diff options
author | Felix I <ifelix@src.gnome.org> | 2008-09-18 21:03:15 +0800 |
---|---|---|
committer | Felix I <ifelix@src.gnome.org> | 2008-09-18 21:03:15 +0800 |
commit | f93a0ea91ab93c8c44ae95f94c02d19f81d66be8 (patch) | |
tree | 76f2ec86d56542a06995461904c9e46d70bc2814 | |
parent | 0f0728fa518635f25ee525733a0cf9dcd9e61b3a (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-f93a0ea91ab93c8c44ae95f94c02d19f81d66be8.tar gsoc2013-epiphany-f93a0ea91ab93c8c44ae95f94c02d19f81d66be8.tar.gz gsoc2013-epiphany-f93a0ea91ab93c8c44ae95f94c02d19f81d66be8.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-f93a0ea91ab93c8c44ae95f94c02d19f81d66be8.tar.lz gsoc2013-epiphany-f93a0ea91ab93c8c44ae95f94c02d19f81d66be8.tar.xz gsoc2013-epiphany-f93a0ea91ab93c8c44ae95f94c02d19f81d66be8.tar.zst gsoc2013-epiphany-f93a0ea91ab93c8c44ae95f94c02d19f81d66be8.zip |
Tamil translation updated
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=8498
-rw-r--r-- | po/ta.po | 23 |
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
@@ -1,5 +1,3 @@ -# translation of epiphany.HEAD.po to Tamil -# translation of ta.po to # translation of ta.po to # Epiphany Tamil Translation. # Copyright (C) 2003 Dinesh Nadarajah @@ -15,12 +13,12 @@ # Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n" +"Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-07 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-17 17:03+0530\n" -"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-18 18:32+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2004,6 +2002,7 @@ msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in New _Tabs" msgstr[0] "(_T) புதிய கீற்றில் திறக்கவும் " msgstr[1] "(_T) புதிய கீற்றுகளில் திறக்கவும்" + #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174 msgid "Open the selected bookmark in a new tab" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புத்தகக்குறியை புதிய கீற்றில் திறக்கவும்" @@ -3312,7 +3311,8 @@ msgid "" "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you " "have visited. Before proceeding, check the types of information that you " "want to remove:" -msgstr "நீங்கள் பார்த்த வலைப்பக்கங்கள் குறித்து சேமிக்கப்பட்ட அந்தரங்க தரவு " +msgstr "" +"நீங்கள் பார்த்த வலைப்பக்கங்கள் குறித்து சேமிக்கப்பட்ட அந்தரங்க தரவு " " துப்புரவாக்கப்படுகிறது. தொடரும் முன் எந்த வித தகவல்களை நீக்க வேன்டும் என தேர்வு செய்க:" #: ../src/pdm-dialog.c:324 @@ -3343,7 +3343,8 @@ msgstr "தற்காலிகமான கோப்புகள் (_T)" msgid "" "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are " "choosing to clear will be deleted forever.</i></small>" -msgstr "<small><i><b> குறிப்பு:</b> நீங்கள் இந்த செயலை மீட்க இயலாது." +msgstr "" +"<small><i><b> குறிப்பு:</b> நீங்கள் இந்த செயலை மீட்க இயலாது." " நீங்கள் துப்புரவாக்க தேர்ந்தெடுக்கும் தரவு நிரந்தரமாக நீக்கப்படும்.</i></small>" #: ../src/pdm-dialog.c:595 @@ -3534,7 +3535,8 @@ msgstr "கடந்த கால மென்பொருள் உருவ msgid "" "Lets you view web pages and find information on the internet.\n" "Powered by %s" -msgstr "வலைப் பக்கங்களை பார்த்து தகவல்களை இணையத்தில் தேட அனுமதிக்கிறது..\n" +msgstr "" +"வலைப் பக்கங்களை பார்த்து தகவல்களை இணையத்தில் தேட அனுமதிக்கிறது..\n" "%s ஆல் இயங்குகிறது." #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated @@ -3547,7 +3549,8 @@ msgstr "வலைப் பக்கங்களை பார்த்து த #. #: ../src/window-commands.c:890 msgid "translator-credits" -msgstr " Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003, 2004.\n" +msgstr "" +" Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003, 2004.\n" " Ma SivaKumar <tamil@leatherlink.net>, 2004.\n" " Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>, 2004.\n" " Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.\n" |