aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
blob: 634b39a388aa59dfa08b1f41c6bd507d23506729 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9


                                                                         



                                          
                                
                          
                                            
                                           
                                                             
                                             




                                           


                                               
 


                                                 
 
                                                 
                                       

         
                                                 

                                  
 
                                                 

                     
 
                                                 

                                 
 

                                          

         

                          

         









































































                                                                              


                                
 

                               

         


                                        
 


                               
 
                               

                                                                              
         
 
                               
                               
         
 
                               
                           
         
 


                                 
 
                               




                                

                     
 
                               

                             
 
                                


















                                                                               
 
                                

                         
 
                                

                                                                            
 
                                

                   
 
                                

                    
 
                                

                         
 
                                

                          
 
                                

                            
 
                                

                             
 
                                



                                                                               
 




                                

                       
 
                                

                   
 
                                

                   
 
                                

                                   
 
                                

                                    
 


                                                                             
         
 
                                



                                                                             
 
                                

                       
 
                                
        

                                                                     
         
 
                                

                                                                 
 
                                

                         
 
                                


                          
                                
                              


                                
                                       

         
                                
                            
         
 
                                
                                     
         
 
                                
                             

         
                                
                                      

         
                                
                           

         
                                
                                    

         
                                
                                     
         
 
                                
                                      
         
 
                                
                                 
         
 
                                
                                  
         
 
                                


                                                                               
         
 
                                
                                                              
         
 
                                
                                
         
 
                                



                                 

                                           
 
                                

                                  
 










                                                                               

                                             
 
                                









                                                                               
 




                                

                                                                       
 
                                









                                                                             

         


















                                                                            

                                 
 
                                

                                
 
                                
                                                                    

                                                                              
 
                                
                                                                  

                                                                             
 






                                                                               



                                                                            
 
                                

                                               
 
                                

                                                
 
                                

                                                       
 
                                

                                                        
 
                                

                                                                    
 
                                
                                                                     

         
                                

                                                     
 
                                
                                                      

         
                                
                 

         



                                                                             
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 

                                           

         

                                           

         

                                           

         
                                           

                 
 



                                            
 

                                            

         


                                            
 



                                            
 

                                            

         


                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 

                                            

         


                                
             
 


























                                                                        
                         







































                                                              


                                                               
 


                                    
 
                                    




                                    

                        
 
                                    

                      
 
                                    

                              
 
                                    

                        
 


                                     
 


                                     
 
                                     
                                              
         
 
                                     


                    
 
                                     
                                            
         
 
                                     
                            
         
 
                                     
                               
         
 
                                     
                    
         
 
                                     


                                                
 
                                     
              
         
 


                                     
 
                                     

                          
 
                                     
                    
         
 
                                     

                        
 
                                     


                      
 
                                     

                  
 
                                     

           
 
                                     

                                  

                                     

                    
 
                                     
               


                                     

                                           
 
                                     

                                
 
                                     


                   
 
                                     


                                               
 
                                     

                        
 
                                     

                    
 
                                     


               
 
                                     


                                    

                                     
                     

         
                                     


                                     
 
                                     

                       
 
                                     


                  
 


                                                           
 
                                     
                        




                             
 


                             
 

                              

         


                             
 


                             
 

                             

         





                              

         


                              
 


                              
 
                              

                  
 
                              
              

         
                              
                  

         
                              

                   
 
                              

                 
 
                              
                 

         
                              

                 
 
                              

                     
 
                              


              
                                                                      
                         


                





                              


                           
                              


                




                              


              
                              
              
         
 
                              
                  

         
                              
              

         
                              
               

         




                                      


                              
 


                              
 


                              
 

                              

         

                              

         



                              
                                         


                                        
                                         


               
                                         


                                 
                                         


                                       
                                         


                                         
                                         


                                      
                                         


                          
                                         


               
                                         


                          

                                          


                             
                                                                  


               
                                                                  


               
                                                                   


                
                                          


                    
                                          


                                       
                                          


                      
                                          


                                         
                                          


                                 
                                          


               
                                          


                                                    
                                                                   


                 
                                          


                                       
                                          


                                     
                                          


                                     
                                          


                                    
                                          


                           
                                          


                          
                                          


                                    





                                          


                                                 


                                                                          



                 


                                                                          


                 
                                                                


                   
                                                                


                    
                              



                     
                              



                  
                              


                  
                                                                           
                         

                     
 
                              
           



                                    
 
                              
           



                                    


                              



                           
 
                              

          
 



                              
 
                              

                 
 
                                                                

                                       
 
                                       

                                       
 
                                                                

                                     
 
                            

                         
 
                            

                            
 
                            

                           
 
                            

                              
 
                            

                               
 
                            

                              
 
                            

                                
 








                             

                                   
 
                            

                                      
 
                            

                                 
 
                            

                                        
 
                            

                                       
 
                            

                                      
 
                            

                                   
 
                            

                                  
 
                            

                                           
 
                            

                                     
 
                            

                                           
 
                            

                                       
 
                            

                            
 
                            

                               
 
                            

                               
 
                            

                           
 
                            

                                
 
                            

                                 
 



                                   
 
                            

                           
 
                            

                         
 
                            

                             
 
                            

                               
 
                            

                               
 
                            

                              
 
                            

                         
 
                            

                              
 
                            

                           
 
                             

                              
 
                             

                                   
 
                             

                          
 
                             


                               
                             


                             
                             


                        
                             


                             
                             


                       
                             


                     












































                                    


                          
                             


                             
                             


                             
                             


                               

                             

         

                                    

         




                                          


                          
                             


                            
                             


                         
                             


                                  
                             


                          



                               
 
                             


                              
                             


                           
                             


                               




                                                                                         

         

                             

         

                             

         

                             

         

                             

         



















                                                    

         






























































                                                                        

         



                                                                           

         

                                             

         



                                                                            

         








                                                                      

         









                                                                          
         





















                                                      
 

                                   

         



                                   
 



                                   
 











































































































































































































































































                                                                               











                                                                    
                                          


                       





                                







                   








                                           


                                 
                                   


                  
                                   




                                                                           






                                                     



                         
                              



                                                 
                              



                                      
                    







                                                 
                     



                                  
                                             


              
                      


                
                      


                        
                      


                 
                      


                   
                                             


             
                                             


              
                                             


                            
                                             


               
                      


                   
                                             


                             





                                             


               
                      


                 
                      


                            
                     


            
                     


            
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             



                                               
 
                                           



            
                                               



                          

                                               


               

                                               


                  
                                               


                                    

                                                                          


             

                                                                          



                 
                                            


                      
                                            



                                 


                                                                          


                                  
                                            


                                                       


                                                                          


                                     
                                            


                                                          
                                            


                    
                                            


                                               
                                                                          


                  
                                            


                                                
                                            


                     
                                            


                                                              
                                            


                            
                                            


                                                                               

                                                                          


                
                                            



                                     

                                                                          


                

                                                                          


                         


                                                                          


                

                                                                          


                          

                                                                          


                
                                                                          


                                                    

                                                                          


                     
                                            


                                                   
            

                                                                          


                  
                                            


                                        

                                                                          


                  

                                                                          


                                                            


























                                                                          


                        





                                            


                        
                                            


                                             
                                            


                            





                                            


                           
                                            


                              




                                                                          


                                  
                                                                          


                                     
                                                                          


                            
                                                                            


                
                                             
                                                               


                 
                                             


                
                                                                            


             


                                                                            




                                                                    
                                    


                                  
                                    



                                                                  
                                    


                     
                                    


                
                                    


                
                                    


                
                                    


              
                                    


            
                                     


                    
                                     


                        



                                        




                                                 
                                        


                           
                                        



                                                                      
























                                            


              
                                


                                                      
                                


                                                   
                                


                                        
                                


                         
                                


                                          
                                


                                
                                


                                        
                                


                      
                                


                                   
                                


                            










                                             

                           
                                


                
                                


                               
                                




                                                                               













                                                                           


                
                                 


             
                     


                                                     
                     


                                        
                     


                                   
                                        


                
                     


                                                         
                     


                  



                                                                               
 

                                   

         

                                               

         
                      


                                
                      


            























                                                                                
        


                                                                               

         
                       
        







                                                                          

         
                                                             


                  
                     


             
                     



                            
                     



                                    
                     



                                            
                     



                          
                       


                  
                       


               




                       



                  
                       


                      
                       


                              
                       


                        
                       


                                
                        


                  
                        


                         
                        


                              
                        


                             


















                                            


                                      
                        


                   
                        


                                       
                        


                              



















                                   


                       
                        


                                  
                        


                                         
                        


                        
                        


                                                  
                        


                         
                        


                                                      
                        


                           
                        


                                             
                        


                 
                        


                                       
                        


                     

                                 

         



                        
 

                                  

         


                        
 

                                                      

         
                        


                
                        


                              
                        


                   
                        


                              
                        


                          
                        


                                


                        

                    




                                


                    
                        



                                        
                        


                        
                                              


                                           
                        


                               
                        



                                 
                        


                 
                        


                                       
                        


                  
                        


                                   
                        


                            
                        


                 
                        


                                      
                        


                        
                        


                                  
                        


                
                        



                               
                        


                          
                        


                             
                        


                          
                        


                         
                        


                                         
                        


                                
                        


                                        
                        


                                 
                        


                                 
                        


                          
                        


                                





































                                  
           
                        


                              
                        



                        
                        


                   
                        


                                 
                        



                              
                        


                         
                        


                                            
                        


                                              



                             
 





                              


                                               
                        



                                          
                        


                       
                        


                                          
                        


                                            
                        


                                            
                        


                                       
                        


                                        
                        


                       











                                                                         
                                                   


              
                                                   


                          
                         


                
                         


                          
                         


                  
                         


               
                         


              
                         


              
                         







                          
                         



                               
                       


                
                       


            








                       


                               



                       
 
                       


                 
                       


               









                       

         




                                                    


                     
                          


                            
                          


                           
                           


                               
                           


                       
                           


               
                           









                                                                   
                         


                                                
                         


                  
                         


                 
                         


                   
                         


              
                         


               
                         


                 
                         


                    
                         


                
                         


                 
                         


               
                         


                 
                         


                     
                         


                
                         


                  
                         


                 
                         


                 
                         


                
                         


                 
                         


                 
                         


               
                         


                  
                         


                  
                         


                   
                         


                        
                         


                 
                         


                 
                         


                  
                         


                   
                         


              
                         


                           
                         


                           
                         


                   
                         


                 
                         


                   
                         


                             
                         


                
                         


                         
                         


               
                         


                
                         


                  
                         


                 
                         


                  
                         


                   
                         


               
                          



                           







                                                            
 


                          
 


                          
 
                    


                
                    


                     
                    


                 
                    


                      
                    


               
                    


               
                    


                     
                    
                                                                         

                                                                                
 
                    


               
                    


                            
                    


                
                    

                                                      
 
                            

                           
 
                            

                                       
 
                            

                                              
 
                     


                            
                                                 
 
                            

                                                     
 
























































































































                                                                                
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2003 GNOME
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-27 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr ""

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr ""

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany content view component"
msgstr ""

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "View as Web Page"
msgstr "Vey come ene pådje waibe"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Web Page"
msgstr "Pådje waibe"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Håyneu di pådjes waibe"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr ""

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Disable History"
msgstr "Netyî l' istwere"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr "Aspougneu del bår ås usteyes"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Drovi dins ene linwete come prémetowe accion."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Drovi dins ene linwete come prémetowe accion."

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Naivyî avå les waibes"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Automatic downloads"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Browse with caret"
msgstr "Naivyî avå les waibes"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Prémetou ecôdaedje"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Pådje måjhon"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Lingaedjes"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Sôre di papî"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Djivêye des lingaedjes preferés, côdes di deus letes."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "No del sicrirece"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "No del sicrirece."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Grandeu del muchete el deure plake"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The downloads folder"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own colors"
msgstr "Eployî coleurs da vosse"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use own fonts"
msgstr "Eployî fontes da vosse"

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr ""
"Eployî les coleurs da vosse el plaece des cenes dimandêyes dins l' pådje"

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Eployî les fontes da vosse el plaece des cenes dimandêyes dins l' pådje"

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:76
msgid "x-western"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Fontes</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Tiestires</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Tiestires</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Estat:</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DINAMIKE"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Daenwès"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Djenerå"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Organization:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "      "
msgstr "    "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>Estat:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Coûkes"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Manaedjeu des aberwetaedjes"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11
#: src/ephy-window.c:1027
msgid "Find"
msgstr "Trover"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Sicrets"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Text Encoding"
msgstr "_Ecôdaedje"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:389
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "_Trover:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Shuvant"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:280
msgid "_Pause"
msgstr "D_joker"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "Di _dvant"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Coleurs</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Coûkes</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Coleurs</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Fontes</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Pådje måjhon</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Add Language"
msgstr "Lingaedje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Au_todetect:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Walon (prémetou lingaedje do sistinme)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "For _Language:"
msgstr "Lingaedje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "Mo"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinces"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Defini avou l' pådje do _moumint"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Mete ene _blanke pådje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "_Trover..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:370
msgid "_Address:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Tofer accepter"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Down"
msgstr "Fwait."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "_Download folder:"
msgstr "Manaedjeu des aberwetaedjes"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Grandeu m_inimom des fontes:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Måy accepter"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "_Rapexhî"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:198
msgid "_Up"
msgstr "_Monter"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Pînotes</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Tiestires</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Grandeu</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Rivnance"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "_Pådjes"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Papî"

#: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23
#: src/ephy-window.c:1023
msgid "Print"
msgstr "Eprimî"

#: data/glade/print.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "Eprimî"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Totes les pådjes"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "_Date"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Page address"
msgstr "Copyî l' adresse del pådje"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Tchuze"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "Radjouter ene rimåke pol cåde"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Copyî"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Copyî l' adresse emile"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Copyî l' adresse del imådje"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copyî l' adresse del hårdêye"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Copyî l' adresse del pådje"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "Copyî l' tchuze"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Côper"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "Côper l' tchuze"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:551
msgid "Download Link"
msgstr "Aberbweter hårdêye"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:12 src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Prumî"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:13 src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Dierin"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:14 src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Drovi cåde"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Drovi cåde en on novea purnea"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Drovi imådje"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Drovi imådje en on novea purnea"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Drovi en on novea purnea"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Claper"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "Aclaper çou k' i gn a e tchapea emacralé"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:22 src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Di dvant"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Eprimî l' fitchî do moumint"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Schaper et rlomer li fond..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Schaper et rlomer imådje..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Schaper et rlomer pådje..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Cweri ene tchinne"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Tchoezi totafwait"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Tchoezi li documint en etir"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "_Ecôdaedje"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Eployî l' imådje come imådje di fond"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:84
msgid "_Edit"
msgstr "_Candjî"

#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:83
msgid "_File"
msgstr "_Fitchî"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:141
msgid "_Find..."
msgstr "_Trover..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:112
msgid "_Print..."
msgstr "_Eprimî..."

#: embed/downloader-view.c:225
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:229
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:280
msgid "_Resume"
msgstr "_Renonder"

#: embed/downloader-view.c:343 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
#: src/ephy-window.c:1208
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"

#: embed/downloader-view.c:394
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:409
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:515
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:526
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "_Fitchî"

#: embed/downloader-view.c:540
msgid "Remaining"
msgstr "I dmeure"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:561 src/popup-commands.c:344
msgid "Save Image As"
msgstr "Schaper eyet rlomer l' imådje"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:647
msgid "Save Page As"
msgstr "Schaper eyet rlomer l' pådje"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:656 src/popup-commands.c:434
msgid "Save Background As"
msgstr "Schaper eyet rlomer l' fond"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabe (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabe (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabe (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabe (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltike (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltike (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltike (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Urope cintråle (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Urope cintråle (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Urope cintråle (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Urope cintråle (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Chinwès simplifyî (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Chinwès simplifyî (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Chinwès simplifyî (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Chinwès simplifyî (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinwès simplifyî (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Chinwès tradicionel (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Chinwès tradicionel (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Chinwès tradicionel (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cirilike (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cirilike (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cirilike (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cirilike (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cirilike (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cirilike (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
#, fuzzy
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cirilike (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Crowåte (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:134
#, fuzzy
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Baltike (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr ""

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:145
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:146
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Off"
msgstr "Dismetou"

#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:117
msgid "Chinese"
msgstr "Chinwès"

#: embed/ephy-encodings.c:150
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinwès simplifyî (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:151
#, fuzzy
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinwès tradicionel (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:152
msgid "East Asian"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:153 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Japanese"
msgstr "Djaponès"

#: embed/ephy-encodings.c:154 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:138
msgid "Korean"
msgstr "Coreyin"

#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Rûsse"

#: embed/ephy-encodings.c:156
msgid "Universal"
msgstr "Univiersel"

#: embed/ephy-encodings.c:157 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oucrinnyin"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Nén cnoxhou"

#: embed/ephy-history.c:487 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:645
msgid "All"
msgstr "Totafwait"

#: embed/ephy-history.c:662
msgid "Others"
msgstr "Ôtes"

#: embed/ephy-history.c:668
msgid "Local files"
msgstr "Fitchîs locås"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:134
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Schaper et rlomer"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Drovi"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "Aberbweter hårdêye"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:269
#, fuzzy
msgid "_Save As..."
msgstr "Schaper et r_lomer..."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:286
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:287
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:295
msgid "Open the file in another application?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:296
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Download the file?"
msgstr "Aberbweter hårdêye"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:304
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:331
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:252 src/ephy-toolbars-model.c:201
#: src/window-commands.c:343
msgid "Untitled"
msgstr "Sins tite"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:121
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Epiphany n' sait nén eployî ci protocole chal,\n"
"et nou programe n' est prémetou dins Gnome pol fé"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:135
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"Li protocole diné n' est nén ricnoxhou.\n"
"\n"
"Voloz vs sayî li prémetou po Gnome?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:162
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Fitchîs locås"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:167
#, fuzzy
msgid "HTML files"
msgstr "Fitchîs locås"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:172
msgid "Text files"
msgstr ""

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "Fitchîs locås"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:182
#, fuzzy
msgid "XML files"
msgstr "Fitchîs locås"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:187
#, fuzzy
msgid "XUL files"
msgstr "Fitchîs locås"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:185
msgid "_Select Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:224
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:227
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:277
msgid "Certificate _Details"
msgstr ""

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:222 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:533
msgid "_View Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:230
#, fuzzy
msgid "_Accept"
msgstr "_Tofer accepter"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:300
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "Co_nnect"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr ""

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:489
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:492
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:497
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:536
msgid "_Trust CA"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
#, fuzzy
msgid "_Web sites"
msgstr "Urope di l' _ouwess"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:568
msgid "_Software developers"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:634
msgid "Certificate already exists."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:635
#, fuzzy
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Li fitchî n' a nén stî schapé."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "_Backup Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:761
msgid "Select password."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:762
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:774 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
#, fuzzy
msgid "_Password:"
msgstr "Sicrets"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:788
msgid "Con_firm password:"
msgstr ""

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:800
#, fuzzy
msgid "Password quality:"
msgstr "Sicrets"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:857
msgid "I_mport Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:865
msgid "Password required."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:866
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:944
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:945
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Sins tite"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:970
msgid "Next Update:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:997
msgid "Not part of certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
#, fuzzy
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Prôpietés del coûke"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1287
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1290
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1293
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1296
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1299
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1305
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1310
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:183
msgid "Generating Private Key."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:184
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:501
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:737
msgid "system-language"
msgstr "wa,fr-be,fr"

#: embed/print-dialog.c:289
#, fuzzy
msgid "Print to"
msgstr "Eprimî"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:82
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Aroke di GConf:\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:86
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:512
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Oister bår ås usteyes"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:559
msgid "Separator"
msgstr "Separateu"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:589
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""

#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:75 src/prefs-dialog.c:1108
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Aberbweter hårdêye"

#: lib/ephy-file-helpers.c:164
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr ""

#: lib/ephy-file-helpers.c:229
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr ""

#: lib/ephy-file-helpers.c:232
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:95
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:127
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr ""

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:108
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Baltike"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Urope cintråle"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirilike"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:130
msgid "Greek"
msgstr "Grek"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:131
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebreu"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chinwès simplifyî"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Taylandès"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinwès tradicionel"

#: lib/ephy-langs.c:45
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinwès tradicionel"

#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Turkish"
msgstr "Turk"

#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "Unicôde"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "Urope di l' ouwess"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "_Fitchî"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Prôpietés di %s"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:351
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "_Tite:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:393
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "Sud_jets:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:402
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Håyner e bår ås rmåkes"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:85
msgid "_View"
msgstr "_Vey"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:90
msgid "_Help"
msgstr "_Aidance"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "_Novea sudjet"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Askepyî on novea sudjet"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:988 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Drovi en on novea purnea"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Drovi l' rimåke tchoezeye en on novea purnea"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:989 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Drovi en ene novele _linwete"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Drovi l' tchoezeye rimåke en ene novele linwete"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rilomer..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Rilomer li tchoezeye rimåke ou sudjet"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "_Disfacer"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Disfacer li tchoezeye rimåke ou sudjet"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "_Prôpietés"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Vey ou candjî les prôpietés del tchoezeye rimåke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "_Abaguer rmåkes..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Abaguer des rmåkes d' èn ôte betchteu ou d' on fitchî di rmåkes"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:118
msgid "_Close"
msgstr "_Clôre"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Clôre li purnea des rmåkes"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:129
msgid "Cu_t"
msgstr "Cô_per"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:130
msgid "Cut the selection"
msgstr "Côper li tchuze"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:998 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:132
msgid "_Copy"
msgstr "_Copyî"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:133
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copyî li tchuze"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:135
msgid "_Paste"
msgstr "C_laper"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Aclaper çou k' i gn a e tchapea emacralé"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:138
msgid "Select _All"
msgstr "Tchoezi _tot"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Tchoezi totes les rmåkes ou tot l' tecse"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:229
msgid "_Contents"
msgstr "Å d_vins"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Håyner l' aidance des rmåkes"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:232
msgid "_About"
msgstr "Å _dfait"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:233
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Håyner les gråces des askepieus do betchteu waibe"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Håyner e bår ås rmåkes"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Mostrer li rmåke ou sudjet e l' bår ås rmåkes"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Tite"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Håyner rén kel colone des tites"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "T_ite ey adresse"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Håyner li colone des tites ey li colone des adresses ambedeus"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Tapez on sudjet"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:558
#, fuzzy
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Abaguer rmåkes"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:591
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Abaguer rmåkes"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:611
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Tchoezixhoz li sourdant des rmåkes:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Rimåkes di Mozilla"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
#, fuzzy
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Rimåkes di Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Rimåkes di Galeon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Rimåkes di Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:639
msgid "Import from a file"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Drovi en on novea purnea"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:984 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Drovi en ene novele _linwete"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:994 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Copyî l' adresse"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1235 src/ephy-history-window.c:1038
msgid "_Search:"
msgstr "C_weri:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:597 src/ephy-window.c:1029
msgid "Bookmarks"
msgstr "Rimåkes"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1448
msgid "Topics"
msgstr "Sudjets"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1510 src/ephy-history-window.c:1318
msgid "Title"
msgstr "Tite"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1517 src/ephy-history-window.c:1324
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
msgid "Search the web"
msgstr "Cweri avå l' daegntoele"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&hl=wa&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Entertainment"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "News"
msgstr "Noveles"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "Shopping"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Sports"
msgstr "Spôrts"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Travel"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Work"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:680
msgid "Most Visited"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:697
msgid "Not Categorized"
msgstr "Foû categoreye"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Rimåke"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Ene rimåke lomêye %s egzistêye dedja po cisse pådje chal."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Vude"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:330
#, fuzzy
msgid "Encodings"
msgstr "_Ecôdaedje"

#: src/ephy-encoding-menu.c:380
#, fuzzy
msgid "_Other..."
msgstr "_Ôtes"

#: src/ephy-encoding-menu.c:381
#, fuzzy
msgid "Other encodings"
msgstr "Prémetou ecôdaedje"

#: src/ephy-encoding-menu.c:388
msgid "_Automatic"
msgstr ""

#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:409
msgid "Go"
msgstr "Evoye"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Adresse"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Håyner rén kel colone des adresses"

#: src/ephy-history-window.c:246
#, fuzzy
msgid "Clear History"
msgstr "Netyî l' istwere"

#: src/ephy-history-window.c:276
msgid "C_lear"
msgstr "_Netyî"

#: src/ephy-history-window.c:300
msgid "Clear browsing history?"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:307
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr ""

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ephy-history-window.c:1192
msgid "History"
msgstr "Istwere"

#: src/ephy-history-window.c:1264
msgid "Sites"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:56
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:59
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:62
msgid "Load the given session file"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:63 src/ephy-main.c:69
msgid "FILE"
msgstr "FITCHÎ"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Radjouter ene rimåke (èn nén drovi di purnea)"

#: src/ephy-main.c:66
msgid "URL"
msgstr "Hårdêye"

#: src/ephy-main.c:68
#, fuzzy
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Abaguer des rmåkes d' èn ôte betchteu ou d' on fitchî di rmåkes"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:109
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Betchteu waibe epiphany"

#: src/ephy-main.c:113
msgid "Ephy"
msgstr ""

#: src/ephy-session.c:301
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Rapexhaedje del session"

#: src/ephy-session.c:303
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Leyî ouve"

#: src/ephy-session.c:304
msgid "_Recover"
msgstr "_Rapexhî"

#: src/ephy-session.c:335
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr "I shonreut k' epiphany s' a crashé ou a stî touwé l' dierin côp."

#: src/ephy-session.c:341
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr ""
"Vos ploz rapexhî cisse dierinne session eyet les linwetes eyet les purneas "
"k' estént drovous."

#: src/ephy-shell.c:357
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:364
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:387
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:369 src/ephy-tab.c:1208 src/ephy-tab.c:1378
msgid "Blank page"
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:774
msgid "site"
msgstr "site"

#: src/ephy-tab.c:798
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:802
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:806
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:814
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Dji tchedje %s..."

#: src/ephy-window.c:86
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Rimåkes"

#: src/ephy-window.c:87
msgid "_Go"
msgstr "_Evoye"

#: src/ephy-window.c:88
msgid "T_ools"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:89
msgid "_Tabs"
msgstr "_Linwetes"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:94
msgid "_New Window"
msgstr "_Novea purnea"

#: src/ephy-window.c:95
msgid "Open a new window"
msgstr "Drovi on novea purnea"

#: src/ephy-window.c:97
msgid "New _Tab"
msgstr "Novele _linwete"

#: src/ephy-window.c:98
msgid "Open a new tab"
msgstr "Drovi ene nouve linwete"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "_Open..."
msgstr "_Drovi..."

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Open a file"
msgstr "Drovi on fitchî"

#: src/ephy-window.c:103
msgid "Save _As..."
msgstr "Schaper et r_lomer..."

#: src/ephy-window.c:104
msgid "Save the current page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:106
#, fuzzy
msgid "Print Set_up..."
msgstr "_Eprimî..."

#: src/ephy-window.c:107
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:109
#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Trover di _dvant"

#: src/ephy-window.c:110
msgid "Print preview"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Print the current page"
msgstr "Eprimî l' pådje do moumint"

#: src/ephy-window.c:115
msgid "S_end To..."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:116
msgid "Send a link of the current page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Close this window"
msgstr "Clôre ci purnea chal"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:123
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "_Unicôde"

#: src/ephy-window.c:124
#, fuzzy
msgid "Undo the last action"
msgstr "Copyî li tchuze"

#: src/ephy-window.c:126
msgid "Re_do"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:127
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:139
msgid "Select the entire page"
msgstr "Tchoezi li pådje en etir"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:144
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Trover _shuvant"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:147
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Trover di _dvant"

#: src/ephy-window.c:148
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:150
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Dinêyes da _vosse"

#: src/ephy-window.c:151
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:153
msgid "T_oolbars"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:154
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Bår ås usteyes a vosse môde"

#: src/ephy-window.c:156
msgid "P_references"
msgstr "P_referinces"

#: src/ephy-window.c:157
msgid "Configure the web browser"
msgstr ""

#. View menu
#: src/ephy-window.c:161
msgid "_Stop"
msgstr "Å_we"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "Stop current data transfer"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:164
msgid "_Reload"
msgstr "_Ritcherdjî"

#: src/ephy-window.c:165
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:167
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Zoumer"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Increase the text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:170
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Diszoumer"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "Decrease the text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:173
msgid "_Normal Size"
msgstr "Grandeu _normåle"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "Use the normal text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:176
#, fuzzy
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Ecôdaedje"

#: src/ephy-window.c:177
msgid "Change the text encoding"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Page Source"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:180
msgid "View the source code of the page"
msgstr ""

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:184
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:185 src/ephy-window.c:264
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:187
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Aspougnî les rmåkes"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr ""

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:192
msgid "_Back"
msgstr "En _erî"

#: src/ephy-window.c:193
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:195
msgid "_Forward"
msgstr "En _avant"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Go to the next visited page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:199
msgid "Go up one level"
msgstr "Monter d' on livea"

#: src/ephy-window.c:201
msgid "_Home"
msgstr "_Måjhon"

#: src/ephy-window.c:202
msgid "Go to the home page"
msgstr "Eraler a vosse pådje måjhon"

#: src/ephy-window.c:204
msgid "_Location..."
msgstr "_Eplaeçmint..."

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Go to a specified location"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:207
msgid "H_istory"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:208
msgid "Open the history window"
msgstr ""

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:212
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Linwete di _dvant"

#: src/ephy-window.c:213
msgid "Activate previous tab"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:215
msgid "_Next Tab"
msgstr "Linwete _shuvante"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "Activate next tab"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:218
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Bodjî linwete viè l' _hintche"

#: src/ephy-window.c:219
msgid "Move current tab to left"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:221
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Bodjî linwete viè l' _droete"

#: src/ephy-window.c:222
msgid "Move current tab to right"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:224
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Distaetchî l' linwete"

#: src/ephy-window.c:225
msgid "Detach current tab"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:230
msgid "Display web browser help"
msgstr ""

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:241
msgid "_Toolbar"
msgstr "Bår ås _usteyes"

#: src/ephy-window.c:242
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:244
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:245
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:247
msgid "St_atusbar"
msgstr "Bår ås _messaedjes"

#: src/ephy-window.c:248
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:250
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Forrimpli li purnea"

#: src/ephy-window.c:251
msgid "Browse at full screen"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:253
#, fuzzy
msgid "Selection Caret"
msgstr "_Tchuze"

#. Document
#: src/ephy-window.c:261
msgid "_Save Background As..."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:263
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr ""

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:268
msgid "_Open Frame"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:270
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:272
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr ""

#. Links
#: src/ephy-window.c:276
msgid "_Open Link"
msgstr "_Drovi hårdêye"

#: src/ephy-window.c:278
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Drovi hårdêye en on _novea purnea"

#: src/ephy-window.c:280
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Drovi hårdêye en ene nouve _linwete"

#: src/ephy-window.c:282
#, fuzzy
msgid "_Download Link"
msgstr "Aberbweter hårdêye"

#: src/ephy-window.c:284
#, fuzzy
msgid "_Save Link As..."
msgstr "Schaper et r_lomer..."

#: src/ephy-window.c:286
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "Fé ene _rimåke avou l' hårdêye..."

#: src/ephy-window.c:288
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copyî l' adresse del hårdêye"

#. Images
#: src/ephy-window.c:292
msgid "Open _Image"
msgstr "Drovi _imådje"

#: src/ephy-window.c:294
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Drovi imådje en on novea _purnea"

#: src/ephy-window.c:296
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Drovi imådje en ene nouve lin_wete"

#: src/ephy-window.c:298
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Schaper eyet rlomer l' imådje..."

#: src/ephy-window.c:300
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Eployî l' imådje come fond"

#: src/ephy-window.c:302
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Copyî l' adresse del i_mådje"

#: src/ephy-window.c:547
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:621
msgid "_Close document"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:648
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:649
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:1019 src/window-commands.c:396
msgid "Open"
msgstr "Drovi"

#: src/ephy-window.c:1021 src/window-commands.c:421
msgid "Save As"
msgstr "Schaper et rlomer"

#: src/ephy-window.c:1025
msgid "Bookmark"
msgstr "Rimåke"

#: src/ephy-window.c:1211
msgid "Insecure"
msgstr "Pont di såvrité"

#: src/ephy-window.c:1214
msgid "Broken"
msgstr "Halcrosse"

#: src/ephy-window.c:1217
msgid "Medium"
msgstr "Moyene"

#: src/ephy-window.c:1221
msgid "Low"
msgstr "Basse"

#: src/ephy-window.c:1225
msgid "High"
msgstr "Hôte"

#: src/ephy-window.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Livea di såvrité: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1241
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Livea di såvrité: %s"

#: src/pdm-dialog.c:411
msgid "Domain"
msgstr "Dominne"

#: src/pdm-dialog.c:423
msgid "Name"
msgstr "No"

#: src/pdm-dialog.c:664
msgid "Host"
msgstr "Lodjoe"

#: src/pdm-dialog.c:676
msgid "User Name"
msgstr "No di l' uzeu"

#: src/pdm-dialog.c:869
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Prôpietés del coûke"

#: src/pdm-dialog.c:884
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Å d_vins"

#: src/pdm-dialog.c:899
msgid "Path:"
msgstr "Tchimin:"

#: src/pdm-dialog.c:914
msgid "Secure:"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Yes"
msgstr "Oyi"

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "No"
msgstr "Neni"

#: src/pdm-dialog.c:929
msgid "Expires:"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:940
msgid "End of current session"
msgstr "Fén del session do moumint"

#: src/popup-commands.c:329 src/popup-commands.c:337
msgid "Download link"
msgstr ""

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr ""

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr ""

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr ""

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr ""

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Clôre"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr ""

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "System language"
msgstr "Walon (prémetou lingaedje do sistinme)"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Albanian"
msgstr "Albanyin"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azeri"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Basque"
msgstr "Basse"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Breton"
msgstr "Burton"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgåre"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Byelorussian"
msgstr "Bielorûsse"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Croatian"
msgstr "Crowåte"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Czech"
msgstr "Tcheke"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Danish"
msgstr "Daenwès"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Dutch"
msgstr "Neyerlandès"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "English"
msgstr "Inglès"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyin"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Faeroese"
msgstr "Faeroyin"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Finnish"
msgstr "Finwès"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "French"
msgstr "Francès"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Galician"
msgstr "Galicyin"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "German"
msgstr "Almand"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrwès"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandès"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyin"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Irish"
msgstr "Gayel irlandès"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Italian"
msgstr "Itålyin"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Latvian"
msgstr "Letonyin"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litwanyin"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonyin"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Malay"
msgstr "Malay"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norvedjyin/Nynorsk"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norvedjyin/Bokmål"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvedjyin"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Portuguès do Braezi"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Romanian"
msgstr "Roumin"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Scottish"
msgstr "Gayel di Scôsse"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Slovak"
msgstr "Slovake"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenyin"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Spanish"
msgstr "Castiyan"

#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Swedish"
msgstr "Suwedwès"

#: src/prefs-dialog.c:160
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamyin"

#: src/prefs-dialog.c:161
msgid "Walloon"
msgstr "Walon"

#: src/prefs-dialog.c:1058
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "A vosse môde [%s]"

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1103
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "_Måjhon"

#: src/prefs-dialog.c:1112
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:1321
msgid "Select a directory"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:332
msgid "Back"
msgstr "En erî"

#: src/toolbar.c:334
msgid "Go back"
msgstr "Aler en erî"

#: src/toolbar.c:346
msgid "Forward"
msgstr "En avant"

#: src/toolbar.c:348
msgid "Go forward"
msgstr "Aler en avant"

#: src/toolbar.c:359
msgid "Up"
msgstr "Monter"

#: src/toolbar.c:361
msgid "Go up"
msgstr "Monter"

#: src/toolbar.c:375
msgid "Address Entry"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:377
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""
"Tapez ene hårdêye waibe a drovi, oudonbén ene fråze a cweri sol daegntoele"

#: src/toolbar.c:389
msgid "Zoom"
msgstr "Zoumer"

#: src/toolbar.c:391
msgid "Adjust the text size"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:401
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: src/toolbar.c:411
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr ""

#: src/window-commands.c:169
msgid "Check this out!"
msgstr "Verifyî çouchal!"

#: src/window-commands.c:854
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Aspougneu del bår ås usteyes"

#: src/window-commands.c:876
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Radjouter ene nouve bår ås usteyes"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:927
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>"

#: src/window-commands.c:957
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "On betchteu waibe po GNOME båzé so Mozilla"

#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "Eployî linwetes"

#~ msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
#~ msgstr "<b>Tins passé:</b>"

#~ msgid "<b>Time Remaining:</b>"
#~ msgstr "<b>Tins ki dmeure:</b>"

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
#~ "file?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "It's not possible to view this file type directly in the browser:"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cwè vloz vs fé avou ç' fitchî "
#~ "chal?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "C' est nén possibe di håyner direk cisse sôre di fitchî la avou "
#~ "l' betchteu:"

#~ msgid "You can open it with another application or save it on disk."
#~ msgstr ""
#~ "Vos l' poloz drovi avou èn ôte programe oudonbén l' schaper sol deure "
#~ "plake."

#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>Linwetes</b>"

#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "_Grandeu:"

#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "_Grandeu:"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f di %.1f Mo"

#~ msgid "%d of %d kB"
#~ msgstr "%d dif %d Ko"

#~ msgid "%d kB"
#~ msgstr "%d Ko"

#~ msgid "%s at %.1f kB/s"
#~ msgstr "%s a %.1f Ko/s"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "No do fitchî"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Grandeu"

#~ msgid "Cancel all pending downloads?"
#~ msgstr "Leyî ouve tos les aberwetaedjes co en erote?"

#~ msgid "No available applications to open the specified file."
#~ msgstr "I n' a nou programe po drovi l' fitchî dné."

#~ msgid "Select the destination filename"
#~ msgstr "Tchoezi li no d' fitchî pol såme"

#~ msgid "The specified path does not exist."
#~ msgstr "Li tchmin dné n' egzistêye nén."

#~ msgid "A file was selected when a folder was expected."
#~ msgstr "On fitchî a stî tchoezi la k' on atindeut on ridant."

#~ msgid "A folder was selected when a file was expected."
#~ msgstr "On ridant a stî tchoezi la k' on ratindeut on fitchî."

#~ msgid "_Arabic"
#~ msgstr "_Arabe"

#~ msgid "_Baltic"
#~ msgstr "_Baltike"

#~ msgid "Central _European"
#~ msgstr "Urope _cintråle"

#~ msgid "Chi_nese"
#~ msgstr "Chi_nwès"

#~ msgid "_Cyrillic"
#~ msgstr "_Cirilike"

#~ msgid "_Greek"
#~ msgstr "_Grek"

#~ msgid "_Hebrew"
#~ msgstr "_Ebreu"

#~ msgid "_Indian"
#~ msgstr "_Indyin"

#~ msgid "_Japanese"
#~ msgstr "D_japonès"

#~ msgid "_Korean"
#~ msgstr "_Coreyin"

#~ msgid "_Turkish"
#~ msgstr "_Turk"

#~ msgid "_Vietnamese"
#~ msgstr "_Vietnamyin"

#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "_Zoumer"

#~ msgid "New Bookmark"
#~ msgstr "Novele rimåke"

#~ msgid "_Download Link..."
#~ msgstr "_Aberweter hårdêye..."

#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "Valixhance:"