +#: src/ephy-window.c:110 +msgid "Find next occurence of the string" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:112 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "പഴയത് കണ്ടെത്തൂ" + +#: src/ephy-window.c:113 +msgid "Find previous occurence of the string" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:115 +msgid "P_ersonal Data" +msgstr "വ്യക്തിപരം" + +#: src/ephy-window.c:116 +msgid "View and remove cookies and passwords" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:118 +msgid "T_oolbars" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:119 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "ഉപകരണപ്പട്ട സജ്ജീകരിക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:121 +msgid "P_references" +msgstr "താല്പ്പര്യം" + +#: src/ephy-window.c:122 +msgid "Configure the web browser" +msgstr "" + +#. View menu +#: src/ephy-window.c:126 +msgid "_Stop" +msgstr "നിര്ത്തുക" + +#: src/ephy-window.c:127 +msgid "Stop current data transfer" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:129 +msgid "_Reload" +msgstr "പുതുക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:130 +msgid "Display the latest content of the current page" +msgstr "കാലികസ്ഥാനത്തെ ഏറ്റവും പുതിയ വിവരങ്ങള് പ്രദറ്ശിപ്പിക്കൂ" + +#: src/ephy-window.c:132 +msgid "_Toolbar" +msgstr "ഉപകരണപ്പട്ട" + +#: src/ephy-window.c:133 +msgid "Show or hide toolbar" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:135 +msgid "_Bookmarks Bar" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:136 +msgid "Show or hide bookmarks bar" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:138 +msgid "St_atusbar" +msgstr "അവസ്ഥാപ്പട്ട" + +#: src/ephy-window.c:139 +msgid "Show or hide statusbar" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:141 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "മുഴുവന് തിരശ്ശീല" + +#: src/ephy-window.c:142 +msgid "Browse at full screen" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:144 +msgid "Zoom _In" +msgstr "വലുതാക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:145 +msgid "Show the contents in more detail" +msgstr "ഉള്ളടക്കം കൂടുതല് വിശദീകരിച്ച് കാണിക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:147 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "ചെറുതാക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:148 +msgid "Show the contents in less detail" +msgstr "ഉള്ളടക്കം കുറച്ച് കാണിക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:150 +msgid "_Normal Size" +msgstr "സാധാരണ വലിപ്പം" + +#: src/ephy-window.c:151 +msgid "Show the contents at the normal size" +msgstr "ഉള്ളടക്കം സാമാന്യം വലുപ്പത്തില് കാണിക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:153 +msgid "_Encoding" +msgstr "ഗൂഢഭാഷ" + +#: src/ephy-window.c:154 +msgid "_Page Source" +msgstr "താള് സ്രോതസ്സ്" + +#: src/ephy-window.c:155 +msgid "View the source code of the page" +msgstr "" + +#. Bookmarks menu +#: src/ephy-window.c:159 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "അടയാളപ്പെടുത്തുക" + +#: src/ephy-window.c:160 +msgid "Add a bookmark for the current page" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:162 +msgid "_Edit Bookmarks" +msgstr "അടയാളം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#: src/ephy-window.c:163 +msgid "Go to a bookmark" +msgstr "" + +#. Go menu +#: src/ephy-window.c:167 +msgid "_Back" +msgstr "പുറകില്" + +#: src/ephy-window.c:168 +msgid "Go to the previous visited page" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:170 +msgid "_Forward" +msgstr "മുന്നോട്ട്" + +#: src/ephy-window.c:171 +msgid "Go to the next visited page" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:173 +msgid "_Up" +msgstr "മുകളില്" + +#: src/ephy-window.c:174 +msgid "Go up one level" +msgstr "ഒരു നിര മുകളിലേക്ക്" + +#: src/ephy-window.c:176 +msgid "_Home" +msgstr "ആസ്ഥാനം" + +#: src/ephy-window.c:177 +msgid "Go to the home page" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:179 +msgid "_Location..." +msgstr "സ്ഥാനം..." + +#: src/ephy-window.c:180 +msgid "Go to a specified location" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:182 +msgid "H_istory" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:183 +msgid "Go to an already visited page" +msgstr "" + +#. Tabs menu +#: src/ephy-window.c:187 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "മുന്പത്തെ കിളിവാതില്" + +#: src/ephy-window.c:188 +msgid "Activate previous tab" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:190 +msgid "_Next Tab" +msgstr "അടുത്ത കിളിവാതില്" + +#: src/ephy-window.c:191 +msgid "Activate next tab" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:193 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "ഇടതുചെറുജാലകത്തിലേക്കു മാറ്റൂ" + +#: src/ephy-window.c:194 +msgid "Move current tab to left" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:196 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "വലതുചെറുജാലകത്തിലേക്കു മാറ്റൂ" + +#: src/ephy-window.c:197 +msgid "Move current tab to right" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:199 +msgid "_Detach Tab" +msgstr "കിളിവാതില് വേര്പെടുത്തുക" + +#: src/ephy-window.c:200 +msgid "Detach current tab" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:205 +msgid "Display web browser help" +msgstr "" + +#. Document +#: src/ephy-window.c:218 +msgid "_Save Background As..." +msgstr "" + +#. Framed document +#: src/ephy-window.c:222 +msgid "_Open Frame" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:224 +msgid "Open Frame in _New Window" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:226 +msgid "Open Frame in New _Tab" +msgstr "" + +#. Links +#: src/ephy-window.c:230 +msgid "_Open Link" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:232 +msgid "Open Link in _New Window" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:234 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:236 +msgid "_Download Link" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:238 +msgid "_Bookmark Link..." +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:240 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:242 +msgid "Copy _Email" +msgstr "" + +#. Images +#: src/ephy-window.c:246 +msgid "_Open Image" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:248 +msgid "Open Image in _New Window" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:250 +msgid "Open Image in New _Tab" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:252 +msgid "_Save Image As..." +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:254 +msgid "Use Image As _Background" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:256 +msgid "_Copy Image Address" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:475 +msgid "Open" +msgstr "തുറക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:477 +msgid "Save As" +msgstr "പേര് മാറ്റി സംരക്ഷിക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:481 +msgid "Bookmark" +msgstr "അടയാളം" + +#: src/ephy-window.c:827 +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:1127 +msgid "Insecure" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേറ്ക്കുക" + +#: src/ephy-window.c:1130 +msgid "Broken" +msgstr "പൊട്ടിയ കണ്ണി" + +#: src/ephy-window.c:1133 +msgid "Medium" +msgstr "വേഗം" + +#: src/ephy-window.c:1137 +msgid "Low" +msgstr "കുറഞ്ഞ" + +#: src/ephy-window.c:1141 +msgid "High" +msgstr "ഉയര്ന്ന" + +#: src/ephy-window.c:1151 +#, c-format +msgid "" +"Security level: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"സുരക്ഷാഘട്ടം: %s\n" +"%s" + +#: src/ephy-window.c:1157 +#, c-format +msgid "Security level: %s" +msgstr "സുരക്ഷാഘട്ടം: %s" + +#: src/pdm-dialog.c:229 +msgid "Host" +msgstr "തലവന്" + +#: src/pdm-dialog.c:241 +msgid "User Name" +msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം" + +#: src/pdm-dialog.c:286 +msgid "Domain" +msgstr "സാമ്രാജ്യം" + +#: src/pdm-dialog.c:298 +msgid "Name" +msgstr "പേര്" + +#: src/pdm-dialog.c:604 +msgid "Cookie Properties" +msgstr "" + +#: src/pdm-dialog.c:617 +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: src/pdm-dialog.c:631 +msgid "Path:" +msgstr "വഴി:" + +#: src/pdm-dialog.c:645 +msgid "Secure:" +msgstr "" + +#: src/pdm-dialog.c:659 +msgid "Expire:" +msgstr "" + +#: src/ppview-toolbar.c:91 +msgid "Go to the first page" +msgstr "" + +#: src/ppview-toolbar.c:95 +msgid "Go to the last page" +msgstr "" + +#: src/ppview-toolbar.c:99 +msgid "Go to the previous page" +msgstr "" + +#: src/ppview-toolbar.c:103 +msgid "Go to next page" +msgstr "അടുത്ത താള് കാണിക്കിന്നു" + +#: src/ppview-toolbar.c:105 +msgid "Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക" + +#: src/ppview-toolbar.c:107 +msgid "Close print preview" +msgstr "" + +#: src/prefs-dialog.c:84 +msgid "System language" +msgstr "" + +#: src/prefs-dialog.c:85 +msgid "Afrikaans" +msgstr "ആഫ്രിക്കന്സ്" + +#: src/prefs-dialog.c:86 +msgid "Albanian" +msgstr "അല്മേനിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:88 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: src/prefs-dialog.c:89 +msgid "Basque" +msgstr "ബാസ്ക്യു" + +#: src/prefs-dialog.c:90 +msgid "Breton" +msgstr "ബ്രിട്ടണ്" + +#: src/prefs-dialog.c:91 +msgid "Bulgarian" +msgstr "ബള്ഗേറിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:92 +msgid "Byelorussian" +msgstr "ബൈലോറഷ്യന്" + +#: src/prefs-dialog.c:93 +msgid "Catalan" +msgstr "ക്യാറ്റലന്" + +#: src/prefs-dialog.c:94 src/prefs-dialog.c:151 +msgid "Chinese" +msgstr "ചൈനീസ്" + +#: src/prefs-dialog.c:95 +msgid "Croatian" +msgstr "ക്രൊയോഷ്യന്" + +#: src/prefs-dialog.c:96 +msgid "Czech" +msgstr "സ്വിഷ്" + +#: src/prefs-dialog.c:97 +msgid "Danish" +msgstr "ഡാനിഷ്" + +#: src/prefs-dialog.c:98 +msgid "Dutch" +msgstr "ഡച്ച്" + +#: src/prefs-dialog.c:99 +msgid "English" +msgstr "ഇംഗ്ളീഷ്" + +#: src/prefs-dialog.c:100 +msgid "Esperanto" +msgstr "സ്പരാന്റോ" + +#: src/prefs-dialog.c:101 +msgid "Estonian" +msgstr "ഇസ്റ്റോനിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:102 +msgid "Faeroese" +msgstr "ഫറോയിസ്" + +#: src/prefs-dialog.c:103 +msgid "Finnish" +msgstr "ഫിന്നിഷ്" + +#: src/prefs-dialog.c:104 +msgid "French" +msgstr "ഫര്ഞ്ച്" + +#: src/prefs-dialog.c:105 +msgid "Galician" +msgstr "ഗലീഷ്യന്" + +#: src/prefs-dialog.c:106 +msgid "German" +msgstr "ജര്മ്മന്" + +#: src/prefs-dialog.c:109 +msgid "Hungarian" +msgstr "ഹംഗേറിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:110 +msgid "Icelandic" +msgstr "ഐസ്ലാന്റിക്" + +#: src/prefs-dialog.c:111 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: src/prefs-dialog.c:112 +msgid "Irish" +msgstr "ഐറിഷ്" + +#: src/prefs-dialog.c:113 +msgid "Italian" +msgstr "ഇറ്റാലിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:116 +msgid "Latvian" +msgstr "ലാിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:117 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ലിത്വാനിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:118 +msgid "Macedonian" +msgstr "മാസിഡോണിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:119 +msgid "Malay" +msgstr "മലേയ്" + +#: src/prefs-dialog.c:120 +msgid "Norwegian/Nynorsk" +msgstr "നോറ്വിജിയന്/Nynorsk" + +#: src/prefs-dialog.c:121 +msgid "Norwegian/Bokmaal" +msgstr "നോറ്വിജിയന്/Bokmaal" + +#: src/prefs-dialog.c:122 +msgid "Norwegian" +msgstr "നോറ്വിജിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:123 +msgid "Polish" +msgstr "പോളിഷ്" + +#: src/prefs-dialog.c:124 +msgid "Portuguese" +msgstr "പോറ്ട്ടുഗിസ്(പോറ്ട്ടുഗല്)" + +#: src/prefs-dialog.c:125 +msgid "Portuguese of Brazil" +msgstr "പോറ്ട്ടുഗിസ്(ബ്റസീലിയന്)" + +#: src/prefs-dialog.c:126 +msgid "Romanian" +msgstr "റൊമേനിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:127 src/prefs-dialog.c:155 +msgid "Russian" +msgstr "റഷ്യന്" + +#: src/prefs-dialog.c:128 +msgid "Scottish" +msgstr "" + +#: src/prefs-dialog.c:129 +msgid "Serbian" +msgstr "സെര്ബിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:130 +msgid "Slovak" +msgstr "സ്ലോവാക്" + +#: src/prefs-dialog.c:131 +msgid "Slovenian" +msgstr "സ്ലോവീനിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:132 +msgid "Spanish" +msgstr "സ്പാനിഷ്" + +#: src/prefs-dialog.c:133 +msgid "Swedish" +msgstr "സ്വീഡിഷ്" + +#: src/prefs-dialog.c:134 +msgid "Tamil" +msgstr "തമിഴ്" + +#: src/prefs-dialog.c:136 src/prefs-dialog.c:158 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ഉക്റേനിയന്" + +#: src/prefs-dialog.c:137 +msgid "Vietnamian" +msgstr "വിയറ്ര്നാമിസ്" + +#: src/prefs-dialog.c:138 +msgid "Walloon" +msgstr "വലൂണ്" + +#: src/prefs-dialog.c:150 +msgid "Off" +msgstr "അണയ്ക്കുക" + +#: src/prefs-dialog.c:152 +msgid "East asian" +msgstr "ഈസ്റ്റ് ഏഷ്യന്" + +#: src/prefs-dialog.c:895 +#, c-format +msgid "Custom [%s]" +msgstr "" + +#: src/session.c:193 +msgid "Crash Recovery" +msgstr "" + +#: src/session.c:195 +msgid "_Don't Recover" +msgstr "" + +#: src/session.c:196 +msgid "_Recover" +msgstr "" + +#: src/session.c:225 +msgid "" +"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run." +msgstr "" + +#: src/session.c:231 +msgid "You can recover the opened tabs and windows." +msgstr "" + +#: src/toolbar.c:306 +msgid "Back" +msgstr "പിന്നോട്ട്" + +#: src/toolbar.c:318 +msgid "Forward" +msgstr "മുന്നോട്ട്" + +#: src/toolbar.c:330 +msgid "Up" +msgstr "മുകളിേലക്ക്" + +#: src/toolbar.c:342 +msgid "Spinner" +msgstr "തിരിയുന്ന" + +#: src/toolbar.c:352 +msgid "Address Entry" +msgstr "വിലാസം" + +#: src/toolbar.c:372 +msgid "Favicon" +msgstr "" + +#: src/window-commands.c:143 +msgid "Check this out!" +msgstr "ഇതൊന്നു പരിശോധിക്കൂ" + +#: src/window-commands.c:340 +msgid "Select the file to open" +msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യുന്നതിന് ആദ്യ ശേഖരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: src/window-commands.c:697 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "ഉപകരണപ്പട്ട ചിട്ടപ്പെടുത്തല് ഉപാധി" + +#: src/window-commands.c:719 +msgid "_Add a New Toolbar" +msgstr "" + +#. Translator credits +#: src/window-commands.c:766 +msgid "translator_credits" +msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>" + +#: src/window-commands.c:783 +msgid "A GNOME browser based on Mozilla" +msgstr "" |