aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>2008-08-16 20:22:49 +0800
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2008-08-16 20:22:49 +0800
commit4a1975c67ccc78a564a77254dd7f0b3ca308d50c (patch)
treea41b7bdeec501650bd53d178b85c8285071124f3
parentc7f031606416c94333961a41b39697c6cee90e56 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-4a1975c67ccc78a564a77254dd7f0b3ca308d50c.tar
gsoc2013-epiphany-4a1975c67ccc78a564a77254dd7f0b3ca308d50c.tar.gz
gsoc2013-epiphany-4a1975c67ccc78a564a77254dd7f0b3ca308d50c.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-4a1975c67ccc78a564a77254dd7f0b3ca308d50c.tar.lz
gsoc2013-epiphany-4a1975c67ccc78a564a77254dd7f0b3ca308d50c.tar.xz
gsoc2013-epiphany-4a1975c67ccc78a564a77254dd7f0b3ca308d50c.tar.zst
gsoc2013-epiphany-4a1975c67ccc78a564a77254dd7f0b3ca308d50c.zip
Translation updated by Ivar Smolin
2008-08-16 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=8423
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po54
2 files changed, 34 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0b6272713..e6241ccc9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-08-16 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin
+
2008-08-13 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3cc963964..3fcc246d1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,9 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany Web Browser 2.24\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 20:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-04 05:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=epiphany\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:25+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -903,39 +904,48 @@ msgid "_Page address"
msgstr "Lehe aa_dress"
#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
-#: ../embed/downloader-view.c:174
+#: ../embed/downloader-view.c:177
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_Näita allalaadimisi"
-#: ../embed/downloader-view.c:329
+#: ../embed/downloader-view.c:332
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u: %02u.%02u"
-#: ../embed/downloader-view.c:333
+#: ../embed/downloader-view.c:336
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: ../embed/downloader-view.c:394
+#: ../embed/downloader-view.c:397
msgid "_Pause"
msgstr "_Paus"
-#: ../embed/downloader-view.c:394
+#: ../embed/downloader-view.c:397
msgid "_Resume"
msgstr "_Jätka"
-#: ../embed/downloader-view.c:432
+#: ../embed/downloader-view.c:435
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "Fail „%s“ on alla laaditud."
-#: ../embed/downloader-view.c:435
+#: ../embed/downloader-view.c:438
msgid "Download finished"
msgstr "Allalaadimine on lõppenud"
+#: ../embed/downloader-view.c:448 ../src/ephy-main.c:513
+#: ../src/window-commands.c:869
+msgid "GNOME Web Browser"
+msgstr "GNOME Veebisirvija"
+
+#: ../embed/downloader-view.c:450
+msgid "Download completed"
+msgstr "Allalaadimine sai valmis"
+
#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
-#: ../embed/downloader-view.c:460
+#: ../embed/downloader-view.c:470
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -945,49 +955,49 @@ msgstr ""
"%s %s-st"
#. impossible time or broken locale settings
-#: ../embed/downloader-view.c:470 ../embed/downloader-view.c:475
+#: ../embed/downloader-view.c:480 ../embed/downloader-view.c:485
#: ../embed/ephy-download.c:99 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1683
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: ../embed/downloader-view.c:507
+#: ../embed/downloader-view.c:517
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d allalaadimine"
msgstr[1] "%d allalaadimist"
-#: ../embed/downloader-view.c:612
+#: ../embed/downloader-view.c:622
#, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "Fail „%s” lisati allalaaditavate failide järjekorda."
-#: ../embed/downloader-view.c:615
+#: ../embed/downloader-view.c:625
msgid "Download started"
msgstr "Allalaadimine käivitatud"
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
-#: ../embed/downloader-view.c:689 ../embed/downloader-view.c:702
+#: ../embed/downloader-view.c:699 ../embed/downloader-view.c:712
msgid "download status|Unknown"
msgstr "Teadmata"
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
-#: ../embed/downloader-view.c:694
+#: ../embed/downloader-view.c:704
msgid "download status|Failed"
msgstr "Nurjunud"
-#: ../embed/downloader-view.c:761 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:988
+#: ../embed/downloader-view.c:771 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:988
msgid "File"
msgstr "Fail"
-#: ../embed/downloader-view.c:784
+#: ../embed/downloader-view.c:794
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../embed/downloader-view.c:795
+#: ../embed/downloader-view.c:805
msgid "Remaining"
msgstr "Aega jäänud"
@@ -3503,10 +3513,6 @@ msgstr ""
"Tõrge käivitamisel järgneva veat tõttu:\n"
"%s"
-#: ../src/ephy-main.c:513 ../src/window-commands.c:869
-msgid "GNOME Web Browser"
-msgstr "GNOME Veebisirvija"
-
#: ../src/ephy-main.c:514
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "GNOME Veebisirvija valikud"