aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: 825a588634aba003035eb5ca146ea35ed0f9d94a (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                      
                                                      
                                             
                                                           
                                                      
  
        
         
                                            

                                                                

                                            
                                                             

                                                                  
                                           
                                   
                                       
                                       


                                          
                                                                  


                                
                                      


                                
                             


                                     
                        


                                     
                                  
 
                                     

                         
                                                                          
                   
                         
 
                                           


                                                                             
         

                                                                                                   
 
                                           
                                 
                                   
 
                                           
                                         
                                                
 
                                           
                                                        
                                                                            
 
                                           
        

                                                                               
         

                                                                                                                                            
 
                                           
                              
                          
 
                                           
                                
                                     
 
                                           
                       
                           
 
                                           
                                                            
                                                                                     
 
                                            
                                                    
                                                                        
 
                                            
                                                                
                                                                                   
 
                                            
                               
                                     
 
                                            
                                
                                               
 
                                            
        

                                                                             
         
                                                                                                                          
 
                                            
                            
                                     
 
                                            
                               

                                              
                                            

                                                   
 
                                            
                               
                                           
 
                                            
                                          
                                                           
 
                                            


                                                        
                                  
                         
                                          
 
                                  
                                        
                                                       
 
                                  
                    
                                       
 
                                  

                                                                              
         
                                                                                                          
 
                                  
                               
                                       
 
                                  
                           
                                
 
                                  

                                                                                           
 
                                  
                         
                                
 
                                  

                             
 
                                   
                        
                                 
 
                                   

















                                                                               
         

                                                                                                                                                                               













                                                                               
 
                                   
                         
                                    
 
                                   
                                                                            
         


                                                                      
 
                                   
                   
                   
 
                                   
                         
                         
 
                                   



                                   
                                
                                                       
 
                                   

                    
 
                                   


                                                                               
         



                                                                              
 
                                   


                           
                                   


                                                                       
         



                                                                      
 
                                   

                   
 
                                   
                            
                                 
 
                                   


                    
                                   
                                    
                                                         
 
                                   

                                                                             
         
                                                                                                              
 
                                   


                                                                             
         
                                                                                                                                            
 
                                   
                         
                                 
 
                                   
                                              
                                                          
 
                                   


                           
                                   
                                     
                                                         
 
                                   
                                 
                                                      
 
                                   


                                                                               
         




                                                       
 
                                   
                                                              
         
                                                                                         
 
                                   
                                
                                                         
 
                                   
                          
                                    
 
                                   
                                  
                                                                
 
                                   
                                                         
                                                                                               
 
                                   
        
                                                                              
                                
         


                                                                                                                 
 
                                   
                                             
                                                               
 
                                   








                                                                               
         
















                                                                                            
 
                                   
                            
                              
 
                                   
                                                                       
                                                                                             
 
                                   









                                                                             
         










                                                                                                          
 
                                   
                                                      
                                                                              
 
                                   


                                                                               
         



                                                                                                     
 
                                   
        

                                                                             

                                                                                                            

                                                                                                           
 
                                   

                                
 
                                   



                                                                           
         





                                                                 
 
                                   
                      
                          
 
                                   
                     
                            
 
                                   
                                                                    
                                                                               
 
                                   
                                                                  
                                                                                               
 
                                   


                                                                               
         
                                                                                                                                                                   
 
                                   


                                                                            
         



                                                            
 
                                   


                                             
                                   


                                                   
                                   
                                               
                                                                    
 
                                   
                                                       
                                                                            
 
                                   
                                                                    
                                                                                                    
 
                                   
                                                     
                                                                   
 
                                   
                                                            
                                                                                               
 
                                   
                 
                                 
 
                                              
                           
                         
 
                                              
                        
                           
 
                                              
                        
                         
 
                                              
                       
                                
 
                                              
                           
                                  
 
                                              
                              
                                    
 
                                              
                    
                    
 
                                              
               
                   
 
                                              
                   
                     
 
                                               
                    
                              
 

                                               


               
                                               
                  
               
 
                                               
                        
                       
 
                                               
                                         
                     
                     
 
                                               
                            
                                
 
                                               
                         
                        
 
                                               
                      
                           
 
                                   
                         
                             
 
                                   
                                         
                                        
 
                                   
               
               
 
                                   
                                 
                                           

                   
 
                                   


                     
                                   
                     
                              
 
                                   
                     
                              
 

                                   
                                                  
                                                          
 
                                   
                       
                             
 

                                              
                       




                                                                           
         

                                                                                                        







                                              

                                    
                  
                        

                                              
                            
                               
 
                                       
                      
                      
 
                                       
                        
                          
 
                                       
                        
                          
 
                                       
                        
                           
 
                                       
                        

                           
                                       



                                       

                               
 
                                       
                          
                              
 
                                       
                                              
                                                    
 
                                        
                    
                          
 
                                        
                            
                                        
 
                                        
                    
                                
 
                                        
                           
                              
 
                                        
                                           
                                   


                                                                           
  
              
               
 
                                        
                 
                        
 
                                        
                          
                          
 
                                        
                    
                    
 
                                        
             
               
 
                                        
                     
                                
 
                                        
                      
                          
 
                                        
                             

                    
 
                                        
                                              
                                                         
 
                                        
                                               
                                                       
 
                                        

           
 
                                        
                                  
                                                         
 
                                        
                   
                    
 
                                        

                   
 
                                        
                            
                                          
 
                                        
                          
                                     
 
                                        
                              
                                               
 
                                        



                                        
                 
                       
 
                                        
                      
                                   
 
                                        
                                  
                                            
 
                                        
                    
                             
 
                                        
                         
                                
 
                                        
                           
                                      
 
                                        
                     
                                   
 
                                        
                      
                             
 
                                        

                                        
 
                                        


                            
                                        
                        
                                  
 
                                

                         
 
                                
                      
                           
 
                                

                     
 
                                

                            
 
                                




                                                  
                                 

                                
                   
                    
 
                                
                     
                               
 


                                  
 




                                 


               


                                 
 
                                 
                     
                            
 
                                 
                                                                                   

                                  
 
                                 
           

                     
 
                                 
           

                  
 
                                 


                      
                                 

                            
 
                                 
           
                                                                           


          

         
             
 


                                 
               
                   
 
                                 
           
                   
                           
                                   
 
                                 
                                 

                                                                        


                               
                                 

                                                                        


                              
                                 
                                                
            
                  
 
                                 


          
                                 

                   
 
                                  
                                                                  
                                                                                              
 
                               
                         
                                     
 
                               
                            
                                        
 
                               
                           
                                       
 
                               
                              
                                          
 
                               
                             
                                                        
 
                               
                            
                                                       
 
                               
                              
                                                         
 
                               
                             
                                       
 
                               
                           
                                      
 
                               
                                   
                                           
 
                               
                                      
                                              
 
                               
                                 
                                         
 
                               
                                        
                                                
 
                               
                                     
                                              
 
                               
                                    
                                             
 
                               
                                 
                                          
 
                               
                                
                                         
 
                               
                                         
                                                  
 
                               
                                   
                                               
 
                               
                                         
                                                     
 
                               
                                     
                                                 
 
                               
                           
                          
 
                               
                              
                             
 
                               
                              
                             
 
                               
                          
                         
 
                               
                               
                              
 
                               
                                
                               
 
                               
                                   
                              
 
                               
                           
                                       
 
                               
                         
                                     
 
                               
                             
                                         
 
                               
                               
                                            
 
                               
                               
                                            
 
                               
                              
                                         
 
                               
                         
                                    
 
                               
                              
                                         
 
                               
                           
                                      
 
                               
                              
                                         
 
                               
                                   
                                                   
 
                                
                          
                                 
 
                                
                               
                                      
 
                                
                             
                                    
 
                                
                        
                               
 
                                
                             
                                    
 
                                
                       
                              
 
                                
                     
                            
 
                                
                             
                                       
 
                                
                                 
                                             
 
                                
                             
                                               
 
                                
                           
                                   
 
                                
                               
                                               
 
                                
                               
                                        
 
                                
                               
                                        
 
                                
                                    
                                            
 
                                
                       
                                 
 
                                
                           
                                     
 
                                
                           
                                    
 
                                
                          
                                           
 
                                
                             
                                              
 
                                
                             
                                              
 
                                
                               
                                                
 
                                
                        
                                                                  
 
                                
                                    
                                      
 
                                
                                          
                                            
 
                                
                          
                                           
 
                                
                            
                                             
 
                                
                         
                                          
 
                                
                                  
                                                   
 
                                
                          
                                         
 
                                
                             
                                            
 
                                
                              
                                             
 
                                
                           
                                          
 
                                
                               
                                              
 
                                

                                                                                         
  
                           
                                
 
                                
                            
                             
 
                                
                            
                             
 
                                
                            
                             
 
                                
                            
                             
 
                                

                                                                        
                         
                   
 
                                

                                                                        
                                                            
                      
 
                                

                                                                        
                                                                       
                                   
 
                                

                                                                        
                                                                        
                                       
 
                                

                                                                        
                                                               
                                
 
                                

                                                                        
                                                             
                       
 
                                

                                                                        
                                                           
                     
 
                                

                                                                        
                                                            
                    
 
                                

                                                                        
                                                              
                                    
 
                                

                                                                        
                                                              
                             
 

                                

                                                               
  
                    
                        
 
                              
           
                   
 
                              


              
                              


                             
                                          
                                             
            
             
 
                                          

                                                                        


                          
                                          
                                              
                                                                    
 

                                          

                                                      

                        
    
                                                                                 
                                                   

                               
    
                                                                                                     
                                                                                                      
                                           
 
                                          

                                    
 

                                          


                                                      

                        
    
                                                  

                               
    
                                                                 
 
                                          
                           
                                          
 

                                          

                                                      

                        
    
                                                                             

                               
    
                                                                                                                     
 
                                          
                   
                     
 
                                           
           
                                                              


                                               
                                           
           
                                                              
                                           
                                                
 
                                           
                                                        
        
                                                                                                   

                                                                                                  
 
                                           
           
                                                                               


                                              
                                           
           
                                                                               
                                
                                               
 
                                           
                                                     
                                                                                
 
                                           
           
                                                          


                                    
                                           
           
                                                          
                                    
                                     
 
                                           


                                                                        
                                                                                           
 
                                           
                                                                     
         
                                                                                               
 
                                           
           


                                              
                                           
           
                                        
                                               
 
                                           


                                        
                                           
           

                                                                               

                                                                         
         

                                                                                                         
                                             
 
                                           
           


                                                                               

                                                                                                    
                   
 
                                           


                                                                               

                                                                                                  

                   


                                           
                                           


                                                                           
         
                                                                                                             
           
 


                                           

                                           
                                                           
                                                              
 
                                           
           


                                           
                                           
           
                                            
                                          
 
                                           
           


                                    
                                           
           
                                   
                                     
 
                                           


                                                                               
                                           


                                       
                                           
                        
                                        
 
                                           
                                             
                                                                
 
                                           
           


                                                               
                                           
                                                          

                                                                                       
 
                                           

                                                                             
                                                                                                          
 
                                           
           
                                                 
                                                       
 
                                           
           
                                                  
                                                        
 
                                           

                                                                               
                                                                                               
 
                                           
           


                                        
                                           
           
                                        
                                         
 
                                           


                                                                                                           
                                           
                                                   
                                                                       
 
                                           
                                                    
                                                                        
 
                                           
                                                                        
                                                                                        
 
                                           
           
                                                  
                                                                          
 
                                           
           
                                                   
                                                                           
 



                                                                             


                                                                                                             





                                                           


                                                                        
                                           


                                                                         
                                           
        

                                                                             
         
                                                                                                                                                                                                                
 
                                           


                                             
                                           


                                              
                                           


                                                                                            
                                           
           


                                                                              
         
                                                                                                                              
 
                                           

                                                                        
                                                        
         
                                              
 
                                           

                                                                        
                                                            
         
                                       
 
                                             
                                         

                                               


                    
                                             
                     
                                    
 
                                             
                  
                     
 
                                             
                                    
                  
                              
 



                                               
                 
                        
 

                                      
                 
                  
 
                                      
                  
                             
 

                                      
              
              
 
                                      
                 
                      
 
                                      
                 
                      
 










                                                    
                                                                                 


                                                    
                                                          


                                                    
                                                              




                                                          
                                                                


                                                          
                                                                                     

                                                    
                                          







                                                    


                                                                        
                                                                                   


                                                  
                        
 
                                             


                    
                                             


                              
                                             


                              
                                             



                          
                                             


                        
                                             
              
                   
                        
 
                                             


                   
                                             



                          
                                                   
                           
                               
 
                                                   
           

                                                                       
 
                                                   
                                                  
                                                               
 
                                                   
                            
                                   
 
                                         
                                         
                  
                         
                            
 
                                         
           
        

                                                                                    
              
         
                                                                                                         
                                                                                                    
 
                                         
           
        
                                                                                     

                                                                                                    
 
                                         
                                              
                                                                
 
                                         
           
        

                                                                                   

                                                                                                      
                                                                                                       
 
                                         
           
        
                                                                              
           
         
                                                                                                                   
 
                                         
                                  
                                                                        
 
                                         
                                                    
                                                                     
 
                                         
                
                     
 
                                         
                                            
                                                                      
 
                                         
           
                                                                

                                                                      
 
                                         
                                                  
                                                                      
 
                                         
           
                                                                

                                                                                      
 
                                         


                                                                       
                   
                                     
 
                                         
                                                               
                                                                                             
 
                                         
           

                                                          
 
                                         
           



                                                                            
         
                                                                                         

                                                 
 
                                         
                                        
                                                                       
 
                                         
                 
                      
 
                                         
           
                                                                       
         
                                                                                                  
 
                                         


                                                                     
         
                                                                                                                        
 
                                         
                                   
                                 
 
                                         
                                                  
                                                  
 
                                         

                            
 
                                         

                                                                                       
  

                                                                 
 
                                         
                                                                               

                                                    
 
                                         
                                            
                                                         
 
                                         
                                                               
                                                                  
 
                                         
             
                    
 
                                         
                    
                                 
 
                                         
                               
                                                  
 
                                          
                              
                                     
 
                                          
                                                                  
                                                                                   
 
                                          
                                                                      
                                                                               
 
                                          
                                                                 
                                                                          
 
                                          
                                                                    
                                                                                  
 
                                          
                                                                            
         
                                                                                      
 
                                          
                                                                        
         
                                                                         
 
                                          

                                                                          
                                                                                              
 
                                          
                                                              
                                                                           
 
                                          


                                        
                                          



                                                     
                                          



                                                     
                                          


                                       
                                          
           



                                                                                        


                                                        
                                          


                                 
                                          


                
                                          


                                       
                                          








                                                                                   

                                                                                                      
                         
    

                                                                                                         


                                       
                                          


                   
                                                
                               
                                           
 
                                                


                                                                              

                                                                                              
 
                                                       
                       
                                
 
                                                       
                                                    
                                                              
 
                                                       




                                                                            


                                                                                                       






                                                                                                    
                        
                                
 
                                                        
                                                          
                                                                    
 
                                                        


                                                                               
         
                                                                                                    
 
                                                        
                                                                      
                                                                                             
 
                                                        


                                                                              
         
                                                                                                                                                 
 

                                                        
                                                          
                                                                         
 
                                                        


                                                                             
         
                                                                                                                                    
 

                                                        
             
               
 
                                                        



                                                                              
         
                                                                                                                                                                                                          
 



                                                                                         
                           
 
                                                



                                                                
  



                                                                      
  
                                                         
                                                             
 

                                   


                
         
                      

      
                                        
           






                                                                       

                         
 
                                         
                        
                                         
 
                                         
                                             
                                                           
 
                                         


                                  
                                         
                                                 
                                                            
 
                                         
                       
                               
 
                                         


                                               
                                      
                 
                          
 
                                 
                           
                                         
 
                                 
           


                                                                   
                                 
           

                                                                
 
                                 
           
                                            
                                         
 
                        
           

                                                      
 
                        


                                                                        
                        

                                                  
 
                        
           

                                                               
 
                        
        


                                                                                      
 
                        

                                             
 
                        
           


                                                  
                         

                                                                        
                               
                          
 
                         

                                                                        
                               
                                         
 
                         

                                                                        
                                         
                        
 
                         

                                                                        
                                 
                                        
 
                         

                                                                        
                                   
                                
 
                         

                                                                        
                              
                         
 
                         

                                                                        
                               
                         
 
                         

                                                                        
                                 
                       
 
                         

                                                                        
                               
                     
 
                         

                                                                        
                                           
                                   
 
                         

                                                                        
                              
                       
 
                         

                                                                        
                             
                      
 
                         

                                                                        
                                            
                                       
 
                         

                                                                        
                                                        
                                                      
 
                         

                                                                        
                                
                                
 
                         

                                                                        
                                 
                          
 
                         

                                                                        
                                
                          
 
                         

                                                                        
                                                   
                                                      
 
                         

                                                                        
                                 
                            
 
                         

                                                                        
                                 
                           
 
                          

                                                                        
                                 
                             
 
                          

                                                                        
                                 
                             
 
                          

                                                                        
                              
                        
 
                          

                                                                        
                                  
                          
 
                          

                                                                        
                                
                      
 
                          

                                                                        
                                      
                           
 
                                    


                 
                                    


                             
                                    
                          
                                    
 
                                    
                         
                                       
 
                                    
                                     
                                        
 
                                    


                                                     
                                    
                                 
                                            
 
                               
                     
                             
 
                               
                                    


                     


                                                      
                
                         
 
                               
                                               
                                                
                                           
                            
                 
                         
 
                               
                            
                     
                               
 
                               
                 
                    
 
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           
                                                             
                                                                                      
 
                                         
                        
                                     
 
                                         


                                                                               
         

                                                                                                   
 
                                         


                                         
                                         
                                                   
                                                                  
 
                                         
                                                                         
                                    
                                            
 
                                         
                                                                                     
         
                                                                                                  
 

                                              


            

                                                  
           

                                                                
                   
                          
                                 
 
                                                  
           

                                                 
                                                          
 

                                                  
           


                        
                                                  
           

                               
 
                                                  
               
               
 
                                                  


                       
                                                  
                
                      
 
                                                  


                                  
                                        


                                                                    
  
                      
                     
 
                                        



                                                             
                                        


                     
                                        


                  
                                        


                  
                                        


                   
                                        


                  
                                        
            
                    
 
                                        
           
                                                   
                                 
                                                       
 
                                        
           
                               
                                                  
                                                                
 
                                        
                     
                              
 
                                        


                      
                                        
                        
                                              
 
                                         



                                                               


                     
                                         



                                                               


                              
                                         




                                                               


                                 
                                         




                                                               
                              
                                
 
                                              


                       
                                               


                       
                                               
                              
                                      
 
                                               


                                   
             
                   
 
                                               

                                   
             
               
 
                                               

                                   


             
                                               

                                   
             
                     
 
                                               
            


                           
                                               


                                
                                               
                                                

                                           
                                   

                 



                                        
                                               
                                                  
                                                                 
 
                                               
                                                

                                           
                                   
                 

                                
                                 
 
                                               
                                               
                                                              
 
                                               
                  
                      
 
                                               
                                             
                                                                            
 
                                               
                                           
                                                                   
                   
                       
 
                                               
                                                              
                                                                         
 
                                               
                            
                                    
 
                                               
                                                                 
                                                                                              
 
                                               
                            
                                    
 
                                               
                                  
                                             
 


                                               
              
                
 
                                               
                                  
                                           
 


                                               
            
            
               
 


                                               
                         
                           
 
                                               
                                                

                                   
                           
             
               
 


                                               
                          
                           
 


                                               


              

                                               
                           
                               
 


                                               
              


                                               
                                                          
 
                                               

                                   
                   
                           
 
                                               
                                    
                                                     
 


                                               

            
                 
                    
 
                                               
                              
                                                       
 
                                               

                                   
              
                        
 
                                               

                                   
                                                    
                                                             
 
                                               
                        
                                       
 
                                               
                                               
                                                                                         
 
                                               
                                   
            
              
              
 
                                               
                                   
                                  
                                      
 
                                               
                          
                               
 
                                               
                                   
                                               
                                                          
 
                                               

                        
 

                                               
                              
                                          
 
                                               
                          
                                      
 
                                               


                                                                             
         
                                                                                                                                                                                                          
 
                                               
                     
                          
 

                                               
                                  

                
 

                                               
                
                 
 

                                               
                                                        

                                  
 
                                               
              
               
 
                                               
                 
                  
 
                                               
                     
                     
 
                                               
                     
                     
 

                                               
        

                                                                                  
         
                                                                                                                                 
 

                                               
                                               
 
                                               
                                 
                                         
 
                                               
                                  
                                          
 
                                               
                          
                                  
 
                                               
                        
                                
 
                                               
                                        
                     
                                   
 
                                               
                        
                                
 
                                               
               
                
 
                                               
                              
                                       
 

                                                
                     
                            
 

                                                
                
               
 
                                                


                    

                                                
             
             
 

                                                

                     
 
                                           
                                         
                                                              
 
                                           
                                       
                                                       
 
                                           
                                          
                                                          
 
                                              
             
                         
                              
 
                                              
                                                    
                                                                                          
 
                                             

                   
 
                                                   

                    
 

                                           

                                   
 
                                    
                 
                   
 
                                  
                 
                  
 
                                  
                       
                         
 
                                  
                  
                      
 
                                 

                           
 
                                 
               
               
 
                                 


                          
                                 

              
 
                                 
                     
                  
 
                                 
                                                     
                                                                         
 
                                 
                 
                  
 
                                 
                                                 
                                                                       
 
                                     
                            
              
                        
                               
 

                             
          
              
 
                                   
                                                      
                                                                         
 
                                   
                                                   
                                                                      
 
                                   
                        
                                          
 
                                   
                                          
                                                                     
 
                                   


                                       

                                        
                                                  
 
                                   
                                        
                                                                   
 
                                   
                      
                            
 
                                   


                                         
                                   
                            
                                                   
 
                                   
                
                      
 
                                   
                                    
                                              
 
                                   
                          
                               
 
                                   
                               
                                           
 
                                   


                                                                               
         
                                                                                                            
 
                                   
                     
                           
 
                                    
                       

                          
                                    
             
                 
 

                                    
                                    
           
                                                                           
                   
                           
                             
 
                                    
             
                         
 
                        
                                                    
                                                             
 
                        
                                 
                                      
 
                        
                                   
                                                  
 
                        
                                            
                                                             
 

                        
            
                  
 
                        
                                   
                                               
 
                        
                      
                                      
 
                        
           
            
 
                        


                                         
                        


                                                                  
                        
           
                   
 
                        

                
 
                         
                                         
                                                          
 

                         


                                                  
         
                                                    

    

                               
                         
                               
 
                         
                                 
                                                 
 
                             
                 
                     
 
                            
           

                                                                          
                                                                                                                                                
 
                            
                                
                                                  
 
                            


                                                                              
         
                                                                                                             
                 
 
                            
                      
                             
 
                            


                               
                            
                                                  
                                                                                       
 
                            


                                                                             
         

                                                                                                                   
 
                            
                      
                              
 
                            
                
                      
 
                            
                      
                                         
 
                          
                                  
                                                 
 
                          
                                  
                                                 
 
                          
                                                                         
         
                                                                                                
 
                              
             
                  
 
                              

                                                       
  
                                                    
                                                                  
 
                        

                         


                      

                         
           
                                                      
                           
                                
 

                        
                       
 
                         
           
                                  
                                                  
 
                         
           
                                          
                                                    
 
                         
           
                                                  
                                                  
 
                              
                          
                                 
 
                            

              
 
                            

                                               
 
                            

                                                                            
  
                    
                                    
 
                            
                
              
 
                            

                                              
 
                            

                                                                               
  
                       
                                      
 
                            

              
 
                            
                       
                         
 
                            

                                                                          
  
                            
                              
 
                            
                                                              
                                                                          
 
                            
            
                   
 
                            


                            
                            
                                                      
                                                                    
 
                            


                     
                            


                               





                            
                         








                              
                                  

                                                                        


                             
                                   
                      
                                    
 
                                   
                                                             
                               
                                       
 
                                   


                                      
                           
                  
                          
 
                           
           
               
 
                           
              
                    
 
                           
             
               
 
                           
                 
                          
 
                           
            
                
                 
 
                           
                   
                       
 

                           
                        
 
                           
                             
                                
 

                           
                             
 
                           
                                            
                                     
 
                           
                      
                            
 
                           
                     
                           
 

                           
               
 
                           
                              
                              
 

                              
                                        
 
                           
                                       
                                                    
 
                           
                      
                          
 
                           
            
             
                       
 
                           
                            
                                    
 
                           
             
                    
 
                           
                                   
                                                     
 
                           
                       
                               
 
                           
                   
                        
 
                           
                              
                           
 

                           
                 
 
                           


                                             
                           
                  
                     
 
                           
                                                  
                                                                       
 
                           
                      
                       
 
                           
                                                      
                                                                         
 
                           
                      
                               
 
                           
                                             
                                         
 
                           
                     

                        
                           


                                  
                           
                    
                     
 
                           
                                 
                                       
 
                           
            
                              
                                          
 
                           


                                      

                           


                
                           
                                  
                                                 
 
                           
               
                     
 
                           
                                                      
                                                                      
 
                           


                          
                           


                              
                           


                          
                           


                              
                           
                    
                      
 
                           
                                
                                       
 
                           
                      
                    
 
                           
                                
                                          
 
                           
                    
                       
 
                           
                                        
                                         
 

                                     
                                              
 
                           
                                                     
                                                                
 
                           
                 
                        
                                          
 
                           
                                           
                                                   
 
                           
                       
                                
 
                           
                                 
                                         
 
                           
          

                           
 
                           
                                  
                                             
 
                           
                
                      
 
                           

                                     
 
                           
            
                     
                    
 
                           
                             
                                         
 
                           
                 
                    
 
                           
                         
                                       
 
                           
                      
                                
 
                           
                                
                                                    
 
                           
                       
                                 
 
                           
                                 
                                                     
 
                           
                                
                                                         
 
                           
            
                     
                         
 
                           

                                                  
 
                           
            
                      
                                    
 
                           


                                     
                           
                  
                             
 
                           


                                        
                           


                          
                           
                             
                                       
 
                           
                      
                              
 
                           
                                                             
         
                                                                                                
 
                           
                       
                               
 
                           
                  

                                 
 
                           
                                           
                                                            
 
                           
        


                          
                           
                                
                                               
 
                           
                                
                                                 
 
                           
                                 
                                                 
 
                           
                             
                                              
 
                           
                              
                                             
 
                           
                      
                                
 
                           
                        
                                    
 
                           
                                       
                                               
 
                           
                         
                                          
 
                           
                          
                                        
 
                           

                                                                           
                      
                       
 
                           
                           
                                 
 
                           
         
                   
                    
 
                           

                              
 
                           

                                
 
                           
                           
                                  
 
                           
                        
                             
 
                           
                       
                             
 
                           
                                                      
                                                                          
 
                           
                                                                         
                                                                           
 
                           
                       
                            
 
                            
                               


             
                            
                               
               
                 
 
                            


             
                            


             
                            
                                        


                   
                            
                                        


                   
                            
                
                           
 
                            
              
                    
 
                            


               
                            


            
                            
           


                              
                            
           
                              
                                      
                                             
 
                            
           


                            
                            
           


                                                   
                            
           


                            
                            
           


                                          
                            
           


                                             
                            
           


                                         
                            
           


                                  
                            
           
                              
                                               
 
                            
           


                                                
                          


                             
                          
                
                    
 
                          


                         
                          
                 
                   
 
                          
                                  
                                         
 
                          
                              
                                           
 
                          
                

                     
                          
                              
                                                
 
                          


               
                          


             
                           
            
             
 
                           


                            
                           


                                    
                              
                     

                                  
                              
                    
                             
 
                              


                       
                             
             
               
 
                             


                               
                             
            
               
 
                             


                               
                             
                
             
 
                             
                               
                                
 
                              
            
               
 
                              
                       
                                    
 
                              


               
                              
                           
                                             
 
                            


                      

                             
           




                                                                        
  

                                                                        


                        
                             
           



                                                                        
  


                                  
                             
           
                            
                                    
                                         
 
                             
                          
                          
 
                               




                                                                              
         
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                               




                                                                               
         
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 
                               


                                                                               
                                                              
         
                                                                                                                                                                                
                                   
                                    
                                     
 

                               












                                      



                                                                 

                                                                         
                                    
 
                               






                                                                            
  
                          
                                                                 
 
                               
                                 
                                               
 
           














                                                                                                    
                                                                          

                                                                                                  

                

                                                               
# Vietnamese Translation for Epiphany.
# Copyright © 2007 Gnome i18n Project for Vietnamese.
# Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2003.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2004,2007.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany Gnome TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 08:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 21:53+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Duyệt và tổ chức các liên kết lưu của bạn"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Liên kết lưu Web Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Liên kết lưu Web"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Duyệt qua Web"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Bộ Duyệt Web Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
#: ../src/ephy-main.c:526
#: ../src/ephy-main.c:618
#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
msgid "Web Browser"
msgstr "Bộ duyệt Web"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Danh sách các giao thức được xem là an toàn, thêm vào giao thức mặc định, khi "
"« disable_unsafe_protocols » (vô hiệu hóa các giao thức không an toàn) được bật."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Giao thức an toàn thêm"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Tắt điều khiển JavaScript chrome"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Không cho phép Javascript điều khiển chrome của cửa sổ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Vô hiệu hóa tất cả thông tin lược sử bằng cách tắt khả năng di chuyển lùi và "
"tới, không cho phép hiển thị hộp thoại lược sử và ẩn danh sách các liên kết lưu được dùng thường nhất."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "Tắt URL tùy ý"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "Tắt sửa liên kết lưu"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "Tắt Lược sử"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "Không cho phép người dùng thêm hoặc chỉnh sửa liên kết lưu."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "Không cho phép người dùng chỉnh sửa thanh công cụ."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "Không cho phép người dùng gõ địa chỉ URL vào trình Epiphany."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "Tắt sửa thanh công cụ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Tắt các giao thức không an toàn"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"Không cho phép nạp nội dung từ giao thức không an toàn. Giao thức an toàn là « http » và « https »."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Epiphany không thể thoát"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Mặc định ẩn thanh trình đơn"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Mặc định là ẩn thanh trình đơn."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "Khóa chế độ toàn màn hình"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "Luôn luôn chạy Epiphany trên toàn màn hình"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "Không cho phép người dùng đóng Epiphany"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "Phần mở rộng hoạt động"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Địa chỉ trang chủ của người dùng."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "Cho phép cửa sổ tự mở"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Cho phép các địa chỉ Web mở cửa sổ mới bằng JavaScript (nếu bật chạy JavaScript)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Luôn luôn hiện thanh Thẻ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Tự động tải về"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "Tự động quản lý trạng thái ngoại tuyến bằng trình NetworkManager"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "Duyệt với con nháy"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Chấp nhận cookie"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "Bảng mã mặc định"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Bảng mã mặc định. Giá trị có thể:\n"
"\"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS, \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
"\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-"
"8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", "
"\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-"
"8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", "
"\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8 (tốt nhất)\", "
"\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-"
"1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256"
"\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab"
"\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", "
"\"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", "
"\"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", "
"\"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined"
"\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\"  \"x-windows-949\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "Kiểu phông mặc định"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Kiểu phông mặc định. Giá trị có thể:\n"
" • serif     chân\n"
" • sans-serif    không chân (tốt hơn cho tiếng Việt)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "Bật Java"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Bật JavaScript"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "Bật cuộn mịn"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "History pages time range"
msgstr "Phạm vi thời gian của trang lược sử"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Home page"
msgstr "Trang chủ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"Phương pháp hiển thị ảnh đã hoạt họa. Giá trị có thể:\n"
" • normal    chuẩn\n"
" • once      một lần\n"
" • disabled  bị tắt."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "How to print frames"
msgstr "Cách in khung"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"Phương pháp in trang chứa khung riêng. Giá trị có thể:\n"
" • normal        chuẩn\n"
" • separately    từng cái\n"
" • selected  cái được chọn."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Image animation mode"
msgstr "Chế độ hoạt ảnh"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Languages"
msgstr "Ngôn ngữ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Liệt kê các phần mở rộng đang chạy."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Nhấn nút giữa trên chuột sẽ mở trang Web tới đó chỉ chuỗi được chọn hiện thời."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Nhấn nút giữa trên chuột vào ô cửa sổ xem chính sẽ mở trang Web tới đó chỉ chuỗi được chọn hiện thời."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Minimum font size"
msgstr "Cỡ phông nhỏ nhất"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Các ngôn ngữ đã muốn, theo mã hai chữ."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Remember passwords"
msgstr "Nhớ mật khẩu"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Hiện thanh liên kết lưu theo mặc định"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Hiện thanh trạng thái theo mặc định"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Hiển thị các trang lược sử đã xem:\n"
" • ever          bất kỳ lúc nào\n"
" • last_two_days trong hai ngày qua\n"
" • last_three_days   trong ba ngày qua\n"
" • today         hôm nay."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""
"Hiển thị thanh Thẻ, ngay cả khi chỉ có mở một thanh trang được mở."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Hiển thị thanh công cụ theo mặc định"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Cỡ bộ nhớ tạm đĩa"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Kích cỡ của bộ nhớ tạm trên đĩa, theo MB."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "Thông tin về liên kết lưu được hiển thị trong ô xem của trình sửa"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Thông tin về liên kết lưu được hiển thị trong ô xem của trình sửa. Giá trị có thể:\n"
" • address   địa chỉ\n"
" • title     tựa đề."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Ngôn ngữ phông chữ hiện thời được chọn"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Ngôn ngữ phông chữ hiện thời được chọn. Giá trị hợp lệ:\n"
" • ar                tiếng A Rập\n"
" • x-baltic      bộ ngôn ngữ thuộc biển Ban-tích\n"
" • x-central-euro    bộ ngôn ngữ vùng Trung Âu\n"
" • x-cyrillic        bộ ngôn ngữ được viết bằng chữ cái ki-rin\n"
" • el                tiếng Hy Lạp\n"
" • he            tiếng Do Thái\n"
" • ja                tiếng Nhật\n"
" • ko            tiếng Hàn\n"
" • zh-CN         tiếng Trung phổ thông\n"
" • th                tiếng Thái\n"
" • zh-TW         tiếng Trung truyền thống\n"
" • tr                tiếng Thổ Nhĩ Kỳ\n"
" • x-unicode     mã Unicode, tốt hơn cho tiếng Việt\n"
" • x-western     bộ ngôn ngữ được viết bằng chữ La-tinh\n"
" • x-tamil       tiếng Ta-min\n"
" • x-devanagari  tiếng Đe-va-na-ga-ri."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "The downloads folder"
msgstr "Thư mục tải về"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "Trình tự động phát hiện bảng mã. Chuỗi trống thì tắt chức năng"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Trình tự động dò tìm bảng mã. Mục hợp lệ:\n"
" • \"\"                      tắt tự động dò tìm\n"
" • cjk_parallel_state_machine    tự động dò tìm bảng mã vùng Đông Á\n"
" • ja_parallel_state_machine     tự động dò tìm bảng mã tiếng Nhật\n"
" • ko_parallel_state_machine     tự động dò tìm bảng mã tiếng Hàn\n"
" • ruprob                        tự động dò tìm bảng mã tiếng Nga\n"
" • ukprob                    tự động dò tìm bảng mã tiếng U-cợ-rainh\n"
" • zh_parallel_state_machine     tự động dò tìm bảng mã tiếng Trung\n"
" • zhcn_parallel_state_machine   tự động dò tìm bảng mã tiếng Trung phổ thông\n"
" • zhtw_parallel_state_machine   tự động dò tìm bảng mã tiếng Trung truyền thống\n"
" • universal_charset_detector    tự động dò tìm phần lớn bảng mã."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "Thông tin về trang được hiển thị trong ô xem lược sử"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"address\", \"title\"."
msgstr ""
"Thông tin về trang được hiển thị trong ô xem lược sử. Giá trị hợp lệ trong "
"danh sách:\n"
" • address   địa chỉ\n"
" • title     tựa đề."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"Đường dẫn đến thư mục vào đó cần tải về tập tin; hoặc « Downloads » để sử "
"dụng thư mục tải về mặc định, hoặc « Desktop » để sử dụng thư mục màn hình "
"nền."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Toolbar style"
msgstr "Kiểu thanh công cụ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"Kiểu thanh công cụ. Giá trị hợp lệ:\n"
" • \"\"  Dùng kiểu dáng GNOME mặc định\n"
" • both  Văn bản và biểu tượng\n"
" • both-horiz    Văn bản bên cạnh biểu tượng\n"
" • icons Biểu tượng\n"
" • text  Văn bản."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Use own colors"
msgstr "Dùng màu riêng"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Use own fonts"
msgstr "Dùng phông riêng"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Dùng màu riêng của bạn thay cho màu được trang yêu cầu."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Dùng phông chữ riêng của bạn thay cho phông chữ được trang yêu cầu."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Khi trình duyệt không thể mở tập tin, nó được tải tự động về thư mục tải về, rồi được mở bằng ứng dụng thích hợp."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Chấp nhận cookie từ đâu. Giá trị có thể:\n"
" • anywhere      bất kỳ nơi nào\n"
" • current site      địa chỉ hiện tại\n"
" • nowhere       không nơi nào."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "Có nên in màu nền hay không"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "Có nên in những ảnh nền hay không"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Có nên in ngày tháng vào phần chân trang hay không"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Có nên in địa chỉ trang vào phần đầu trang hay không."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Có nên in số thứ tự trang (x trên tổng số) vào phần chân trang hay không."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Có nên in tên trang vào phần đầu trang hay không"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "Có nên cất giữ và điền sẵn mật khẩu tại địa chỉ Web hay không."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "x-western"
msgstr "x-western (Phuơng Tây)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Dấu tay</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Cấp bởi</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Cấp cho</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Độ hợp lệ</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_Trường chứng nhận"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "P_hân cấp chứng nhận"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Tên chung:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "Hết hạn:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "Giá trị _trường"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "General"
msgstr "Chung"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "Cấp:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Dấu tay MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:915
msgid "Organization:"
msgstr "Tổ chức:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Đơn vị tổ chức:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Dấu tay SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "Số sản xuất:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Tự động</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Dùng bảng mã khác:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:114
#. The name of the default downloads folder
msgid "Downloads"
msgstr "Tải về"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "Passwords"
msgstr "Mật khẩu"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "Dữ liệu Cá nhân"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "Bảng mã Văn bản"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:359
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Dùng bảng mã do tài liệu tự xác định"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "_Show passwords"
msgstr "Hiện _mật khẩu"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Ký văn bản"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"Để xác nhận bạn muốn ký tên văn bản bên trên, hãy chọn một chứng nhận với "
"đó cần ký văn bản, rồi nhập mật khẩu của nó bên dưới."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Chứng nhận:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:808
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:835
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:429
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:445
msgid "_Password:"
msgstr "_Mật khẩu :"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5
msgid "_View Certificate…"
msgstr "_Xem chứng nhận…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookie</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Tải về</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Bảng mã</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Trang chủ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Ngôn ngữ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>Mật khẩu</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Tập tin tạm</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Nội dung Web</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "_Tự động tải về và mở tập tin"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Add Language"
msgstr "Thêm ngôn ngữ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Cho phép tự mở _cửa sổ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Au_todetect:"
msgstr "_Tự động dò tìm:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Chọn n_gôn ngữ :"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:625
#: ../src/ephy-history-window.c:266
#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Gột"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "De_fault:"
msgstr "_Mặc định:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Bật Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Enable _Java"
msgstr "Bật _Java"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Fonts"
msgstr "Phông"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Phông và Kiểu dáng"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "For l_anguage:"
msgstr "Cho n_gôn ngữ:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
#: ../src/prefs-dialog.c:1310
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "Cho phép trang Web ghi rõ _phông chữ riêng"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "Cho phép trang Web ghi rõ _màu sắc riêng"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Chỉ _từ các địa chỉ Web bạn đã xem"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy thích"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Đặt thành t_rang hiện tại"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Đặt thành tr_ang trắng"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Dùng bảng _kiểu dáng tự chọn"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr "Bật cuộn _mịn"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Address:"
msgstr "Đị_a chỉ:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Always accept"
msgstr "_Luôn luôn chấp nhận"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Detailed Font Settings…"
msgstr "Thiết lập Phông _Chi tiết…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "Sức chứa đĩ_a:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Thư mục tải về:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "_Sửa bảng kiểu dáng…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Bề rộng cố định:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Cỡ tối thiểu:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Không bao giờ chấp nhận"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remember passwords"
msgstr "_Nhớ mật khẩu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Bề rộng thay đổi:"

#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Nền</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Chân trang</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>Khung</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Đầu trang</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "Như được bố trí trên _màn hình"

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "Chỉ _khung đã chọn"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "Tên tran_g"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "_Số thứ tự trang"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "In các mà_u sắc nền"

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "In các ả_nh nền"

#: ../data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_Ngày"

#: ../data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "Mỗi khung _riêng"

#: ../data/glade/print.glade.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "Đị_a chỉ trang"

#: ../embed/downloader-view.c:197
#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
msgid "_Show Downloads"
msgstr "Hiện việc tải _về"

#: ../embed/downloader-view.c:330
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:334
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:386
msgid "_Pause"
msgstr "_Tạm dừng"

#: ../embed/downloader-view.c:386
msgid "_Resume"
msgstr "Tiếp tục _lại"

#: ../embed/downloader-view.c:433
#, c-format
#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s trên %s"

#: ../embed/downloader-view.c:443
#: ../embed/downloader-view.c:448
#: ../src/ephy-window.c:1523
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"

#: ../embed/downloader-view.c:480
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d tập tin tải về"

#: ../embed/downloader-view.c:602
#: ../embed/downloader-view.c:615
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "download status|Unknown"
msgstr "Không rõ"

#: ../embed/downloader-view.c:607
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "download status|Failed"
msgstr "Bị lỗi"

#: ../embed/downloader-view.c:674
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1007
msgid "File"
msgstr "Tập tin"

#: ../embed/downloader-view.c:697
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:708
msgid "Remaining"
msgstr "Còn lại"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:271
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "Hiện thời không thể dùng Epiphany vì không khởi động được Mozilla."

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Tiếng Ả Rập (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Tiếng Ả Rập (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Tiếng Ả Rập (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Tiếng Ả Rập (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Tiếng thuộc biển Ban Tích (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Tiếng thuộc biển Ban-tích (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Tiếng thuộc biển Ban-tích (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Tiếng _Ac-mê-ni (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "Tiếng _Gi-oa-gi-a (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Tiếng vùng Trung Âu (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Tiếng vùng Trung Âu (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Tiếng vùng Trung Âu (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Tiếng vùng Trung Âu (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Tiếng Trung phổ Thông (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Tiếng Trung phổ thông (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Tiếng Trung phổ thông (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Tiếng Trung phổ thông (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Tiếng Trung phổ thông (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Tiếng Trung truyền thống (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Tiếng Trung truyền thống (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Tiếng Trung truyền thống (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Ki-rin (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Ki-rin (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Ki-rin (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Ki-rin (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Ki-rin (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Ki-rin (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Ki-rin/_Nga (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Tiếng Hy Lạp (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Tiếng Hy Lạp (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Tiếng Hy Lạp (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Tiếng Gu-gia-ra-ti (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Tiếng Guổ-mu-khi (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Tiếng Hin-đi (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Tiếng Do Thái (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Tiếng Do Thái (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Tiếng Do Thái (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Tiếng Do Thái (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Tiếng Do Thái trực _quan (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Tiếng Nhật (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Tiếng Nhật (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Tiếng Nhật (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Tiếng Hàn (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Tiếng Hàn (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Tiếng Hàn (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Tiếng Hàn (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "Tiếng _Xen-tơ (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "T_iếng Băng Đảo (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Tiế_ng vùng Bắc Âu (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "Tiếng _Ba Tư (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Tiếng Cợ-rô-a-ti-a (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "Tiếng _Ru-ma-ni (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Tiến_g Ru-ma-ni (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Tiếng vùng N_am Âu (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Tiếng Thái (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Tiếng Thái (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "Tiếng Thái (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode: có thể trình bày mọi ngôn ngữ (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Ki-rin/U-cợ-rainh (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Kir-in/U-cợ-rainh (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Tiếng Việt: kiểu cũ (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Tiếng Việt: kiểu cũ (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Tiếng Việt: kiểu cũ (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Tiếng Việt: kiểu cũ (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Tiếng vùng Tay Âu (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Tiếng vùng Tay Âu (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Tiếng vùng Tay Âu (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Tiếng vùng Tay Âu (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Tiếng vùng Tay Âu (_Windows-1252)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Tiếng Anh (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:146
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "autodetectors|Off"
msgstr "Đã tắt"

#: ../embed/ephy-encodings.c:149
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
msgstr "Tiếng Trung"

#: ../embed/ephy-encodings.c:152
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
msgstr "Tiếng Trung phổ thông"

#: ../embed/ephy-encodings.c:155
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
msgstr "Tiếng Trung truyền thống"

#: ../embed/ephy-encodings.c:158
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
msgstr "Tiếng vùng Đông Á"

#: ../embed/ephy-encodings.c:161
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
msgstr "Tiếng Nhật"

#: ../embed/ephy-encodings.c:164
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
msgstr "Tiếng Hàn"

#: ../embed/ephy-encodings.c:167
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
msgstr "Tiếng Nga"

#: ../embed/ephy-encodings.c:170
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
msgstr "Bất cứ ngôn ngữ nào"

#: ../embed/ephy-encodings.c:173
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
msgstr "Tiếng U-cợ-rainh"

#: ../embed/ephy-encodings.c:359
#, c-format
#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Không rõ (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:505
msgid "All"
msgstr "Tất cả"

#: ../embed/ephy-history.c:676
msgid "Others"
msgstr "Khác"

#: ../embed/ephy-history.c:682
msgid "Local files"
msgstr "Tập tin cục bộ"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:159
#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:408
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:272
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "File Type:|Unknown"
msgstr "Không rõ"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:288
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "Tải về tập tin có thể không an toàn này không?"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:294
#, c-format
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"Kiểu tập tin: « %s ».\n"
"\n"
"Kiểu tập tin này có thể tìm ẩn nguy cơ phá hoại tài liệu của bạn hoặc xâm "
"phạm sự riêng tư của bạn. Mở trực tiếp tập tin « %s » là không an toàn. Thay "
"vì vậy bạn có thể tải nó về."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:304
msgid "Open this file?"
msgstr "Mở tập tin này không?"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:311
#, c-format
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"Kiểu tập tin: « %s ».\n"
"\n"
"Bạn có thể mở « %s » bằng « %s », hoặc lưu nó."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:319
msgid "Download this file?"
msgstr "Tải tập tin này về không?"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:325
#, c-format
#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"Kiểu tập tin: « %s ».\n"
"\n"
"Hiện thời bạn không có ứng dụng có khả năng mở « %s ». Thay vì bạn có thể tải nó về."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:330
msgid "_Save As..."
msgstr "Lư_u là..."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:213
#, c-format
#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
msgid "“%s” Protocol is not Supported"
msgstr "Không hỗ trợ giao thức « %s »"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:215
#, c-format
#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
msgid "“%s” protocol is not supported."
msgstr "Không hỗ trợ giao thức « %s »."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:217
#. FIXME: get the list of supported protocols from necko
msgid ""
"Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
msgstr ""
"Hỗ trợ giao thức « http », « https », « ftp », « file », « smb » và « sftp »."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:226
#, c-format
#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
msgid "File “%s” not Found"
msgstr "Không tìm thấy tập tin « %s »"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:228
#, c-format
#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
msgid "File “%s” not found."
msgstr "Không tìm thấy tập tin « %s »."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:229
msgid "Check the location of the file and try again."
msgstr "Kiểm tra xem vị trí của tập tin là đúng, rồi thử lại."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:237
#, c-format
#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
msgid "“%s” Could not be Found"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:240
#, c-format
#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
msgid "“%s” could not be found."
msgstr "Không tìm thấy « %s »."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:242
msgid ""
"Check that you are connected to the internet, and that the address is "
"correct."
msgstr "Kiểm tra xem bạn có kết nối đến Internet, và có địa chỉ đúng."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:244
msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
msgstr ""
"Nếu trang này từng tồn tại, bạn có thể tìm một phiên bản đã lưu trữ."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:253
#, c-format
msgid "“%s” Refused the Connection"
msgstr "« %s » đã từ chối kết nối"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:257
#, c-format
msgid "“%s” refused the connection."
msgstr "« %s » đã từ chối kết nối."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:266
msgid "Likely causes of the problem are"
msgstr "Nguyên nhân rất có thể:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:276
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the Services "
"Configuration Tool in System > Control Center, or</ul><ul><li>the port "
"number %d is wrong.</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>dịch vụ %s chưa khởi chạy.</li>Hãy thử khởi chạy nó bằng Công cụ Cấu "
"hình Dịch vụ trong « Hệ thống > Trung tâm Điều khiển », hoặc</ul><ul><li>số thứ "
"tự cổng %d là không đúng.</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:287
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is wrong.</"
"li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>dịch vụ nào chưa khởi chạy, hoặc</li><li>số thứ tự cổng %d là không "
"đúng.</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:296
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number wrong."
"</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>dịch vụ nào chưa khởi chạy, hoặc</li><li>bạn đã gõ sai số thứ tự "
"cổng.</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:304
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:322
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:341
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:399
msgid ""
"The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
"again later."
msgstr ""
"Có lẽ trình phục vụ đang bận, hoặc bạn gặp lỗi kết nối qua mạng. Hãy thử lại "
"sau này."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:306
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:324
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:343
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:366
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401
msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
msgstr "Có lẽ trang này vẫn còn có phiên bản cũ :"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:316
#, c-format
msgid "“%s” Interrupted the Connection"
msgstr "« %s » đã ngắt kết nối"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:320
#, c-format
msgid "“%s” interrupted the connection."
msgstr "« %s » đã ngắt kết nối."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:333
#, c-format
msgid "“%s” is not Responding"
msgstr "« %s » không trả lời"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:337
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "« %s » không trả lời."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:339
msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
msgstr "Kết nối bị mất vì trình phục vụ trả lời quá chậm."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:347
msgid "Invalid Address"
msgstr "Địa chỉ không hợp lệ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:348
msgid "Invalid address."
msgstr "Địa chỉ không hợp lệ."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:349
msgid "The address you entered is not valid."
msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ không hợp lệ."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:358
#, c-format
msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
msgstr "« %s » được chuyển hướng quá nhiều lần"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:361
#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
msgstr "Không thể nạp trang này vì có vấn đề với địa chỉ Web đó."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:364
#, c-format
msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete."
msgstr "Máy phục vụ “%s” đang chuyển hướng bằng cách sẽ không bao giờ hoàn tất."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:375
#, c-format
msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
msgstr "« %s » yêu cầu kết nối đã mật mã"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:379
#, c-format
msgid "“%s” requires an encrypted connection."
msgstr "« %s » yêu cầu kết nối đã mật mã."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:381
msgid ""
"The document could not be loaded because encryption support is not installed."
msgstr "Không thể nạp tài liệu vì chưa cài đặt khả năng hỗ trợ mật mã."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:391
#, c-format
msgid "“%s” Dropped the Connection"
msgstr "« %s » đã thả kết nối"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:395
#, c-format
msgid "“%s” dropped the connection."
msgstr "« %s » đã thả kết nối."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:397
msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "Trình phục vụ đã thả kết nối trước khi dữ liệu nào có thể được đọc."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
msgstr "Không thể nạp tài liệu ở chế độ ngoại tuyến"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
msgid "Cannot load document whilst working offline."
msgstr "Không thể nạp tài liệu ở chế độ ngoại tuyến."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410
msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
msgstr "Để xem tài liệu này, hãy tắt « Ngoại tuyến » rồi thử lại."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:422
#, c-format
msgid "Access Denied to Port “%d” of “%s”"
msgstr "Truy cập đến cổng « %d » của « %s » bị từ chối"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:426
#, c-format
msgid "Access denied to port “%d” of “%s”."
msgstr "Truy cập đến cổng « %d » của « %s » bị từ chối."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:428
msgid ""
"This address uses a network port which is normally used for purposes other "
"than Web browsing."
msgstr ""
"Địa chỉ này sử dụng một cổng mạng được dùng bình thường nhằm mục đích khác "
"với duyệt qua Web."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:430
msgid "The request has been cancelled for your protection."
msgstr "Yêu cầu bị thôi để bảo vệ bạn."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
msgid "Could not Connect to Proxy Server"
msgstr "Không thể kết nối đến trình phục vụ ủy nhiệm"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
msgid "Could not connect to proxy server."
msgstr "Không thể kết nối đến trình phục vụ ủy nhiệm."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
msgid ""
"Check your proxy server settings. If the connection still fails, there may "
"be a problem with your proxy server or your network connection."
msgstr ""
"Hãy kiểm tra thiết lập trình phục vụ ủy nhiệm là đúng. Vẫn không thể kết nối thì có lẽ gặp lỗi với trình phục vụ ủy nhiệm, hoặc với kết nối qua mạng."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:445
msgid "Could not Display Content"
msgstr "Không thể hiển thị nội dung"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:446
msgid "Could not display content."
msgstr "Không thể hiển thị nội dung."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:447
msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
msgstr "Trang này sử dụng cách nén không hợp lệ hay không được hỗ trợ."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"The page “%s” in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
"crashed; it could have caused the crash."
msgstr ""
"Trang « %s » dưới thẻ này chưa nạp đầy đủ khi trình duyệt sụp đổ; có lẽ nó gây ra sụp đổ."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:664
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
msgstr ""
"trong Bộ nhớ tạm Google (Google Cache)"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:672
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
msgstr ""
"trong Kho Internet (Internet Archive)"

#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:364
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1312
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:261
#: ../src/ephy-session.c:1315
msgid "Untitled"
msgstr "Không tên"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:184
msgid "_Abort Script"
msgstr "Đừng chạ_y văn lệnh"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:252
msgid "Don't Save"
msgstr "Đừng lưu"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:807
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:401
msgid "_Username:"
msgstr "Tên người _dùng:"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:151
#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:452
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:372
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:786
msgid "All files"
msgstr "Mọi tập tin"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:156
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:356
msgid "Web pages"
msgstr "Trang Web"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:164
msgid "Text files"
msgstr "Tập tin văn bản"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:169
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:364
msgid "Images"
msgstr "Ảnh"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
msgid "XML files"
msgstr "Tập tin XML"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:182
msgid "XUL files"
msgstr "Tập tin XUL"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:93
#, c-format
msgid "Accept cookie from %s?"
msgstr "Chấp nhận cookie từ %s không?"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:100
msgid "Accept Cookie?"
msgstr "Chấp nhận cookie?"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:105
msgid "The site wants to modify an existing cookie."
msgstr "Địa chỉ Web này muốn sửa đổi một cookie đã tồn tại."

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:109
msgid "The site wants to set a cookie."
msgstr "Địa chỉ Web này muốn đặt một cookie."

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:113
msgid "The site wants to set a second cookie."
msgstr "Địa chỉ Web này muốn đặt cookie thứ hai."

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:116
#, c-format
msgid "You already have %d cookie from this site."
msgid_plural "You already have %d cookies from this site."
msgstr[0] "Bạn đã có %d cookie từ địa chỉ Web này."

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:130
msgid "Apply this _decision to all cookies from this site"
msgstr "Áp _dụng quyết định này cho mọi cookie từ địa chỉ Web này"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:138
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1677
msgid "_Reject"
msgstr "_Từ chối"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:140
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:271
msgid "_Accept"
msgstr "_Chấp nhận"

#: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:108
#, c-format
msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:"
msgstr "Địa chỉ Web “%s” yêu cầu bạn ký tên trên văn bản này:"

#: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:137
msgid "_Sign text"
msgstr "_Ký văn bản"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:197
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:461
msgid "Print this page?"
msgstr "In trang này không?"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:469
msgid "Preparing to print"
msgstr "Đang chuẩn bị in"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:232
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Trang %d trên %d"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:260
msgid "Cancelling print"
msgstr "Đang thôi in"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:322
#. FIXME text!
msgid "Spooling..."
msgstr "Đang cuộn..."

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:336
msgid "Print error"
msgstr "Lỗi in"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:600
#, c-format
msgid "Printing “%s”"
msgstr "Đang in « %s »"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:164
msgid "_Select Certificate"
msgstr "_Chọn chứng nhận"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:205
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
msgstr "Chọn chứng nhận sẽ nhận diện bạn với « %s »."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:208
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "Chọn chứng nhận để định danh chính bạn."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:237
msgid "Certificate _Details"
msgstr "_Chi tiết chứng nhận"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:263
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:624
#. Add the buttons
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Xem chứng nhận"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:403
#, c-format
msgid ""
"The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"Địa chỉ « %s » trả lại thông tin bảo mật cho « %s ». Có thể có ai đó đã theo "
"dõi cuộc liên lạc của bạn để lấy được những thông tin bí mật của bạn."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"You should only accept the security information if you trust “%s” and “%s”."
msgstr ""
"Bạn chỉ nên chấp nhận thông tin bảo mật nếu bạn tin cậy « %s » và « %s »."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Chấp nhận thông tin bảo mật không đúng sao?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:443
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that someone "
"is intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"Trình duyệt của bạn không thể tự động tin cậy « %s ». Có thể có ai đó đã "
"theo dõi cuộc liên lạc của bạn và lấy được những thông tin bí mật của bạn."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to "
"“%s”."
msgstr ""
"Bạn chỉ nên kết nối đến địa chỉ này nếu bạn chắc chắn đã kết nối đến « %s »."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:454
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Kết nối đến địa chỉ không đáng tin cậy không?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:458
msgid "_Trust this security information from now on"
msgstr "_Tin cậy thông tin bảo mật này từ giờ trở đi."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:459
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Kết nối"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:518
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Chấp nhận thông tin bảo mật đã hết hạn không?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:520
#, c-format
#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
msgid "The security information for “%s” expired on %s."
msgstr "Thông tin bảo mật cho « %s » đã hết hạn lúc %s."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:526
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Chấp nhận thông tin bảo mật chưa hợp lệ không?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:528
#, c-format
#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
msgstr "Thông tin bảo mật cho « %s » vẫn chưa hợp lệ cho đến khi %s."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:542
#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %A, ngày %e, %B, năm %Y"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:551
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "Bạn nên chắc chắn rằng thời gian trên máy tính của bạn là đúng."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:585
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to “%s”"
msgstr "Không thể kết nối được đến « %s »"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:590
#, c-format
msgid ""
"The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
"\n"
"Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""
"Danh sách hủy bỏ chứng nhận (CRL) từ « %s » cần được cập nhật.\n"
"\n"
"Hãy xin quản trị hệ thống giúp đỡ."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:622
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Tin cậy Nhà Cầm Quyền Chứng Nhận (CA) mới không?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:627
msgid "_Trust CA"
msgstr "_Tin cậy CA"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:647
#, c-format
msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
msgstr ""
"Tin cậy Nhà Cầm Quyền Chứng Nhận « %s » sẽ nhận diện địa chỉ Web không?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:652
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Trước khi tin cậy Nhà Cầm Quyền Chứng Nhận (CA), bạn nên kiểm tra chứng nhận là đúng không."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:723
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Chứng nhận đã có."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:724
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Chứng nhận này đã được nhập."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:756
msgid "Select Password"
msgstr "Chọn mật khẩu"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:766
#. FIXME: set accept button text to (_("_Back Up Certificate") ?
#. * That's not actually correct, since this function is also called from other places!
#.
msgid "Select a password to protect this certificate"
msgstr "Chọn mật khẩu để bảo vệ chứng nhận này"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:815
#. FIXME: mozilla sucks, no way to get the name of the certificate / cert file!
msgid "Enter the password for this certificate"
msgstr "Nhập mật khẩu cho chứng nhận này"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:886
msgid "Certificate Revocation List Imported"
msgstr "Danh sách Hủy bỏ Chứng nhận đã nhập"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:896
msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
msgstr "Danh sách Hủy bỏ Chứng nhận đã được nhập"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:917
msgid "Unit:"
msgstr "Đơn vị:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:919
msgid "Next Update:"
msgstr "Lần cập nhật kế:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:946
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Không phải phần của chứng nhận"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1234
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Thuộc tính Chứng nhận"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1256
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Chứng nhận này đã được xác nhận để sử dụng như theo:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1259
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "Không thể xác nhận chứng nhận này vì đã bị hủy bỏ."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1262
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Không thể xác nhận chứng nhận này vì đã quá hạn."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Không thể xác nhận chứng nhận này vì không đáng tin cậy."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1268
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"Không thể xác nhận chứng nhận này vì nhà cấp không đáng tin cậy."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1271
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""
"Không thể xác nhận chứng nhận này vì không rõ nhà cấp."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1274
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "Không thể xác nhận chứng nhận này vì chứng nhận CA không hợp lệ."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1279
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Không thể xác nhận chứng nhận này vì lý do không rõ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1418
msgid "Change Token Password"
msgstr "Đổi mật khẩu hiệu bài"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1424
#, c-format
msgid "Choose a password for the “%s” token"
msgstr "Chọn mật khẩu cho hiệu bài « %s »"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1427
#, c-format
msgid "Change the password for the “%s” token"
msgstr "Đổi mật khẩu cho hiệu bài « %s »"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1511
msgid "Get Token Password"
msgstr "Lấy mật khẩu hiệu bài"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1519
#, c-format
#. Translators: A "token" is something that enables the user to authenticate himself or
#. * prove his credentials. This can be either a hardware device (e.g. a smart-card), or
#. * a data file (e.g. a cryptographic certificate).
#.
msgid "Please enter the password for the “%s” token"
msgstr "Nhập mật khẩu cho hiệu bài « %s »"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1585
msgid "Please select a token:"
msgstr "Hãy chọn hiệu bài:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1604
msgid "_Select"
msgstr "_Chọn"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1657
msgid "Escrow the secret key?"
msgstr "Escrow khoá bí mật không?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1666
#, c-format
msgid ""
"The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the newly "
"generated secret key.\n"
"\n"
"This will enable the certificate authority read any communications encrypted "
"with this key without your knowledge or consent.\n"
"\n"
"It is strongly recommended not to allow it."
msgstr ""
"Nhà cầm quyền chứng nhận « %s » yêu cầu bạn cho nó một bản sao của khoá bí "
"mật mới tạo ra.\n"
"\n"
"Nó sẽ cho nhà cầm quyền chứng nhận đọc mọi thư được mật mã bằng khoá này, "
"không xin hay báo bạn biết.\n"
"\n"
"Rất khuyên bạn không cho phép."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1680
msgid "_Allow"
msgstr "Ch_o phép"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:181
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Đang phát sinh khoá riêng tư."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:182
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Hãy chờ phát sinh khóa riêng tư mới. Tiến trình này có thể mất vài phút."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:95
msgid "Security Notice"
msgstr "Thông cáo bảo mật"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:96
msgid "This page is loaded over a secure connection"
msgstr "Trang này được nạp qua kết nối bảo mật"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:97
msgid ""
"For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked "
"padlock icon is displayed.\n"
"\n"
"The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure."
msgstr ""
"Đối với trang bảo mật, mục nhập địa chỉ có màu riêng, cũng hiển thị biểu "
"tượng khoá móc đã khoá.\n"
"\n"
"Biểu tượng khoá móc trên thanh trạng thái cũng ngụ ý trang đó bảo mật không."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:116
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:144
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:163
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:183
msgid "Security Warning"
msgstr "Cảnh báo bảo mật"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:117
msgid "This page is loaded over a low security connection"
msgstr "Trang này được nạp qua kết nối bảo mật yếu"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:118
msgid ""
"Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by "
"a third party."
msgstr ""
"Bất kỳ thông tin nào bạn xem hay gõ trên trang này có thể bị người khác lấy."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:145
msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
msgstr "Một số phần của trang này được nạp qua kết nối không bảo mật"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:146
msgid ""
"Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"Một phần thông tin bạn đã nhập vào sẽ được gửi qua kết nối không bảo mật thì có thể bị người khác lấy."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:164
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:184
msgid "Send this information over an insecure connection?"
msgstr "Gởi thông tin này qua kết nối không bảo mật không?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:165
msgid ""
"The information you have entered will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"Thông tin bạn đã nhập vào sẽ được gửi qua kết nối không bảo mật thì có thể bị người khác lấy."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:168
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:189
msgid "_Send"
msgstr "_Gửi"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:185
msgid ""
"Although this page was loaded over a secure connection, the information you "
"have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be "
"intercepted by a third party."
msgstr ""
"Mặc dù trang này đã được nạp qua kết nối bảo mật, thông tin bạn đã nhập vào sẽ được gửi qua kết nối không bảo mật thì có thể bị người khác lấy."

#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:677
#, c-format
#. translators: this is the directory name to store auxilary files when saving html files
msgid "%s Files"
msgstr "Tập tin của %s"

#: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:203
#. We do this before reading the user pref file so that the user
#. * still can overwrite this pref.
#. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be
#. * localised (see bug #144909).
#.
#. translators: this is the URL that searches from the location
#. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it,
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.com.vn/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Gặp lỗi GConf:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:938
#, c-format
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Hiện « _%s »"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "Chu_yển trên thanh công cụ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1402
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Di chuyển mục đã chọn qua thanh công cụ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1403
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Bỏ ra thanh công cụ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1404
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Gỡ bỏ mục đã chọn khỏi thanh công cụ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1405
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Xoá thanh công cụ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1406
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Gỡ bỏ thanh công cụ đã chọn"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:441
msgid "Separator"
msgstr "Thanh ngăn cách"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:345
msgid "All supported types"
msgstr "Mọi kiểu được hỗ trợ"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:299
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Không thể tạo thư mục tạm thời trong « %s »."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:375
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Tập tin « %s » đã có. Hãy chuyển nó ra."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:386
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Lỗi tạo thư mục « %s »."

#: ../lib/ephy-gui.c:293
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "Không cho phép ghi vào thư mục « %s »"

#: ../lib/ephy-gui.c:297
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Bạn không có quyền tạo tập tin trong thư mục này."

#: ../lib/ephy-gui.c:300
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Không cho phép ghi vào thư mục này"

#: ../lib/ephy-gui.c:330
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Không thể ghi đè lên tập tin « %s » đã có"

#: ../lib/ephy-gui.c:334
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "Tập tin tên này đã có, và bạn không có quyền ghi đè lên nó."

#: ../lib/ephy-gui.c:337
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Không thể ghi đè lên tập tin"

#: ../lib/ephy-gui.c:376
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Không thể hiển thị trợ giúp: %s"

#: ../lib/ephy-langs.c:40
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "Tiếng Ả-rập"

#: ../lib/ephy-langs.c:43
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "Tiếng thuộc biển Ban-tích"

#: ../lib/ephy-langs.c:46
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "Vùng Trung Âu"

#: ../lib/ephy-langs.c:49
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "Ngôn ngữ bằng chữ ki-rin"

#: ../lib/ephy-langs.c:52
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "Tiếng Đe-va-na-ga-ri"

#: ../lib/ephy-langs.c:55
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "Tiếng Hy Lạp"

#: ../lib/ephy-langs.c:58
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "Tiếng Do Thái"

#: ../lib/ephy-langs.c:61
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "Tiếng Nhật"

#: ../lib/ephy-langs.c:64
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Korean"
msgstr "Tiếng Hàn"

#: ../lib/ephy-langs.c:67
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "Tiếng Trung phổ thông"

#: ../lib/ephy-langs.c:70
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "Tiếng Ta-min"

#: ../lib/ephy-langs.c:73
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "Tiếng Thái"

#: ../lib/ephy-langs.c:76
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "Tiếng Trung truyền thống"

#: ../lib/ephy-langs.c:79
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Tiếng Trung truyền thống (Hồng Kông)"

#: ../lib/ephy-langs.c:82
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"

#: ../lib/ephy-langs.c:85
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "Tiếng Ac-mê-ni"

#: ../lib/ephy-langs.c:88
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "Tiếng Ben-ga-li"

#: ../lib/ephy-langs.c:91
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr "Ngôn ngữ âm tiết Ca-na-đa hợp nhất"

#: ../lib/ephy-langs.c:94
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "Tiếng Ê-ti-ô-pi"

#: ../lib/ephy-langs.c:97
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "Tiếng Gi-oa-gi-a"

#: ../lib/ephy-langs.c:100
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "Tiếng Gu-gia-ra-ti"

#: ../lib/ephy-langs.c:103
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "Tiếng Ghổ-mu-khi"

#: ../lib/ephy-langs.c:106
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "Tiếng Khơ-me"

#: ../lib/ephy-langs.c:109
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "Tiếng Ma-lay-am"

#: ../lib/ephy-langs.c:112
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Western"
msgstr "Phương Tây"

#: ../lib/ephy-langs.c:115
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "Chữ viết khác"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:415
msgid "_Domain:"
msgstr "_Miền:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:444
msgid "_New password:"
msgstr "Mật khẩu mớ_i:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:454
msgid "Con_firm password:"
msgstr "_Xác nhận mật khẩu :"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:482
msgid "Password quality:"
msgstr "Chất lượng mật khẩu :"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:499
msgid "Do not remember this password"
msgstr "Đừng nhớ mật khẩu này"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:503
msgid "_Remember password for this session"
msgstr "Nhớ mật khẩu t_rong phiên chạy này"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:507
msgid "Save password in _keyring"
msgstr "Lưu mật _khẩu vào vòng khoá"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "Popup Windows"
msgstr "Cửa sổ tự mở"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53
#: ../src/ephy-history-window.c:1195
msgid "History"
msgstr "Lược sử"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:54
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323
#: ../src/ephy-window.c:1341
msgid "Bookmark"
msgstr "Liên kết lưu"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:55
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:917
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1765
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:455
#: ../src/ephy-window.c:1345
msgid "Bookmarks"
msgstr "Liên kết lưu"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56
#: ../src/ephy-toolbar.c:283
msgid "Address Entry"
msgstr "Ô nhập địa chỉ"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57
msgid "_Download"
msgstr "_Tải về"

#: ../lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:892
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Kéo và thả biểu tượng này để tạo liên kết đến trang này"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:379
msgid "Unsafe protocol."
msgstr "Giao thức không an toàn."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:380
msgid ""
"The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and "
"thereby presents a security risk to your system."
msgstr ""
"Chưa nạp địa chỉ này, vì nó tham chiếu đến một giao thức không an toàn, do "
"đó rủi ro bảo mật của hệ thống này."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:408
msgid "No address found."
msgstr "Không tìm thấy địa chỉ."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:409
msgid "No web address could be found in this file."
msgstr "Không tìm thấy địa chỉ Web trong tập tin này."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:444
#. Translators: "Desktop File" refers to .desktop files containing a link
msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
msgstr "Phần bổ sung tập tin .desktop"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:448
msgid "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
msgstr ""
"Phần bổ sung này quản lý tập tin « .desktop » và « .url » chứa liên kết Web."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:263
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:96
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:621
#, c-format
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _cái tương tự"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:269
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Hợp nhất với %d liên kết lưu trùng"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:289
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:311
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Hiện « %s »"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:437
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Thuộc tính « %s »"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:560
msgid "_Title:"
msgstr "_Tên:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:576
msgid "A_ddress:"
msgstr "Đị_a chỉ:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:587
msgid "T_opics:"
msgstr "C_hủ đề:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:609
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "_Hiện mọi chủ đề"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:105
#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
msgid "Search the web"
msgstr "Tìm qua Web"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:105
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com.vn/search?ie=utf8&oe=utf8&q=%s"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:110
msgid "Entertainment"
msgstr "Giải trí"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111
msgid "News"
msgstr "Tin tức"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:112
msgid "Shopping"
msgstr "Mua sắm"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:113
msgid "Sports"
msgstr "Thể thao"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:114
msgid "Travel"
msgstr "Du lịch"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:115
msgid "Work"
msgstr "Việc làm"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:487
#, c-format
#. translators: the %s is the title of the bookmark
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Cập nhật liên kết lưu « %s » không?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:492
#, c-format
#. translators: the %s is a URL
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Trang có liên kết lưu đã chuyển sang « %s »."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:496
msgid "_Don't Update"
msgstr "Đừ_ng cập nhật"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:498
msgid "_Update"
msgstr "_Cập nhật"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:501
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Cập nhật liên kết lưu không?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1056
#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains all bookmarks
msgid "bookmarks|All"
msgstr "Tất cả"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1062
#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
msgid "bookmarks|Most Visited"
msgstr "Hay xem nhất"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1069
#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgstr "Chưa phân loại"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1077
#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
msgid "bookmarks|Nearby Sites"
msgstr "Địa chỉ cục bộ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:100
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Gỡ bỏ ra chủ đề này"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: ../src/ephy-history-window.c:165
#: ../src/ephy-window.c:115
#. Toplevel
msgid "_File"
msgstr "_Tập tin"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#: ../src/ephy-history-window.c:166
#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Edit"
msgstr "_Sửa"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:167
#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_View"
msgstr "_Xem"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:168
#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Help"
msgstr "Trợ g_iúp"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#. File Menu
msgid "_New Topic"
msgstr "Chủ đề _mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Create a new topic"
msgstr "Tạo chủ đề mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1381
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
#: ../src/ephy-history-window.c:172
#: ../src/ephy-history-window.c:708
#. FIXME ngettext
#. File Menu
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Mở trong _cửa sổ mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Mở liên kết lưu đã chọn trong cửa sổ mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1384
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
#: ../src/ephy-history-window.c:175
#: ../src/ephy-history-window.c:711
#. FIXME ngettext
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Mở ở _thanh mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Mở liên kết lưu đã chọn dưới thẻ mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
msgid "_Rename…"
msgstr "Tha_y tên…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Thay đổi tên của liên kết lưu hay chủ đề đã chọn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
msgid "_Properties"
msgstr "Th_uộc tính"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Xem/sửa đổi thuộc tính về liên kết lưu đã chọn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "_Nhập Liên kết lưu..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Nhập liên kết lưu từ trình duyệt khác hay từ tập tin liên kết lưu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "_Xuất liên kết lưu..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Xuất liên kết lưu ra tập tin"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:181
#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Đóng cửa sổ liên kết lưu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
#: ../src/ephy-history-window.c:186
#: ../src/ephy-window.c:159
#. Edit Menu
msgid "Cu_t"
msgstr "Cắ_t"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
#: ../src/ephy-history-window.c:187
#: ../src/ephy-window.c:160
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cắt vùng chọn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1394
#: ../src/ephy-history-window.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:721
#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "_Copy"
msgstr "_Chép"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
#: ../src/ephy-history-window.c:190
#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "Copy the selection"
msgstr "Chép vùng chọn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:192
#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "_Paste"
msgstr "_Dán"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/ephy-history-window.c:193
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Dán vào bảng nháp"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:222
#: ../src/ephy-history-window.c:195
msgid "_Delete"
msgstr "_Xóa"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Xóa liên kết lưu hay chủ đề đã chọn"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:225
#: ../src/ephy-history-window.c:198
#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Select _All"
msgstr "Chọn _tất cả"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:226
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Chọn mọi liên kết lưu hay văn bản"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206
#: ../src/ephy-window.c:262
#. Help Menu
#. Help menu
msgid "_Contents"
msgstr "_Nội dung"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Hiển thị trợ giúp về liên kết lưu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
#: ../src/ephy-history-window.c:209
#: ../src/ephy-window.c:265
msgid "_About"
msgstr "_Giới thiệu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234
#: ../src/ephy-history-window.c:210
#: ../src/ephy-window.c:266
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Hiển thị công lao người tạo trình duyệt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:239
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Hiện trên Thanh công cụ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:240
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Hiển thị liên kết lưu đã chọn trên một thanh công cụ nào đó"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253
#: ../src/ephy-history-window.c:224
#. View Menu
msgid "_Title"
msgstr "_Tên"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254
#: ../src/ephy-history-window.c:225
msgid "Show only the title column"
msgstr "Chỉ hiển thị cột tên"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255
msgid "T_itle and Address"
msgstr "Tên và đ_ịa chỉ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
#: ../src/ephy-history-window.c:229
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Hiển thị cả hai cột tên và địa chỉ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:297
msgid "Type a topic"
msgstr "Gõ chủ đề"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:415
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Xóa chủ đề « %s » không?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:418
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Xóa chủ đề này không?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:420
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Xoá chủ đề này thì gây ra mọi liên kết lưu của nó không còn theo phân loại, nếu chúng không thuộc về chủ đề khác. Các liên kết lưu này sẽ không bị xoá."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:423
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Xóa chủ đề"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:644
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648
#. FIXME: proper i18n after freeze
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:653
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:657
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662
#, c-format
#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Hồ sơ Mozilla « %s »"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:670
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699
msgid "Import failed"
msgstr "Lỗi nhập"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:701
msgid "Import Failed"
msgstr "Lỗi nhập"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:704
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"Không thể nhập các liên kết lưu từ « %s » vì tập tin bị hỏng hoặc có kiểu không được hỗ trợ."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Nhập liên kết lưu từ tập tin"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Liên kết lưu Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:778
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Liên kết lưu Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:782
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Liên kết lưu Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:906
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Xuất liên kết lưu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:923
#. Make a format selection combo & label
msgid "File f_ormat:"
msgstr "Định _dạng tập tin:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:967
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Nhập liên kết lưu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973
msgid "I_mport"
msgstr "_Nhập"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Nhập liên kết lưu từ :"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1390
#: ../src/ephy-history-window.c:717
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Chép địa chỉ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1631
#: ../src/ephy-history-window.c:1035
msgid "_Search:"
msgstr "_Tìm:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1829
msgid "Topics"
msgstr "Chủ đề"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1899
#: ../src/ephy-history-window.c:1320
msgid "Title"
msgstr "Tên"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1905
#: ../src/ephy-history-window.c:1326
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:301
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Hiển thị thuộc tính về liên kết lưu này"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:313
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Mở liên kết lưu này dưới thẻ mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:325
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Mở liên kết lưu này trong cửa sổ mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:77
#. FIXME !!!!
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Mở ở _thẻ mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:78
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Mở các liên kết lưu của chủ đề này, mỗi cái dưới thẻ mới"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:176
msgid "Related"
msgstr "Liên quan"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:322
msgid "Topic"
msgstr "Chủ đề"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:359
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Tạo chủ đề « %s »"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:340
msgid "Encodings"
msgstr "Bảng mã"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:351
msgid "_Other…"
msgstr "_Khác…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:352
msgid "Other encodings"
msgstr "Bảng mã khác"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:358
msgid "_Automatic"
msgstr "_Tự động"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:117
msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:120
msgid "Wrapped"
msgstr "Cuộn"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find links:"
msgstr "Tìm liên kết:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:378
msgid "Find Previous"
msgstr "Tìm lùi"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:381
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Tìm lần xuất hiện trước đó của chuỗi tìm kiếm"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:388
msgid "Find Next"
msgstr "Tìm kế"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:391
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Tìm lần xuất hiện tiếp theo của chuỗi tìm kiếm"

#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:271
#: ../src/ephy-toolbar.c:571
#. exit button
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Rời toàn màn hình"

#: ../src/ephy-go-action.c:71
#: ../src/ephy-toolbar.c:313
msgid "Go"
msgstr "Tới"

#: ../src/ephy-history-window.c:173
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Mở liên kết lược sử đã chọn trong cửa sổ mới"

#: ../src/ephy-history-window.c:176
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Mở liên kết lược sử đã chọn dưới thẻ mới"

#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "_Lưu địa chỉ liên kết..."

#: ../src/ephy-history-window.c:179
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Lưu địa chỉ của liên kết lược sử đã chọn"

#: ../src/ephy-history-window.c:182
msgid "Close the history window"
msgstr "Đóng cửa sổ lược sử"

#: ../src/ephy-history-window.c:196
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Xóa liên kết lược sử đã chọn"

#: ../src/ephy-history-window.c:199
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Chọn mọi liên kết hay văn bản của lược sử"

#: ../src/ephy-history-window.c:201
msgid "Clear _History"
msgstr "_Gột lược sử"

#: ../src/ephy-history-window.c:202
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Xoá sạch lược sử duyệt"

#: ../src/ephy-history-window.c:207
msgid "Display history help"
msgstr "Hiển thị trợ giúp về lược sử"

#: ../src/ephy-history-window.c:226
msgid "_Address"
msgstr "Đị_a chỉ"

#: ../src/ephy-history-window.c:227
msgid "Show only the address column"
msgstr "Chỉ hiển thị cột địa chỉ"

#: ../src/ephy-history-window.c:228
msgid "Title a_nd Address"
msgstr "Tê_n và địa chỉ"

#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Gột lược sử duyệt không?"

#: ../src/ephy-history-window.c:260
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Xoá sạch lược sử duyệt thì làm cho mọi liên kết trong lược sử bị xóa hoàn toàn."

#: ../src/ephy-history-window.c:275
msgid "Clear History"
msgstr "Gột lược sử"

#: ../src/ephy-history-window.c:1044
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "30 phút trước"

#: ../src/ephy-history-window.c:1045
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"

#: ../src/ephy-history-window.c:1046
#: ../src/ephy-history-window.c:1049
#: ../src/ephy-history-window.c:1053
#, c-format
#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "%d ngày trước"

#: ../src/ephy-history-window.c:1257
msgid "Sites"
msgstr "Địa chỉ Web"

#: ../src/ephy-main.c:78
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Mở thẻ mới trong cửa sổ duyệt đang mở"

#: ../src/ephy-main.c:80
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Mở cửa sổ duyệt mới"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Khởi chạy bộ sửa liên kết lưu"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Nhập các liên kết lưu từ tập tin đã cho"

#: ../src/ephy-main.c:84
#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "FILE"
msgstr "TẬP TIN"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Load the given session file"
msgstr "Nạp tập tin phiên chạy đã cho"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Lưu địa chỉ liên kết"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Start a private instance"
msgstr "Chạy một thể hiện riêng"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Thư mục hồ sơ cần dùng trong thể hiện riêng"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "DIR"
msgstr "THƯ MỤC"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:396
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Không thể khởi chạy Bộ duyệt Web GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:399
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Không thành công khởi chạy do lỗi này:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:504
#: ../src/window-commands.c:836
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Bộ duyệt Web GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:505
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Tùy chọn của Bộ duyệt Web GNOME"

#: ../src/ephy-notebook.c:656
msgid "Close tab"
msgstr "Đóng thẻ"

#: ../src/ephy-session.c:158
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "Các tiến trình tải về tập tin sẽ bị hủy bỏ và tiến trình đăng xuất sẽ tiếp tục trong vòng %d giây."

#: ../src/ephy-session.c:274
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Hủy bỏ tải về đang chờ không?"

#: ../src/ephy-session.c:278
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Vẫn còn có tập tin đang tải về. Việc đăng xuất sẽ hủy bỏ tải về nên hủy các "
"tập tin đó."

#: ../src/ephy-session.c:282
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "T_hôi đăng xuất"

#: ../src/ephy-session.c:284
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Hủy bỏ tải về"

#: ../src/ephy-session.c:609
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "Phục hồi các cửa sổ và thẻ mới mở của trình duyệt không?"

#: ../src/ephy-session.c:613
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"Hình như trình Epiphany đã thoát bất thường trong phiên chạy trước. Vẫn còn có thể phục "
"hồi các cửa sổ và thanh đều đã mở."

#: ../src/ephy-session.c:617
msgid "_Don't Recover"
msgstr "Đừ_ng phục hồi"

#: ../src/ephy-session.c:619
msgid "_Recover"
msgstr "_Phục hồi"

#: ../src/ephy-session.c:621
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Phục hồi sau khi sụp đổ"

#: ../src/ephy-shell.c:200
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "Yêu cầu phần mở rộng khung lề"

#: ../src/ephy-shell.c:202
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "Yêu cầu phần mở rộng khung lề"

#: ../src/ephy-shell.c:206
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr ""
"Bạn đã nhấn vào một liên kết yêu cầu cài đặt phần mở rộng khung lề."

#: ../src/ephy-statusbar.c:120
msgid "Caret"
msgstr "Con nháy"

#: ../src/ephy-statusbar.c:127
#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "Ở chế độ chọn bàn phím, nhấn F7 để thoát"

#: ../src/ephy-tab.c:493
#: ../src/ephy-tab.c:2348
#: ../src/ephy-tab.c:2383
msgid "Blank page"
msgstr "Trang trắng"

#: ../src/ephy-tab.c:940
#: ../src/ephy-tab.c:1711
#, c-format
#. translators: %s here is the address of the web page
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Đang nạp “%s”…"

#: ../src/ephy-tab.c:944
msgid "Loading…"
msgstr "Đang nạp…"

#: ../src/ephy-tab.c:1695
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "Đang chuyển hướng tới “%s”…"

#: ../src/ephy-tab.c:1699
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "Đang truyền dữ liệu từ “%s”…"

#: ../src/ephy-tab.c:1703
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "Đang đợi xác thực từ “%s”…"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:149
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Chuyển sang thẻ này"

#: ../src/ephy-toolbar.c:222
msgid "_Back"
msgstr "_Lùi"

#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Đi đến trang đã xem ở trước"

#: ../src/ephy-toolbar.c:228
#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
msgid "Back history"
msgstr "Lược sử có thể lùi"

#: ../src/ephy-toolbar.c:242
msgid "_Forward"
msgstr "_Kế"

#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Đi đến trang đã xem tiếp theo"

#: ../src/ephy-toolbar.c:248
#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
msgid "Forward history"
msgstr "Lược sử có thể tiếp"

#: ../src/ephy-toolbar.c:261
msgid "_Up"
msgstr "_Lên"

#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "Go up one level"
msgstr "Lên một bậc"

#: ../src/ephy-toolbar.c:267
#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
msgid "List of upper levels"
msgstr "Danh sách cấp lên"

#: ../src/ephy-toolbar.c:285
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Gõ địa chỉ Web cần mở hoặc chuỗi cần tìm kiếm."

#: ../src/ephy-toolbar.c:301
msgid "Zoom"
msgstr "Thu/Phóng"

#: ../src/ephy-toolbar.c:303
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Chỉnh cỡ chữ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:315
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Đi tới địa chỉ đã gõ vào trường địa chỉ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:324
msgid "_Home"
msgstr "Trang c_hủ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:326
msgid "Go to the home page"
msgstr "Đi đến trang chủ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:336
msgid "New _Tab"
msgstr "_Thanh mới"

#: ../src/ephy-toolbar.c:338
msgid "Open a new tab"
msgstr "Mở thẻ mới"

#: ../src/ephy-toolbar.c:347
msgid "_New Window"
msgstr "_Cửa sổ mới"

#: ../src/ephy-toolbar.c:349
msgid "Open a new window"
msgstr "Mở cửa sổ mới"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:83
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "toolbar style|Default"
msgstr "Mặc định"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:202
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Bộ sửa thanh công cụ"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:221
#. translators: translate the same as in gnome-control-center
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Nhãn _nút thanh công cụ :"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:289
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "T_hêm thanh công cụ mới"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Liên kết lưu"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Go"
msgstr "Tớ_i"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "T_ools"
msgstr "_Công cụ"

#: ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Tabs"
msgstr "_Thanh"

#: ../src/ephy-window.c:123
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Thanh công cụ"

#: ../src/ephy-window.c:129
#. File menu
msgid "_Open…"
msgstr "_Mở…"

#: ../src/ephy-window.c:130
msgid "Open a file"
msgstr "Mở tập tin"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save _As…"
msgstr "Lưu _dạng…"

#: ../src/ephy-window.c:133
msgid "Save the current page"
msgstr "Lưu trang hiện tại"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print Set_up…"
msgstr "_Thiết lập In…"

#: ../src/ephy-window.c:136
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Thiết lập trang để in"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Xem thử bản in"

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "Print preview"
msgstr "Xem thử bản in"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "_Print…"
msgstr "_In…"

#: ../src/ephy-window.c:142
msgid "Print the current page"
msgstr "In trang hiện tại"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "_Gửi liên kết kèm Thư…"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Gửi liên kết đến trang hiện tại"

#: ../src/ephy-window.c:148
msgid "Close this tab"
msgstr "Đóng thẻ này"

#: ../src/ephy-window.c:153
#. Edit menu
msgid "_Undo"
msgstr "_Hủy bước"

#: ../src/ephy-window.c:154
msgid "Undo the last action"
msgstr "Bỏ hành động trước"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Re_do"
msgstr "_Làm lại"

#: ../src/ephy-window.c:157
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Thực hiện lại hành động mới bỏ"

#: ../src/ephy-window.c:166
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Dán từ bảng nháp"

#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "Delete text"
msgstr "Xóa văn bản"

#: ../src/ephy-window.c:172
msgid "Select the entire page"
msgstr "Chọn toàn trang"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "_Find…"
msgstr "_Tìm…"

#: ../src/ephy-window.c:175
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Tìm từ hay cụm từ trong trang"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Tìm tiế_p"

#: ../src/ephy-window.c:178
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Tìm lần xuất hiện tiếp theo của từ hay cụm từ"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Tìm n_gược"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Tìm lần xuất hiện trước đó của từ hay cụm từ"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Dữ liệu cá n_hân"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Xem/Bỏ cookie và mật khẩu"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Certificate_s"
msgstr "_Chứng nhận"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Quản lý chứng nhận"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "P_references"
msgstr "Tù_y thích"

#: ../src/ephy-window.c:192
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Cấu hình trình duyệt Web"

#: ../src/ephy-window.c:197
#. View menu
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "Tùy _chỉnh thanh công cụ…"

#: ../src/ephy-window.c:198
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Tùy chỉnh thanh công cụ"

#: ../src/ephy-window.c:200
#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "_Stop"
msgstr "_Dừng"

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Dừng truyền dữ liệu đang chạy"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Reload"
msgstr "Nạp _lại"

#: ../src/ephy-window.c:206
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Hiển thị nội dung mới nhất của trang hiện tại"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "_Larger Text"
msgstr "Chữ _lớn hơn"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "Increase the text size"
msgstr "Tăng cỡ chữ"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "S_maller Text"
msgstr "Chữ _nhỏ hơn"

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Giảm cỡ chữ"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Cỡ chuẩn"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Dùng kích cỡ chữ chuẩn"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Bảng mã"

#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Thay đổi bảng mã văn bản"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "_Page Source"
msgstr "Ng_uồn trang"

#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Xem mã nguồn của trang này"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "Page _Security Information…"
msgstr "Thông tin _bảo mật về trang…"

#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Hiển thị thông tin bảo mật về trang Web này"

#: ../src/ephy-window.c:229
#. Bookmarks menu
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Lưu đị_a chỉ liên kết..."

#: ../src/ephy-window.c:230
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Lưu liên kết đến trang hiện tại"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Sửa Liên kết lưu"

#: ../src/ephy-window.c:233
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Mở cửa sổ liên kết lưu"

#: ../src/ephy-window.c:238
#. Go menu
msgid "_Location…"
msgstr "Đị_a điểm..."

#: ../src/ephy-window.c:239
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Đi đến địa chỉ xác định"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Hi_story"
msgstr "Lược _sử"

#: ../src/ephy-window.c:242
msgid "Open the history window"
msgstr "Mở cửa sổ lược sử"

#: ../src/ephy-window.c:247
#. Tabs menu
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Thanh _lùi"

#: ../src/ephy-window.c:248
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Kích hoạt thẻ trước đó"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "_Next Tab"
msgstr "Thanh _kế"

#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "Activate next tab"
msgstr "Kích hoạt thẻ kế tiếp"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Dời thẻ bên t_rái"

#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Chuyển thẻ hiện tại sang bên trái"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Dời thẻ bên p_hải"

#: ../src/ephy-window.c:257
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Chuyển thẻ hiện tại sang bên phải"

#: ../src/ephy-window.c:263
msgid "Display web browser help"
msgstr "Hiển thị trợ giúp về trình duyệt Web"

#: ../src/ephy-window.c:274
#. File Menu
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Ngoại tuyến"

#: ../src/ephy-window.c:275
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Chuyển sang chế độ ngoại tuyến"

#: ../src/ephy-window.c:280
#. View Menu
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "Ẩn các t_hanh công cụ"

#: ../src/ephy-window.c:281
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Hiện/Ẩn thanh công cụ"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "St_atusbar"
msgstr "Th_anh trạng thái"

#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Hiện/Ẩn thanh trạng thái"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "_Fullscreen"
msgstr "T_oàn màn hình"

#: ../src/ephy-window.c:287
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Duyệt trên toàn màn hình"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Popup _Windows"
msgstr "Cửa sổ _tự mở"

#: ../src/ephy-window.c:290
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr ""
"Hiện/Ẩn cửa sổ tự động mở không được yêu cầu từ địa chỉ Web này"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Selection Caret"
msgstr "Con nháy lựa chọn"

#: ../src/ephy-window.c:301
#. Framed document
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Hiện chỉ _khung này"

#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Hiển thị chỉ khung này trong cửa sổ này"

#: ../src/ephy-window.c:307
#. Links
msgid "_Open Link"
msgstr "Mở _liên kết"

#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Open link in this window"
msgstr "Mở liên kết trong cửa sổ này"

#: ../src/ephy-window.c:310
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Mở liên kết trong cửa sổ _mới"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Mở liên kết trong cửa sổ _mới"

#: ../src/ephy-window.c:313
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Mở liên kết dưới _thẻ mới"

#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Mở liên kết dưới thẻ mới"

#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "_Download Link"
msgstr "Tải _liên kết về"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_Lưu liên kết dạng…"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Lưu liên kết này với tên khác"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "_Lưu địa chỉ liên kết…"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Chép địa chỉ liên kết"

#: ../src/ephy-window.c:329
#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
msgid "_Send Email…"
msgstr "_Gửi thư…"

#: ../src/ephy-window.c:331
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Chép địa chỉ thư"

#: ../src/ephy-window.c:336
#. Images
msgid "Open _Image"
msgstr "Mở ả_nh"

#: ../src/ephy-window.c:338
msgid "_Save Image As…"
msgstr "_Lưu ảnh dạng..."

#: ../src/ephy-window.c:340
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Dùng ảnh làm nền"

#: ../src/ephy-window.c:342
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Chép địa chỉ ả_nh"

#: ../src/ephy-window.c:344
msgid "St_art Animation"
msgstr "Chạ_y hoạt ảnh"

#: ../src/ephy-window.c:346
msgid "St_op Animation"
msgstr "Dừn_g hoạt ảnh"

#: ../src/ephy-window.c:750
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Có vài thay đổi chưa được gửi đi trong phần mẫu."

#: ../src/ephy-window.c:754
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Sẽ mất các thông tin ấy khi có phải đóng tài liệu."

#: ../src/ephy-window.c:758
msgid "Close _Document"
msgstr "Đón_g tài liệu"

#: ../src/ephy-window.c:1335
#: ../src/window-commands.c:267
msgid "Open"
msgstr "Mở"

#: ../src/ephy-window.c:1337
#: ../src/window-commands.c:293
msgid "Save As"
msgstr "Lưu là"

#: ../src/ephy-window.c:1339
msgid "Print"
msgstr "In"

#: ../src/ephy-window.c:1343
msgid "Find"
msgstr "Tìm"

#: ../src/ephy-window.c:1356
#. Translators: This refers to text size
msgid "Larger"
msgstr "Lớn hơn"

#: ../src/ephy-window.c:1359
#. Translators: This refers to text size
msgid "Smaller"
msgstr "Nhỏ hơn"

#: ../src/ephy-window.c:1526
msgid "Insecure"
msgstr "Không bảo mật"

#: ../src/ephy-window.c:1531
msgid "Broken"
msgstr "Bị ngắt"

#: ../src/ephy-window.c:1543
msgid "Low"
msgstr "Thấp"

#: ../src/ephy-window.c:1550
msgid "High"
msgstr "Cao"

#: ../src/ephy-window.c:1560
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Mức bảo mật: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1603
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d cửa sổ tự mở bị ẩn"

#: ../src/ephy-window.c:1898
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Mở ảnh « %s »"

#: ../src/ephy-window.c:1903
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Dùng ảnh làm nền màn hình « %s »"

#: ../src/ephy-window.c:1908
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Lưu ảnh « %s »"

#: ../src/ephy-window.c:1913
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Chép địa chỉ ảnh « %s »"

#: ../src/ephy-window.c:1926
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Gởi thư cho địa chỉ « %s »"

#: ../src/ephy-window.c:1932
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Chép địa chỉ thư « %s »"

#: ../src/ephy-window.c:1944
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Lưu liên kết « %s »"

#: ../src/ephy-window.c:1950
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Lưu địa chỉ liên kết « %s »"

#: ../src/ephy-window.c:1956
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Chép địa chỉ liên kết « %s »"

#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Thuộc tính cookie"

#: ../src/pdm-dialog.c:396
msgid "Content:"
msgstr "Nội dung:"

#: ../src/pdm-dialog.c:412
msgid "Path:"
msgstr "Đường dẫn:"

#: ../src/pdm-dialog.c:428
msgid "Send for:"
msgstr "Gửi cho:"

#: ../src/pdm-dialog.c:437
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Chỉ kết nối đã mật mã"

#: ../src/pdm-dialog.c:437
msgid "Any type of connection"
msgstr "Bất kỳ loại kết nối nào"

#: ../src/pdm-dialog.c:443
msgid "Expires:"
msgstr "Hạn dùng:"

#: ../src/pdm-dialog.c:454
msgid "End of current session"
msgstr "Kết thúc phiên chạy hiện thời"

#: ../src/pdm-dialog.c:590
msgid "Domain"
msgstr "Miền"

#: ../src/pdm-dialog.c:602
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: ../src/pdm-dialog.c:1001
msgid "Host"
msgstr "Máy"

#: ../src/pdm-dialog.c:1013
msgid "User Name"
msgstr "Tên người dùng"

#: ../src/pdm-dialog.c:1025
msgid "User Password"
msgstr "Mật khẩu người dùng"

#: ../src/popup-commands.c:256
msgid "Download Link"
msgstr "Liên kết tải xuống"

#: ../src/popup-commands.c:264
msgid "Save Link As"
msgstr "Lưu liên kết là"

#: ../src/popup-commands.c:271
msgid "Save Image As"
msgstr "Lưu ảnh là"

#: ../src/ppview-toolbar.c:89
msgid "First"
msgstr "Đầu"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Go to the first page"
msgstr "Đi tới trang đầu"

#: ../src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Last"
msgstr "Cuối"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Go to the last page"
msgstr "Đi tới trang cuối"

#: ../src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Previous"
msgstr "Lùi"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Đi về trang trước"

#: ../src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Go to next page"
msgstr "Đi tới trang kế tiếp"

#: ../src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: ../src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Close print preview"
msgstr "Đóng của sổ xem thử bản in"

#: ../src/prefs-dialog.c:417
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: ../src/prefs-dialog.c:998
#: ../src/prefs-dialog.c:1006
#, c-format
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1017
#, c-format
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "Tự định nghĩa (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1039
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Ngôn ngữ hệ thống (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1431
msgid "Select a Directory"
msgstr "Chọn thư mục"

#: ../src/window-commands.c:731
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa đổi nó với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ Chức Phần Mềm Tự Do; hoặc phiên bản 2 của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất kỳ phiên bản sau nào."

#: ../src/window-commands.c:735
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Chương trình này được phát hành vì mong muốn nó có ích, nhưng KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT. Xem Giấy Phép Công Cộng GNU để biết thêm chi tiết."

#: ../src/window-commands.c:739
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Bạn đã nhận một bản sao của Giấy Phép Công Cộng GNU cùng với chương trình này; nếu không, hãy viết thư cho Tổ Chức Phần Mềm Tự Do,\n"
"Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
"Boston, MA  02110-1301, USA (Mỹ)."

#: ../src/window-commands.c:787
#: ../src/window-commands.c:803
#: ../src/window-commands.c:814
msgid "Contact us at:"
msgstr "Liên hệ chúng tôi tại:"

#: ../src/window-commands.c:790
msgid "Contributors:"
msgstr "Người đóng góp"

#: ../src/window-commands.c:793
msgid "Past developers:"
msgstr "Lập trình viên trước:"

#: ../src/window-commands.c:826
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by Gecko %s"
msgstr ""
"Cho bạn khả năng xem trang Web và tìm thông tin qua Internet.\n"
"Được hỗ trợ bởi Gecko %s"

#: ../src/window-commands.c:852
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
msgid "translator-credits"
msgstr "Nhóm Việt hoá GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)"

#: ../src/window-commands.c:855
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Trang Web của Bộ duyệt Web GNOME"

#~ msgid ""
#~ "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
#~ msgstr ""
#~ "Mặc định là ẩn thanh trình đơn. Còn có thể truy cập thanh trình đơn bằng "
#~ "cách bấm phím F10."

#~ msgid "Quick Bookmark"
#~ msgstr "Đánh dấu nhanh"

#~ msgid "Quick Topic"
#~ msgstr "Chủ đề nhanh"

#~ msgid "Add Boo_kmark…"
#~ msgstr "Thêm đánh _dấu…"

#~ msgid ""
#~ "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
#~ msgstr ""
#~ "Biểu tượng cái khóa móc trong thanh trạng thái ngụ ý nếu trang đó an toàn "
#~ "hay không."

#~ msgid "“%s” redirected too many times."
#~ msgstr "« %s » đã chuyển hướng quá nhiều lần."