aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/yo.po
blob: bbbda59188b31b0a73559d982521f74de2ebbc2d (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9



                                                                

                                            


                                                                 
                


                                           
                                                













                                                                              



















                                                                    




                                              




                                     


                                                
                                                            


                                       
                                           


                                                         
                                           


                                                
                                           


                                     
                                           


                             
                                           


                                   
                                           


                                          





                                                                              


                    





                                            


                              





                                            


                                       
                                            


                     
                                            


                            
                                            


                                        
                                            


                                     





                                            


                                 
                                


                                                 
                                


                     
                                                                  


                          
                                                                   


                                       
                                


                                              
                                


                                    
                                                                


                                                                             
                                



                                        
                                           



                               
                                           




                                                                           
                                           



                                   
                                           


                                
                                           
        
                                 

                                  
                                                              
                                    


                                                                       


                                            

                                                                                                      
                                    


                              
                                    


                                                        
                                    






                                                                           

                                                                             


                  
                                    


                         





                                                                    


                                                


                                     
 








                                                                       


                                                      




                                                               


                


                                     
 
                                     


           




                                     


                                                                  
                                     


                               
                                     


                            








                                     


                                                                   
                                     


                                                  













                                                       


                                                 



                                              
 
                                     


                            
                                     


                                
                                     


                                  
                                     


                                       
                                     



                                                     


                                     
 
                                     


                             
                                     



                                   









                                                
        
                  

                                         


                             

                                                        
                             
        
              

                                                        


                             

                                                
                             



                                                                        
                             


                                     
                             


                                              
                             


                                
                              


                                
                              


                     
                              


                              
                              


                                         
                               
        
                   


                     


                            
 
                                  
        
                                                          

                                                                                   





                                                                          




                                                                                      
                               


                          
                               


                             
                               


                            
                               


                               
                               


                              
                               


                             
                               


                               
                               


                              
                               


                            
                               


                                    
                               


                                       
                               


                                  
                               


                                         
                               


                                      
                               


                                     
                               


                                  
                               


                                 
                               


                                          
                               


                                    
                               


                                          
                               


                                      
                               


                            
                               


                               
                               


                               
                               


                           
                               


                                
                               


                                 
                               


                                    
                               


                            
                               


                          
                               


                              
                               


                                
                               


                                
                               


                               
                               


                          
                               


                               
                               


                            
                               


                               
                               


                                    
                               


                           
                               


                                
                                


                              
                                


                         
                                


                              
                                


                        
                                


                      
                                


                              
                                


                                  
                                


                              
                                


                            
                                


                                
                                


                                
                                


                                
                                


                                     
                                


                        
                                


                            
                                


                            
                                


                           
                                


                              
                                


                              
                                


                                
                                


                                         
                                


                                     
                                


                                           
                                


                           
                                


                             
                                


                          
                                


                                   
                                


                           
                                


                              
                                


                               
                                


                            
                                





                                                                                         
                                


                                   
                                


                                             
                                


                                             
                                


                                             





























































































































































































                                                                               
 



                                              
 
                                  
           

                   
 



                                                             
 



                                      
 



                                                               
 
                                   
           
                             
         







                                                                       
                                        



                      
                                         


                                             
                                         


                                                                           
                                         


                                                         
                                         


                                                                                            
                                         


                                      
                                         


                                                       




























                                                                           


                         
                                 


                                                                 
                                 


                                               
                                 


                              
                                                                              


                                    





                                                                 



                                                                                 
                                 



                                                                           
                                 



                                                   
                        



                                               
                        


                                                                                                      
                        


                                           
                        



                                                                                 
                        





                                                                                                                                             
                        


                                                    
                        



                                                   
                            
        

                                           
 




                                                                           

         

                                                 

         
                               


                                            
                                                                 


                 
                               
                                                      
                            


                        


                                                                            


                                 
                                                         


                                          
                               






































                                                                                                  




                                                           



































                        

























































                                                                         


                                                                                                                           




                                              



            
                                              



                                            








                                                                
 





                                                                        
 

                                                  



                          
                                                  



                                      
                                                  


                        
                                                  


                            
                                                  


                             
                                                  


                                              
                                       


                      
                                       


                     
                                       


                      
                                       


                            
                                       


                         
                                        



                                                   
                                        




                                                
                                        



                                                                            
                                        


                            
                                        


                       
                                        


                                       
                                                 



                                         

                     
                                                           



                                         

                               

                                                       



                                         

                                   

                                                           
                                         
        

                    

                                       

                                               










                                              
                                               



                                                           

                                                            


                     

                                                            


                        

                                                            


               

                                                            



                        
                                               


                            
                                               


                                        











                                                                            


                                                                         










                                                                            


                                                                        
                                               



                                 
                                               



                                                                               

                                               


                              
                                               


                                                                                            
                                               



                                                
                                               


                                                                                                                              
                                               



                                              
                                               


                                                                 

                                                            


              
                                               



                                                 

                                                            


              

                                                            


                                



                                                                    


                      

                                                            


                                        

                                                            


              

                                               


                                              

                                               


                
                                               


                                                                  

                                                            


                          
                                               




                                                                 

                                                            


                                 
                                               


                                                              

                                                            


                

                                                            


                                                                                                                
                                               


                                               
                                               



                                                                            

                                               


                       



                                               

                                                                 




                                                
 




                                                            
 
                                               


                         
                                               



                                      
                                               


                                     
                                               






                                                                                                                                         
                                               



                                  

                                               


                

                                               



                                                        
                                               



                                                    
                                               


               
                                               


                  
                                               


                                  
                                               


                                
                                               







                                                                                                                                
                                               



                                                                         
                                               


                                                 
                                               


                                                  
                                               


                                          
                                               



                                              
                                               



                                    
                                               


                                                
                                               


                          
                                               


                                                        





                                                


                                        

                                                


                      
                                                


                             

                                                


                      
                                           


                                                                    
                                           


                                                                            
                                           




















                                                                                                       
                                           



                                            
                                  



                              
                                  


                                              
                                  


                          
                                 


                  
                                 


                   
                                 


                                   
                                 




                                  
                                                                


                       
                                 


                        
                                 


                                                                    
                                 


                               
                                 



                                                                     
                                                               


                                                        
                                                       


             
                                   


                                                                              
                                   


                                                                             
                                   



                                          
                                   


                                                                
                                   


                                         
                                   


                                                  
                                   


                                                                      
                                   


                            
                                   


                                                 
                                   


                                              
                                   


                           
                                   


                      
                                   



                                                                                                 
                                   


                                               
                                   





                                                                                                                                  
                                   


                           
                                   


                                                     
                                   


                    








                                                                    
 
                                    


                           
                                    



                     
                                                                             


                                             
                        


                                                                                            
                        


                                                  
                        


                                                                      
                        


                                                                                 
                        


                                         
                        


                                      
                        


            
                         


                                                   




                                             


                                                                                                             
                         


            
                         



               
                         


                                                                    
                         







                                                                                              
                         


                                                                 
                             


                       





                                                                                                                          
 
                            


                                                                
                            






                                                                                                                                   
                            


                                    
                            


                                           


                            

                              


                            

                      



                                                                                             
 
                              


                                       
                            


                
                            





                                                                            
                            


                            
                            


                   
                            





                                                                               
                            


                           
                            


                 
                            





                                                                          
                            


                                          
                            


                                                                                                   
                            


                    
                            


                                                  
                            


                                                                                                      
                            


               
                            


                                      
                            


                            
                            


                                  
                            


                             
                            


                                   



                                  


                       

                                  


                        

                                  


                         

                                  


                  
                                  
        
                       


                                    
                                   



                                                             
                                   


                                                                           
                                   


                                                   
                           


                                  
                           


              
                           


                               
                           


                                
                           



                                       
                           



                
                           


                           
                           



                                 
                           


                                                           









                                                           



                                                 
                           


                                                                              
                           


                                                  
                           


                                                 
                           



                        
                           


                                                               
                           



                                                                             
                           


                                                                            
                           



                               
                           


                         
                           


                                                        
                           


                   
                           


                                                         
                           


                                      
                           



                   
                           


                                         
                           



                
                           


                                                                         
                           


                                
                           


                                                                          
                           


                       
                           


                                                                         
                           


                                                
                           


                                                                                                
                           



                                   
                           


                                                      
                           


                              
                           



                                                        
                           



                                                               
                           


                                                           
                                                    


                  
                           


                                                                                      
                           


                   
                           


                                                                                        
                           


                             
                           


                                               
                           


                                 
                           


                                                  
                           


                                   
                           


                                                         
                           


                                   
                           


                                                        
                           


                                
                           


                                                          
                           



                                                        
                           




                                                                                  
                           



                                          
                                                    


                                                                                   
                           


                                                   
                           



                                                             
                           



                    
                           



                                            
                                                   



                 
                           



                                     
                           


                              
                           


                                               
                           


                               
                           


                                                
                           


                                    
                           


                                                                     
                           


                                    
                           


                                                                        
                           


                          
                           


                                                  
                           



                                                                    
                           


                                                    
                           



                                                            
                           


                                                   
                           


                                                                    








                                                                                 
 


                           
 
                           


                                           
                           


                                                             
                           


                                             
                           



                                                                                                                          
                           



                         
                           




                                         
                           


                                               
                           



                                                                                 
                           


                            
                           


                                                         
                           


                                                         
                           


                                                        
                           


                                                        
                           


                                                       
                           


                                         
                           



                                                   
                           


                                                                  
                           



                                        
                           




                                                                           
                           



                                                          
                           



                                                                     
                           


                             
                           



                                                    
                           


                                                       
                           


                                                     
                           


                                                          
                           


                                                         





                           


                                                                                                                    
                           


                                                                                                                   
                           


                              










                                                                 
 
                            


                                 




                            


                        
                            



                                        
                            



                                        
                            


                      
                            


                                 
                            


                 
                            


                 
                            


            
                            



                               
                            



                                     
                            



                                                                       
                            



                                          
                            



                                                             
                            



                                                                                      
                            



                                                                             
                            



                                         
                            



                                             
                            



                                                            
                          


                                                         
                          





                                                                              
                          




                                              
                          




                          
                          




                                   
                          



                                                       
                          




                                                                       
                          


                                      
                          


                       
                          


             
                          


                             
                          


                                                   
                          


                                      
                          


                          

                          


                                                   
                          


                    
                           


                     
                           


                             
                           


                                           
                              


                                        
                              


                                                   
                              


                                                    








                                                          
 







                                                          
 





                                                  
 


                            
 


                               
 



                                                                               
 


                               
 






                                                                                                                                             
 
                               
           

                                                
 
                               
           

                                                 
 


                               
 








                                        
 
                                










                                                                                                                                               
                                









                                                                                                                                   
                                









                                                                                                                              

                                                              


                            
                                


                               
                                


                                                       
                                


                                                                 
                   









                                                                            
                                


                                                               
                                


                                                                       



                                               
 





                                                                              
 



                                         
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Fajuyitan, Sunday Ayo <ayo@wazobialinux.com>\n"
"Language-Team: Yoruba\n"
"Language: yo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Wáròyìn kí o sì ṣààtò àwọn àmì-ìwé rẹ"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Àwọn Àmì-ìwé Wẹ́ẹ̀bù Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Àwọn Àmì-ìwé Wẹ́ẹ̀bù"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Wá wẹ́ẹ̀bù náà"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
#, fuzzy
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, fuzzy, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Wáròyìn wẹ́ẹ̀bù náà"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:465
msgid "Web Browser"
msgstr "Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Àwon Ààyè Wúnrẹ̀n_Ìwé-ẹ̀rí"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Ààtò-ìgasí _Ìwé-ẹ̀rí"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "Common Name:"
msgstr "Orúkọ Tó Wọ́pọ̀:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "Details"
msgstr "Àwọn àlàyé"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Expires On:"
msgstr "Á Parí Iṣẹ́ Ní:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Field _Value"
msgstr "Fálù _Ààyè Wúnrẹ̀n"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Fingerprints"
msgstr "Ìtẹ̀-ìka ọwọ́ MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "General"
msgstr "Gbogbogbò"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Issued By"
msgstr "Ìpínfúnni Ní:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Issued On:"
msgstr "Ìpínfúnni Ní:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "Issued To"
msgstr "Ìpínfúnni Ní:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Ìtẹ̀-ìka ọwọ́ MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "Organization:"
msgstr "Àjọ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "       Àjọ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Ìtẹ̀-ìka ọwọ́ SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "Serial Number:"
msgstr "Nọ́ńbà Atẹ̀léra:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
#, fuzzy
msgid "Validity"
msgstr "<b>Ìfẹsẹ̀múlẹ̀</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Aládàáṣe</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Lo ìyítumọ̀ mìíràn:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr ""

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Cookies"
msgstr "Àwọn kúkì"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Passwords"
msgstr "Àwọn Àmì-àṣírí"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "Àkójọpọ̀-ẹ̀rì Ara-ẹni"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "Ìyítumọ̀ Àyọkà"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Lo ìyítumọ̀ tí àkọsílẹ̀ náà sọ ní pàtó"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Fi àmì-àṣírí hàn"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Sign Text"
msgstr "Wá Èyí Tókàn"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "_Certificate:"
msgstr "Àwọn_Ìwé-ẹ̀rí"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Àmì-àṣírí:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "_Wòye Ìwé-ẹ̀rí"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "Ṣàgbéwọlé àwọn fáìlì náà láládàáṣe kí o sì ṣí wọn"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "Add Language"
msgstr "Ṣàfikún Èdè"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Fàyè gba àwon fèrèsé _ìtasókè"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Yan è_dè kan:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:607
#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "Pa_rẹ́"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "De_fault:"
msgstr "Ìp_éwọ̀n:"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10 ../lib/ephy-file-helpers.c:116
msgid "Downloads"
msgstr "Àwon àgbéwọlé"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Fún Java_Script lágbára iṣẹ́"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Enable _plugins"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13 ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "Àwọn ìyítumọ̀"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Fonts"
msgstr "Àwọn Ìrísí-lẹ́tà"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Àwọn Ìrísí-lẹ́tà & Sítàì"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Home page"
msgstr "Ojú-ìwé ilé"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18 ../src/prefs-dialog.c:774
msgid "Language"
msgstr "Èdè"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Languages"
msgstr "Àwọn èdè"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Monospace font:"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Láti inú àwọn gbàgede tí o bẹ̀wò nìkan"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "Preferences"
msgstr "Àwọn Ìkúndùn"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Privacy"
msgstr "Ibi-ìkọ̀kọ̀"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Sans serif font:"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Serif font:"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Gbékalẹ̀ sí _Ojú-ìwé Lọ́wọ́lọ́wọ́"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Gbekalẹ̀ sí _Ojú-ìwé Òfìfo"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Spell checking"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Style"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "Temporary Files"
msgstr "<b>Àwọn Fáìlì Ìgbà Díẹ̀</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Lo _sítàì-ṣiìtì àkànṣe"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
#, fuzzy
msgid "Web Content"
msgstr "<b>Àkóónú Wẹ́ẹ̀bù</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Address:"
msgstr "_Àdírẹ̀sì:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Always accept"
msgstr "_Gbà nígbà gbogbo"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Ààyè fọ́nrán:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Ṣàgbéwọlé fódà:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
#, fuzzy
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "_Ṣàyẹ̀wò Sítàì-ṣiìtì..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Enable spell checking"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Kò gbà rárá"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:42
#, fuzzy
msgid "_Remember passwords"
msgstr "Yan àmì-àṣírí."

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:43
#, fuzzy
msgid "_Use system fonts"
msgstr "Lo àwọn ìrísí-lẹ́tà rẹ"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "<b>Àwọn àgbéwọlé</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Footers"
msgstr "<b>Àwọn àyọkà ìsàlẹ̀-ilà</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Frames"
msgstr "<b>Àwọn àyọkà ìsàlẹ̀-ilà</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "<b>Àwon àyọkà òkè-ilà</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "Ṣí àmì-ìwé tí a yàn nínú táàbù tuntun"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "À_kọ́lé ojú-ìwé"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Àwọn _nọ́ńbà ojú-ìwé"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_Déètì"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "_Àdírẹ̀sì ojú-ìwé"

#: ../embed/ephy-download.c:171
#, fuzzy
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Àìmọ̀"

#: ../embed/ephy-embed.c:568
msgid "Web Inspector"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:233
#, fuzzy
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "A kò lè lo Epiphany báyìí. Ìmúbẹ̀rẹ̀ Mozilla kùnà."

#: ../embed/ephy-embed-single.c:485
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Fi lẹ́tà kọ̀ǹpútà ránṣẹ́ sí àdírẹ̀sì “%s”"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabic (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabic (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabic (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabic (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltic (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltic (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armenian (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgian (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Central European (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Central European (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Central European (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Central European (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Chinese Simplified (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Chinese Simplified (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Chinese Simplified (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Chinese Simplified (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Chinese Traditional (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Chinese Traditional (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrillic (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Greek (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Greek (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrew (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrew (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrew (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japanese (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japanese (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korean (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korean (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korean (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korean (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Icelandic (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Persian (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Croatian (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Romanian (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_omanian (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "South _European (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thai (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Thai (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thai (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turkish (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turkish (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turkish (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turkish (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Kóòdù gbogbogbò (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamese (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamese (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamese (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamese (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Western (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Western (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Western (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Western (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Western (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Gẹ́ẹ̀sì(_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Kóòdù gbogbogbò (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Kóòdù gbogbogbò (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Kóòdù gbogbogbò (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Kóòdù gbogbogbò (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Àìmọ̀ (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "Gbogbo wọn"

#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "Àwọn Mìíràn"

#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "Àwọn fáìlì agbègbè"

#: ../embed/ephy-request-about.c:98 ../embed/ephy-request-about.c:101
msgid "Installed plugins"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Fún Java lágbára iṣẹ́"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "No"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "MIME type"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "Suffixes"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:143
msgid "Memory usage"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:170
msgid "Web Applications"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:174
msgid "Icon"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:174 ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "Orúkọ"

#: ../embed/ephy-request-about.c:174
#, fuzzy
msgid "Delete?"
msgstr "_Pajẹ"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3445
msgid "Blank page"
msgstr "Ojú-ìwé òfìfo"

#: ../embed/ephy-web-view.c:753
#, fuzzy
msgid "Not now"
msgstr "A kò ri"

#: ../embed/ephy-web-view.c:758
#, fuzzy
msgid "Store password"
msgstr "_Fi àmì-àṣírí hàn"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:769
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr ""

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1728
msgid "Deny"
msgstr ""

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1734
msgid "Allow"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:1741
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2016
msgid "None specified"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2025 ../embed/ephy-web-view.c:2043
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2027
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2028
#, c-format
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>The website at <strong>%s</strong> could "
"be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check "
"that your internet connection is working correctly.</p>"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
msgid "Try again"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2045
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2047
#, c-format
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2055
msgid "Load again anyway"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2330
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2520
msgid "Plugins"
msgstr ""

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2627
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Kíki “%s”..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2629
#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "Kíki..."

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3649
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "Àwọn fáìlì"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:988
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Fi %s hàn"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1481
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Gbé lórí Àká-irinṣẹ́"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1482
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Gbé wúnrẹ̀n tí a yàn lọ lórí àká-irinṣẹ́"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1483
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Yọọ́kúrò nínú Àká-irinṣẹ́"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1484
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Yọ wúnrẹ̀n tí a yàn náà kúrò nínu àká-irinṣẹ́ náà"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Pa Àká-irinṣẹ́ Jẹ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Yọ àká-irinṣẹ́ tí a yàn náà"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:94 ../src/ephy-main.c:96
msgid "FILE"
msgstr "FÁÌLÌ"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr ""

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "Aṣàpínyà"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "Gbogbo àwọn irúfẹ́ tí a ṣàtílẹ́yìn"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "Àwọn ojú-ìwé wẹ́ẹ̀bù"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "Àwọn àwòrán"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "Gbogbo àwọn fáìlì"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:162
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Kò lè ṣẹ̀dá atọ́nà ìgbà díẹ̀ nínú “%s”."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Fáìlì “%s” wà. Jọ̀wọ́ gbé kúrò lọ́nà."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Ó kùnà láti ṣẹ̀dá “%s”."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "Atọ́nà “%s” kò ṣeé kọ"

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "O kò ní ìyànda láti ṣẹ̀dá àwọn fáìlì nínú atọ́nà yìí."

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Atọ́nà Tí kò Ṣeé Kọ"

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Kò lè ṣẹ̀dà lórí fáìlì tó wà nílẹ̀“%s”"

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"Fáìlì tó ń jẹ́ orúkọ yìí ti wà nílẹ̀ tẹ́lẹ̀, o kò sì ní ìyànda láti ṣẹ̀dà le lórí."

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Kò Lè Ṣẹ̀dà Lórí Fáìlì"

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Kò lè ṣàfihàn ìrànwọ́: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
#, fuzzy
msgid "Master password needed"
msgstr "Á̀mì-àṣírí Òǹlò"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Àwọn Fèrèsé Ìtasókè"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "Ìtàn"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1634
msgid "Bookmark"
msgstr "Àmì-ìwé"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:882
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1658
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1638
msgid "Bookmarks"
msgstr "Àwọn Àmì-ìwé"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:277
msgid "Address Entry"
msgstr "Àmúwọlé Àdírẹ̀sì"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Ṣàgbéwọlé"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr ""

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr ""

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
#, fuzzy
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
#, fuzzy
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279 ../src/ephy-window.c:1872
msgid "Unknown"
msgstr "Àìmọ̀"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:103
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:106
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:108
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:172
msgid "Finished"
msgstr ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:211
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279 ../src/window-commands.c:534
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "_Pa Parí iṣẹ́ Rẹ́"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288 ../src/ephy-window.c:1626
#: ../src/window-commands.c:315
msgid "Open"
msgstr "Ṣí"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:294
#, fuzzy
msgid "Show in folder"
msgstr "_Fihàn lórí Àká-irinṣẹ́"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:467
#, fuzzy
msgid "Starting…"
msgstr "Kíki..."

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:890
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Wọ, kí o sì ju áíkànnù yìí sílẹ̀ láti ṣẹ̀dá líǹkì sí ojú-ìwé yìí"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Ṣẹ̀dá àkọ́lé “%s”"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _Jọra"
msgstr[1] "%d _Jọra"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Ṣeé ní Ọ̀kan Pẹ̀lú Àmì-ìwé Ajọra %d"
msgstr[1] "_Ṣeé ní Ọ̀kan Pẹ̀lú Àmì-ìwé Ajọra %d"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Fi “%s” hàn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” Àwọn àbùdá"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
msgid "_Title:"
msgstr "_Àkọ́lé:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
msgid "A_ddress:"
msgstr "À_dírẹ̀sì:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "A_wọn àkọlé:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Fi_ gbogbo àwọn àkọlé hàn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Entertainment"
msgstr "Ìgbádùn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "News"
msgstr "Ìròyìn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Shopping"
msgstr "Ìnọ́jà"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Sports"
msgstr "Eré-ìdárayá"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Travel"
msgstr "Ìrìn-àjò"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Work"
msgstr "Iṣẹ́"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:435
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Ṣàfikún àmì-ìwé “%s”?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:440
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "A ti gbé ojú-ìwé tí a sàmì rẹ̀ lọ sí “%s”."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Má Ṣàfikún"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
msgid "_Update"
msgstr "_Ṣàfikún"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:449
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Ṣàfikún Àmì-ìwé?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1180
#, fuzzy
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Gbogbo wọn"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1183
#, fuzzy
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Tí A Bẹ̀wò Jù"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
#, fuzzy
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Kò Sí Ní Ọ̀wọ́"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1192
#, fuzzy
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Àwọn Gbàgede Agbègbè"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1426
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "Kò ní àkọ́lé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Yọọ́kúrò láti inú àkọlé yìí"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "_Fáìlì"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "À̀yẹ̀wò"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "_Òye"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "_Ìrànwọ́"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "_Àkọlé Tuntun"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "Ṣẹ̀dá àkọlé tuntun"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1292
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Ṣi nínú _Fèrèsé Tuntun"
msgstr[1] "Ṣi nínú _Fèrèsé Tuntun"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Ṣí àmì-ìwé tí a yàn nínú fèrèsé tuntun"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Ṣi nínú _Táàbù Tuntun"
msgstr[1] "Ṣí nínú _Táàbù Túntun"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Ṣí àmì-ìwé tí a yàn nínú táàbù tuntun"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
#, fuzzy
msgid "_Rename…"
msgstr "_Tún orúkọ sọ..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Tún orúkọ àmì-ìwé tàbí àkọlé tí a yàn sọ"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "_Àwọn àbùdá"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Wòye tàbí kí o tún àwọn àbùdá àmì-ìwé tí a yàn tò"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
#, fuzzy
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "Gbé Àwọn Àmì-ìwé Wọlé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Gbé àwọn àmì-ìwé láti inú awáròyìn mìíràn tàbí fáìlì àwọn àmì-ìwé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
#, fuzzy
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "Gbé Àwọn Àmì-ìwé Jáde"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Gbé àwọn àmì-ìwé lọ sínú fáìlì"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Close"
msgstr "_Ti"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Ti fèrèsé àwọn àmì-ìwé"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:161
msgid "Cu_t"
msgstr "G_é"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:162
msgid "Cut the selection"
msgstr "Gé ẹ̀yàn náà"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1305
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Copy"
msgstr "_Ṣẹ̀dà"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:165
msgid "Copy the selection"
msgstr "Ṣẹ̀dà ẹ̀yàn náà"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:167
msgid "_Paste"
msgstr "_Lẹ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Lẹ agbàròyìn dúró náà"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "_Pajẹ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Pa àmì-ìwé tàbí àkọlé tí a yàn jẹ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:173
msgid "Select _All"
msgstr "Yan _Gbogbo Wọn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Yan gbogbo àwọn àmì-ìwé tàbí àyọkà"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:267
msgid "_Contents"
msgstr "_Àwọn àkóónú"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Ṣàfihàn ìrànwọ́ àwọn àmì-ìwé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:270
msgid "_About"
msgstr "_Nípa"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:271
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Ṣàfihàn ìgbóríyìn fún àwọn olùdásílẹ̀ awáròyìn wẹ́èbù náà"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Fihàn lórí Àká-irinṣẹ́"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Fi àmì-ìwé tí a yàn hàn lórí àká-irinṣẹ́"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "_Àkọ́lé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
#, fuzzy
msgid "Show the title column"
msgstr "Kọ́lọ̀mù àkọ́lé nìkan ni kí o fihàn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1796
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "Àdírẹ̀sì"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
#, fuzzy
msgid "Show the address column"
msgstr "Fi kọ́lọ̀mù àdírẹ̀sì nìkan hàn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "Tẹ àkọlé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Pa àkọlé jẹ “%s”?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Pa àkọlé yìí jẹ?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Pípa àkọlé yìí jẹ, yóò fa kí gbogbo àwọn àmì-ìwé rẹ̀ má sìí ní ọ̀wọ́ mọ́ àyàfi "
"tí wọ́n bá jẹ́ ti àwọn àkọlé mìíràn. A óò pa àwọn àmì-ìwé náà jẹ."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Pa Àkọlé Jẹ"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Àkópọ̀-ìròyìn Mozilla “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Import failed"
msgstr "Ìgbéwọlé kùnà"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Import Failed"
msgstr "Igbéwọlé Kùnà"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"A kò lè gbé àwọn àmì-ìwé tí a gbé láti inú “%s” wọlé nítorí pé fáìlì náà ti "
"bàjẹ́ tàbí kó jẹ̀ irúfẹ́ tí kò ní àtìlẹ́yìn."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
#, fuzzy
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Gbé àwọn àmì-ìwé wọlé láti inú fáìlì"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Àwọn àmì-ìwé Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Àwọn àmì-ìwé Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Àwọn àmì-ìwé Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Gbé Àwọn Àmì-ìwé Jáde"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:888
#, fuzzy
msgid "File f_ormat:"
msgstr "Ìgúnrégé fáilì:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:934
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Gbé Àwọn Àmì-ìwé Wọlé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:939
msgid "I_mport"
msgstr "Ì_gbéwọlé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Gbé àwọn àmì-ìwé wọlé láti:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:975
msgid "File"
msgstr "Fá́ìlì"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1301
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Ṣẹ̀dà Àdírẹ̀sì"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1549
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "_Wádìí:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1715
msgid "Topics"
msgstr "Àwọn àkọlé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1785
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "Àkọ́lé"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Fi àwọn àbùdá fún àmì-ìwé yìí hàn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Ṣí àmì-ìwé yìí nínú táàbù wẹ́ẹ̀bù"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Ṣí àmì-ìwé yìí nínú fèrèsé tuntun"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Ṣi nínú Àwọn _Táàbù Tuntun"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Ṣí àwọn àmì-ìwé inú àkọlé yìí nínú àwọn táàbù tuntun"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Jọra"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Àwọn àkọlé"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Ṣẹ̀dá àkọ́lé “%s”"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
#, fuzzy
msgid "_Other…"
msgstr "Àwọn Mìíràn"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Àwọn ìyítumọ̀ mìíràn"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Aládàáṣe"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "A kò ri"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "Yípọ̀"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "Wá Àwọn líǹkì:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "Wa:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "Wá Tílẹ̀"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Wá ìṣẹ̀lẹ̀ ìwádìí fọ́nrán tilẹ̀"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "Wá Èyí Tókàn"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Wá ìṣẹ̀lẹ̀ ìwádìí fọ́nrán tókàn"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:620
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Fi Ojú Kọ̀ǹpútà Kíkún Sílẹ̀"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:307
msgid "Go"
msgstr "Lọ"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Ṣí líǹkì ìtàn tí a yàn nínú fèrèsé tuntun"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Ṣí líǹkì ìtàn tí a yàn nínú táàbù tuntun"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
#, fuzzy
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "Ṣàfikún _Àmì-ìwé..."

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Sàmì ìwé sí líǹkì ìtàn tí a yàn"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "Ti fèrèsé ìtàn náà"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Pa líǹkì ìtàn tí a yàn jẹ"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Yan gbogbo àwọn líǹkì ìtàn tàbí àyọkà"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "Pa _Ìtàn Rẹ́"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Pa ìtàn ìwáròyìn rẹ rẹ́"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "Ṣàfihàn ìrànwọ́ ìtàn"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "_Àdírẹ̀sì"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr ""

#: ../src/ephy-history-window.c:191
#, fuzzy
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Fi àwọn kọ́lọ̀mù àkọ́lé àti àdírẹ̀sì méjèèjì hàn"

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "́Pa ìtàn ìwáròyìn rẹ́?"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Pípa ìtàn ìwáròyìn náà rẹ́ yóò mú ìpajẹ bá gbogbo àwọn líǹkì ìtàn ráúráú."

#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "Pa Ìtàn Rẹ́"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Ní ọgbọ̀n ìṣẹ̀jú sẹ́yìn"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "Lónìí"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Ní ọjọ́ %d sẹ́yìn"
msgstr[1] "Ní ọjọ́ %d sẹ́yìn"

#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "Àwọn gbàgede"

#: ../src/ephy-history-window.c:1237
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "_Déètì"

#: ../src/ephy-main.c:79 ../src/ephy-main.c:330 ../src/window-commands.c:1346
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Ṣí táàbù tuntun nínú fèrèsé awáròyìn tó wà nílẹ̀"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Ṣí fèrèsé awáròyìn tuntun"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Fi olótùú àwọn àmì-ìwé náà lọ́lẹ̀"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Gbé àwọn àmì-ìwé wọlé láti inú fáìlì náà"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Load the given session file"
msgstr "Kí fáìlì sáà náà"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Ṣàfikún àmì-ìwé"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Start a private instance"
msgstr "Bẹ̀rẹ̀ àpẹẹrẹ aládàáni"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start the browser in application mode"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Atọ́nà àkójọpọ̀-ìròyìn tí a óó lò nínú àpẹẹrẹ aládàáni"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:106
#, fuzzy
msgid "URL …"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:214
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Kò lè bẹ̀rẹ̀ Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:217
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ìbẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ kọ̀ǹpútà kùnà nítorí àṣìṣe wọ̀nyí:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:331
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Àwọn ẹ̀yàn Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù GNOME"

#: ../src/ephy-notebook.c:618
msgid "Close tab"
msgstr "Ti táàbù"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "A óò dènà àwọn àgbéwọlé ìparí iṣẹ́ á sì bẹ̀rẹ̀ ní ìṣísẹ̀ %d."
msgstr[1] "A óò dènà àwọn àgbéwọlé ìparí iṣẹ́ á sì bẹ̀rẹ̀ ní ìṣísẹ̀ %d."

#: ../src/ephy-session.c:222
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Dènà àwọn àgbéwọlé tó kù díẹ̀?"

#: ../src/ephy-session.c:227
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Àwọn àgbéwọlé kan ṣì ku díẹ̀. Tí o bá parí iṣẹ́ a ó dènà wọn, a óò sì sọ wọ́n "
"nù."

#: ../src/ephy-session.c:231
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Pa Parí iṣẹ́ Rẹ́"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "Dènà Àwọn Àgbéwọlé"

#: ../src/ephy-session.c:774
#, fuzzy
msgid "Don't recover"
msgstr "_Má Gbàá Padà"

#: ../src/ephy-session.c:779
#, fuzzy
msgid "Recover session"
msgstr "_Gbà Padà"

#: ../src/ephy-session.c:784
#, fuzzy
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "Gba àwọn fèrèsé awáròyìn àti àwọn táàbù tilẹ̀ padà?"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:210
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Sún sí táàbù yìí"

#: ../src/ephy-toolbar.c:217
msgid "_Back"
msgstr "_Padà"

#: ../src/ephy-toolbar.c:219
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Lọ sí Ojú-ìwé tí a bẹ̀ wò tẹ́lẹ̀"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:223
msgid "Back history"
msgstr "Ìtàn ẹ̀yìn"

#: ../src/ephy-toolbar.c:237
msgid "_Forward"
msgstr "_Iwájú"

#: ../src/ephy-toolbar.c:239
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Lọ sí ojú-ìwé tókàn tí a óò bẹ̀ wò"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:243
msgid "Forward history"
msgstr "Ìtàn iwájú"

#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "_Up"
msgstr "_Òkè"

#: ../src/ephy-toolbar.c:258
msgid "Go up one level"
msgstr "Lọ sókè ní ìpele kan"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:262
msgid "List of upper levels"
msgstr "Àtojọ àwọn ìpele gíga"

#: ../src/ephy-toolbar.c:279
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Tẹ àdírẹ̀sì wẹ́èbù wọlé láti ṣi tàbí àpólà láti wá"

#: ../src/ephy-toolbar.c:295
msgid "Zoom"
msgstr "Fẹ̀ẹ́"

#: ../src/ephy-toolbar.c:297
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Tún ìwọ̀n àyọkà náà ṣe"

#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Lọ sí àdírẹ̀sì tí a tẹ̀ wọlé nínú àmúwọlé àdírẹ̀sì"

#: ../src/ephy-toolbar.c:318
msgid "_Home"
msgstr "_Ilé"

#: ../src/ephy-toolbar.c:320
msgid "Go to the home page"
msgstr "Lọ sí ojú-ìwé ilé"

#: ../src/ephy-toolbar.c:330
msgid "New _Tab"
msgstr "Táàbù _Tuntun"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "Open a new tab"
msgstr "Ṣí táàbù tuntun"

#: ../src/ephy-toolbar.c:345
msgid "_New Window"
msgstr "_Fèrèsé Tuntun"

#: ../src/ephy-toolbar.c:347
msgid "Open a new window"
msgstr "Ṣí fèrèsé tuntun"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
#, fuzzy
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "Ìpéwọ̀n"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
#, fuzzy
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Ìyítumọ̀ Àyọkà"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Olótùú Àká-irinṣẹ́"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Àwọn ìwé-ìsàmì _bọ́tìnì àká-irinṣẹ́:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Ṣàfikún Àká-irinṣẹ́ Tuntun"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Àwọn Àmì-ìwé"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "_Lọ"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "Àwọn I_rinṣẹ́"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "_À̀wọn táàbù"

#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Àwọn àká-irinṣẹ́"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:128
#, fuzzy
msgid "_Open…"
msgstr "Ṣí"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Open a file"
msgstr "Ṣí fáìlì"

#: ../src/ephy-window.c:131
#, fuzzy
msgid "Save _As…"
msgstr "Fi pamọ́ Lórúkọ"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save the current page"
msgstr "Fi ojú-ìwé lọ́wọ́lọ́wọ́ pamọ́"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Save As _Web Application…"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:135
#, fuzzy
msgid "Save the current page as a Web Application"
msgstr "Fi ojú-ìwé lọ́wọ́lọ́wọ́ pamọ́"

#: ../src/ephy-window.c:137
#, fuzzy
msgid "Page Set_up"
msgstr "Àgbékalẹ̀-ètò Píríǹtì"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Ṣàgbékalẹ̀ ètò àwọn ààtò fún píríǹtì"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Àkọ́gbéyẹ̀wò Pírí_ǹtì"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print preview"
msgstr "Àkọ́gbéyẹ̀wò píríǹtì"

#: ../src/ephy-window.c:143
#, fuzzy
msgid "_Print…"
msgstr "Píríǹtì"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Print the current page"
msgstr "Píríǹtì ojú-ìwé lọ́wọ́lọ́wọ́"

#: ../src/ephy-window.c:146
#, fuzzy
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "F_i Líǹkì Ránṣẹ́ láti Lẹ́tà Kọ̀ǹpútà..."

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Fi líǹkì ojú-ìwé lọ́wọ́lọ́wọ́ ránṣẹ́"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Close this tab"
msgstr "Ti táàbù yìí"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "_Undo"
msgstr "_Padà sípò"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Undo the last action"
msgstr "Dá iṣẹ́ tó kẹ́yìn padà sípò"

#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "Re_do"
msgstr "Tú_nṣe"

#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Tún iṣẹ́ tí a dá padà sípò ṣe"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Lẹ agbàròyìn dúró"

#: ../src/ephy-window.c:171
#, fuzzy
msgid "Delete text"
msgstr "_Pajẹ"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Select the entire page"
msgstr "Yan gbogbo ojú-ìwé náà"

#: ../src/ephy-window.c:176
#, fuzzy
msgid "_Find…"
msgstr "Wá"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Wá ọ̀rọ̀ tàbí àpólà ní ojú-ìwé náà"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Wá Èyí Tó_kàn"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Wá ìṣẹ̀lẹ̀ ọ̀rọ̀ tàbí àpólà tókàn"

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Wá Ti_lẹ̀"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Wá ìṣẹ̀lẹ̀ ọ̀rọ̀ tàbí àpólà tilẹ̀"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Àkójọpọ̀-ẹ̀rí Ara-ẹ̀ni"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Wòye kí o sì yọ àwọn kúkì àti àwọn àmì-àṣírí kúrò"

#: ../src/ephy-window.c:189
#, fuzzy
msgid "Certificate_s"
msgstr "Àwọn_Ìwé-ẹ̀rí"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Ṣàbójútó Àwọn Ìwé-ẹ̀rí"

#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "P_references"
msgstr "A_wọn Ìkúndùn"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Ṣàtòpọ̀ awáròyìn wẹ́ẹ̀bù"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:199
#, fuzzy
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_Àwọn Àká-irinṣẹ́ Tó Ṣe Rẹ́gí..."

#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Àwọn àká-irinṣẹ́ tó ṣe rẹ́gí"

#: ../src/ephy-window.c:202 ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Stop"
msgstr "_Dúró"

#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Dá gbígbé àkójọpọ̀-ẹ̀rí lọ́wọ́lọ́wọ́ dúró"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Reload"
msgstr "_Túnkì"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Ṣàfihàn àkóónú ìwòyí ojú-ìwé lọ́wọ́lọ́wọ́"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Àyọkà Ńlá"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Increase the text size"
msgstr "Fikún ìwọ̀n àyọkà náà"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "S_maller Text"
msgstr "À_yọkà Kekeré si"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Dín ìwọ̀n àyọkà náà kù"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Ìwọ̀n Déédéé"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Lo ìwọ̀n àyọkà déédéé náà"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Text _Encoding"
msgstr "Ìyítumọ _Àyọkà"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Yí ìyítumọ̀ àyọkà náà padà"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Page Source"
msgstr "_Orísun Ojú-ìwé"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Wòye kóòdù orísun ojú-ìwé náà"

#: ../src/ephy-window.c:225
#, fuzzy
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Gba ìròyìn àabò tó parí iṣẹ́"

#: ../src/ephy-window.c:226
#, fuzzy
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "_Fọkàn tán ìròyìn ààbò yìí láti ìsìnyí lọ"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:231
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Ṣàfikún Àmì-ìwé..."

#: ../src/ephy-window.c:232 ../src/ephy-window.c:309
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Ṣàfikún àmì-ìwé fún ojú-ìwé lọ́wọ́lọ́wọ́"

#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Ṣàyẹ̀wò Àwọn Àmì-ìwé"

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Ṣí fèrèsé àwọn àmì-ìwé náà"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:240
#, fuzzy
msgid "_Location…"
msgstr "_Àyè..."

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Lọ sí àyè kan ní pàtó"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:243 ../src/pdm-dialog.c:403
#, fuzzy
msgid "Hi_story"
msgstr "Ìtàn"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Open the history window"
msgstr "Ṣí fèrèsé ìtàn"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Táàbù Tilẹ̀"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Mú táàbù tilẹ̀ ṣiṣẹ́"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Táàbù Tókàn"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Activate next tab"
msgstr "Mú táàbù tókàn ṣiṣẹ́"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Gbé Táàbù _Sósì"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Gbé táàbù lọ́wọ́lọ́wọ́ lọ sí òsì"

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Gbé Táàbù -Ọtún"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Gbé táàbù lọ́wọ́lọ́wọ́ lọ sí ọ̀tún"

#: ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Yọ Táàbù"

#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Detach current tab"
msgstr "Yọ táàbù lọ́wọ́lọ́wọ́"

#: ../src/ephy-window.c:268
msgid "Display web browser help"
msgstr "Ṣàfihàn ìrànwọ́ awáròyìn wẹ́ẹ̀bù"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Ṣiṣẹ́ Láìsí Lórí Wáyà"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Sún sí móòdù àìsí lórí wáyà"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Fi Àwọn Àká-irinṣẹ́ Pamọ́"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Fi àká̀-irinṣẹ́ hàn tàbí kí o fi pamọ́"

#: ../src/ephy-window.c:288
#, fuzzy
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "Àwon àgbéwọlé"

#: ../src/ephy-window.c:289
#, fuzzy
msgid "Show the active downloads for this window"
msgstr "Férémù yìí nìkan ni ko fihàn nínú fèrèsé yìí"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Men_ubar"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Ojú kọ̀ǹpùtà kíkún"

#: ../src/ephy-window.c:295
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Wáròyìn ní ojú kọ̀ǹpútà kíkún"

#: ../src/ephy-window.c:297
msgid "Popup _Windows"
msgstr "Àwọn Fèrèsé _Ìtasókè"

#: ../src/ephy-window.c:298
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr ""
"Fi àwọn fèrèsé ìtasókè tí a kò bèrè fún láti inú gbàgede yìí hàn tàbí pamọ́"

#: ../src/ephy-window.c:300
msgid "Selection Caret"
msgstr "Caret Ẹ̀yàn"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:308
#, fuzzy
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "Ṣàfikún Àmì_ìwé..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Fi Férémù _Yìí Nìkan Hàn"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Férémù yìí nìkan ni ko fihàn nínú fèrèsé yìí"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "_Open Link"
msgstr "_Ṣí Líǹkì"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open link in this window"
msgstr "Ṣí líǹkì nínú fèrèsé yìí"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Ṣí Líǹkì nínú Fèrèsé _Tuntun"

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Ṣí líǹkì nínú fèrèsé tuntun"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Ṣí Líǹkì nínú Táàbù _Tuntun"

#: ../src/ephy-window.c:327
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Ṣí líǹkì nínú táàbù tuntun"

#: ../src/ephy-window.c:329
msgid "_Download Link"
msgstr "_Ṣàgbéwọlé líǹkì"

#: ../src/ephy-window.c:331
#, fuzzy
msgid "_Save Link As…"
msgstr "Fi Líǹkì Pamọ́ Gẹ́gẹ́ Bíi"

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Fi líǹkì pamọ́ pẹ̀lú orúkọ mìíràn"

#: ../src/ephy-window.c:334
#, fuzzy
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "_Líǹkì Àmì-ìwé..."

#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Ṣẹ̀dà Àdírẹ̀sì Líǹkì"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:342
#, fuzzy
msgid "_Send Email…"
msgstr "_Fi Lẹ́tà Kọ̀ǹpútà Ránṣẹ́..."

#: ../src/ephy-window.c:344
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Ṣẹ̀dà Àdírẹ̀sì Lẹ́tà Kọ̀ǹpútà"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "Open _Image"
msgstr "Ṣí _Àwòrán"

#: ../src/ephy-window.c:351
#, fuzzy
msgid "_Save Image As…"
msgstr "Fi Àwòrán Pamọ́ Gẹ́gẹ́ bíi"

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Lo Àwòrán Gẹ́gẹ́ Bíi Ẹ̀yìn"

#: ../src/ephy-window.c:355
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Ṣẹ̀dà Àdírẹ̀sì À_wòrán"

#: ../src/ephy-window.c:357
msgid "St_art Animation"
msgstr "Bẹ̀_rẹ̀ Ìṣàfarawé Kọ̀ǹpútà"

#: ../src/ephy-window.c:359
msgid "St_op Animation"
msgstr "Da_ Ìṣàfarawé Kọ̀ǹpútà Dúró"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:375
msgid "Inspect _Element"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:579
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Àwọn ìyípadà tí a lò láti dá àwọn fọ́nrán tí a kò tíì fi lélẹ̀ wà"

#: ../src/ephy-window.c:580
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Tí o bá ti àkọsílẹ̀ náà ní ọ̀nàkọ́nà, wàá sọ ìròyìn náà nù."

#: ../src/ephy-window.c:582
msgid "Close _Document"
msgstr "Ti _Àkọsílẹ̀"

#: ../src/ephy-window.c:600
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:601
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:602
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:1628
msgid "Save As"
msgstr "Fi pamọ́ Lórúkọ"

#: ../src/ephy-window.c:1630
msgid "Save As Application"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:1632
msgid "Print"
msgstr "Píríǹtì"

#: ../src/ephy-window.c:1636
msgid "Find"
msgstr "Wá"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1649
msgid "Larger"
msgstr "Tóbi sí"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1652
msgid "Smaller"
msgstr "Kéré sí"

#: ../src/ephy-window.c:1875
msgid "Insecure"
msgstr "Àìfìdímúlẹ̀"

#: ../src/ephy-window.c:1880
msgid "Broken"
msgstr "Dàrú"

#: ../src/ephy-window.c:1888
msgid "Low"
msgstr "Kéré"

#: ../src/ephy-window.c:1895
msgid "High"
msgstr "Ga"

#: ../src/ephy-window.c:1905
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Ìpele ààbò: %s"

#: ../src/ephy-window.c:2180
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Ṣí àwòrán “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2185
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Lòó gẹ́gẹ́ bíi ẹ̀yìn ojú-iṣẹ́ “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2190
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Fi àwòrán pamọ́ “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2195
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Ṣẹ̀dà àdírẹ̀sì àwòrán “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2209
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Fi lẹ́tà kọ̀ǹpútà ránṣẹ́ sí àdírẹ̀sì “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2215
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Ṣẹ̀dà àdírẹ̀sì lẹ́tà kọ̀ǹpútà “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2229
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Fi líǹkì pamọ́ “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2235
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Líǹkì àmì-ìwé “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2240
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Ṣẹ̀dà àdírẹ̀sì líǹkì “%s”"

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:345
#, fuzzy
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Àkójọpọ̀-ẹ̀rì Ara-ẹni"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
#, fuzzy
msgid "C_ookies"
msgstr "Àwọn kúkì"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
#, fuzzy
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Yan àmì-àṣírí."

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
#, fuzzy
msgid "_Temporary files"
msgstr "<b>Àwọn Fáìlì Ìgbà Díẹ̀</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Àwọn Àbùdá Kúkì"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "Àkóónú"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "Ipa:"

#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "Ránṣẹ́ fún:"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Àwọn ìdarapọ̀ ìyídà nìkan"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "Ìdarapọ̀ èyíkèyí"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "Parí iṣẹ́:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "Ìparí sáà lọ́wọ́lọ́wọ́"

#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "Agbègbè"

#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "Agbàlejò"

#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "Orúkọ Òǹlò"

#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "Á̀mì-àṣírí Òǹlò"

#: ../src/popup-commands.c:281
msgid "Download Link"
msgstr "Ṣàgbéwọlé Líǹkì"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Link As"
msgstr "Fi Líǹkì Pamọ́ Gẹ́gẹ́ Bíi"

#: ../src/popup-commands.c:296
msgid "Save Image As"
msgstr "Fi Àwòrán Pamọ́ Gẹ́gẹ́ bíi"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:468 ../src/prefs-dialog.c:474
#, fuzzy, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:483
#, fuzzy, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "A sọ oríkì òǹlò (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:505
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Èdè ètò kọ̀ǹpútà (%s)"
msgstr[1] "Èdè ètò kọ̀ǹpútà (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:863
msgid "Select a Directory"
msgstr "Yan Atọ́nà"

#: ../src/window-commands.c:368
msgid "Save"
msgstr "Fi pamọ́"

#: ../src/window-commands.c:531
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:536
msgid "Replace"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:540
#, fuzzy
msgid ""
"An application with the same name already exists. Replacing it will "
"overwrite it."
msgstr ""
"Fáìlì tó ń jẹ́ orúkọ yìí ti wà nílẹ̀ tẹ́lẹ̀, o kò sì ní ìyànda láti ṣẹ̀dà le lórí."

#: ../src/window-commands.c:580
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:583
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:591
msgid "Launch"
msgstr ""

#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:624
#, fuzzy
msgid "Create Web Application"
msgstr "Ṣẹ̀dá àkọlé tuntun"

#: ../src/window-commands.c:629
msgid "Create"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:1246
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Ẹ̀yà-ara kọ̀ǹpútà àìfojúrí ọ̀fẹ́ ni Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù GNOME; o lè tun pín kí o/tàbí "
"tuntò lábẹ́ àwọn ìwọ̀fún Ìwé-àṣẹ Gbogbogbò ti GNU gẹ́gẹ́ bí a ṣe tẹ̀ẹ́ láti ọwọ́ "
"Àjọ Ẹ̀yà-ara kọ̀ǹpútà Ọ̀fẹ́; yálà ẹ̀yà kejì ti Ìwé-àṣẹ, tàbí (ti ẹ̀yàn rẹ) ẹ̀yà "
"mìíràn tó lè jáde lọ́jọ́ iwájú."

#: ../src/window-commands.c:1250
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"A pín Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù GNOME pẹ̀lú ìrètí pé yóò wúlò ṣùgbọ́n a pin LÁÌ SÍ "
"WÁRÁǸTÌ, kódà wáráǹ̀tì ITAJA tàbí ÌWÚLÒ FÚN ÌLÒ PÀTÀKÌ KAN.  Wo Àṣẹ Gbogbogbò "
"GNU fún àlàyé lẹ́kùnrẹ́rẹ́."

#: ../src/window-commands.c:1254
#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Ó yẹ kí o ti gba ẹ̀dà Ìwé-àṣẹ Gbogbo ti GNU pẹ̀lú Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù GNOME; tí kò "
"bá rí bẹ́ẹ̀ kọ̀wé sí Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite "
"330, Boston, MA  02111-1307  USA"

#: ../src/window-commands.c:1300 ../src/window-commands.c:1316
#: ../src/window-commands.c:1327
msgid "Contact us at:"
msgstr "Kàn si wá ní:"

#: ../src/window-commands.c:1303
msgid "Contributors:"
msgstr "Àwọn tó dá si:"

#: ../src/window-commands.c:1306
msgid "Past developers:"
msgstr "Àwọn oníṣẹ́-ọ̀nà tẹ́lẹ̀:"

#: ../src/window-commands.c:1336
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1362
msgid "translator-credits"
msgstr "Fajuyitan, Sunday Ayo ayo@wazobialinux,sunnytai@37.com"

#: ../src/window-commands.c:1365
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Gbàgede-wẹ́ẹ̀bù Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù GNOME"

#: ../src/window-commands.c:1509
#, fuzzy
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "́Pa ìtàn ìwáròyìn rẹ́?"

#: ../src/window-commands.c:1512
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:1515
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Fún Java lágbára iṣẹ́"