aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
blob: 40d28c24dccd5d4e3f902861d448c05397a886a4 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9


                                                                          
                                                       
 
                                        


                                
                                                                
                    

                                            
                                                              
                                                               





                                                                            











                                                                          


















                                                                       




                                                                    



                                     



                                                                          
                                                            


                                                     
                                           






                                                                                                                                               
                                           


                                                               
                                           

                                                                           
 
                                           

                                                                                                
 
                                           



                                                                               

                                                                                                                                                  
                                    
 
                                           

                                              
 
                                           

                                                                 
 
                                           

                                        
 
                                           

                                                                                                
 
                                            

                                                                                            
 
                                            

                                                                                          
 
                                            

                                                                   
 
                                            


                                                                 
                                            
        

                                                                             
         

                                                                                                                                      
 
                                            



                                                          
                               
                                                        
 
                                            

                                                         
 
                                            


                                                                            
                                            

                                                                            
 



                                                                                   
                                  


                                         
                                  


                                                          
                                  
                    
                                                         
 
                                  



                                                                                                                               
                      
 
                                  


                                                                        
                                  


                                                        
                                  



                                                                                                                                                
 
                                  
                         
                                                   
 
                                  


                                  
                                   


                                                   
                                   




































                                                                                                               
                                   


                                  
                                   
                                                                            


                                                                                                                  
 
                                   


                                      




                                                                      



                                         


                                                                   









                                                                                                                               



                                                                               

                                                                                                                                              
 
                                   


                                                                  
                                   


                                        
                                   






                                                                                                                             
                                   


                                             
                                   






                                                                                                                                

                                                                                   


                  
                                   


                                                       
                                   


                 
                                   


                                                            
                                   


                                                                             
                                                                                                                                             

            
                                   



                                                                             
                                                                                                                                         

                                                                           
                                   


                                                         
                                   
                                              
                                                              
 
                                   


                                                   
                                   



                                                                                             


                                                           
                                   


                                                     
                                   



                                                                               


                                                                                                                  
 
                                   
                                                              
                                                                                                                                   
 
                                   


                                                                   
                                   


                                                 
                                   
                                  
                                                           
 



                                                                             
                                                                                                                                         

                                   

                                                                                                                   
 
                                   
        
                                                                              

                                

                                                                                                                                 
 
                                   


                                                                         
                                   


















                                                                                                                          
                                   


                                               
                                   
                                                      

                                                                                                                           
                                   
        
                                                                               
                                                      
         
                                                                                                                                     

                                                                                             
 
                                   



                                                                             

                                                                                                                                    
                                          
 
                                   


                                                         
                                   




                                                                           

                                                                                                                                          
 




                                   


                                                                   
                                   


                                                                 
                                   


                                                                                                                     
                                   


                                                                                                                 




                                          


                                                               
                                   






                                                                                                                                                
                                   



                                                                            

                                                                                                           
 
                                   


                                                          
                                   


                                                                  
                                   


                                                                     
                                   


                                                                                                   
                                   


                                                                                                                                       
                                   


                                                                                                         
                                   


                                                                                                                              
                                   


                   
























































































































































































































































































































































                                                                                                                                            
                                                                                   
                                 

                                                   
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                    
                                 


                              
                                            


                                                                


                         
                                 



                                                  
                                 


                                                    
                                                                           
                                 
           





          
 
                                 






                                       
                                 



                                                                                 
                                 


                                                    
                                                                

                         

                         
                                 

                         

                       
                                 



                           
                                                                              


                 
                                 


          
                                 


                             

                                                              

                         
 
                            


                         
 
                            

                                                                
 

                                                      
                            
           










                                                                                                                                                 
                            





                                                      
                            








                                                                                                                       
 
                            




                                                      
                            
           







                                                                                                                                        
 
                            

                                  
 
                            


                      
                                  
                                                          
                                                                                                                                 
 








                                                                                                                                             



                                                                                 
                               


                                    
                               


                                       
                               


                                      
                               


                                         
                               


                                            
                               


                                           
                               


                                             
                               


                                          
                               


                                        
                               
                                   
                                                               
 
                               
                                      
                                                                  
 
                               
                                 
                                                             
 
                               
                                        
                                                                    
 
                               


                                                       
                               


                                                      
                               


                                                   
                               


                                                  
                               


                                                           
                               


                                                        
                               


                                                              
                               


                                                          
                               


                                    
                               


                                       
                               


                                       
                               


                                   
                               


                                        
                               


                                         
                               


                                                       
                               


                                     
                               


                                   
                               


                                       
                               


                                      
                               


                                        
                               


                                    
                               


                              
                               


                                   
                               


                                
                               


                                   
                               


                                                      
                               


                                   
                               


                                        
                               


                                      
                                


                                     
                                


                                          
                                


                                    
                                


                                  
                                


                                          
                                


                                             
                                


                                        
                                


                               
                                


                                            
                                


                                          
                                


                                          
                                


                                                              
                                
                       
                                  
 
                                


                                      
                                


                                      
                                


                                    
                                


                                       
                                


                                       
                                


                                         
                                


                              
                                


                                                        
                                


                                                              
                                
                          
                                      
 
                                
                            
                                        
 
                                
                         
                                     
 
                                
                                  
                                              
 
                                


                                
                                


                                   
                                


                                    
                                


                                
                                





                                                                                         
                                


                                         
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                  


                                                               
                                



                              
                              


               
                              


                 
                              


                                    


                                               
                                                            
                             


                                    




                               


                                          




                                                                      
           


                                                                                
 
                                



                                                               
                                



                                                        
                                



                                                         
                                




                                                                       
                                                              



                                             
                                


                                    


                                                                  
                                
           

                      
 
                                   
           
        

                
         

                         
 



























                                                                                                                              
                                                                                                                      

































                                                                                                     






                                                                       
                                        
           

                                   
 
                                         

                                                                           
 
                                         

                                                                                                    
 
                                         

                                          
 
                                         

                                                                                                  
 
                                         

                                                                
 
                                         

                                                                                
 
                                      

                             
 
                                 

                                                   
 
                                 

                                
 
                                 

                             
 
                                                                              

                          
 




                                                                 
 
                                 
           

                                                                                                
 
                                 
           

                                                                                            
 
                                 
           

                                                                        
 
                        
           

                                                                           
 
                        

                                                                                                             
 
                        

                                                                  
 
                        
           

                                                                                      
 
                        


                                                                        
         
                                                                                                                                            
 
                        

                                                                
 
                        
           

                                                                        
 












                                                                                                                                      
                                     


                                                                      
                                      




                                                                                                                                  
                               
                     
                                      
 
                                                                 


                       

                                                      
                            


                         

                                                                            
                                                                     


                         
                                                         


                                         
                               
                 
                                                   
 
































                                                                                                  
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           

                                                                                                                           
 
                                         


                         
                                              


            
 
                                              



                                                   

                                                                
                                                 
                                                  


                          


                            
 
                                                  






                                                                                     

                                                  


                                  
 
                                                  
           

                                        
 
                                                  


                             
                                                  


                       
                                                  
                

                             
                                                  


                                          
                                       


                       
                                       


                     
                                        


                       
                                        


                   
                                        


                         
                                        



                                                   
                                        




                                                  
                                        



                                                                                                     
                                        


                                   
                                        


                        
                                        


                                         
                                                 
                                         

                   

               
                                                           
                                         

                    

                                                

                                                       
                                         

                       

                                  

                                                           
                                         

                    
                                  
 

                                               


                                  
                                              

                       
 
                                              


                       
                                               


                                                        
           
                                               
                                                            


                  
                                               
                                                            


                      
                                               
                                                            


                      
                                               
                                                            



                        
                                               
                  
                                             
 
                                               


                                                     

                 
                                               
                                                
                                                                            
                                   





                                                        
                                               


                                                                                      
                 
                                               
                                                
                                                                            
                                   

                                


                                                            
 
                                               


                                                                                      
                                               

                                       
 
                                               


                                                                                             
                                                                   

                                               


                                
                                               


                                                                                                              
                                               

                                                    
 
                                               
                                                                 
                                                                                                                                            
 
                                               

                                                      
 
                                               


                                                              
                                               
                                                            


                        
                                               



                                                   
                                               
                                                            
            
                          
 
                                               
                                                            
                         
                                          
 
                                               

                                                                    
                           


                            
                                               
                                                            
                          
                                            
 
                                               
                                                            
              
                          
 

                                               


                                                    

                                               


                          
                                               


                                                                                 
                                               
                                                            
                   
                                 
 
                                               
                                    
                                                                   

            
            
                                               
                                                            
                 
                    
 
                                               


                                                               
                                               
                                                            
              
                                 
 
                                               
                                                            
                                                    
                                                                                   
 
                                               
                        
                                                                         
 
                                               

                                                                                                    

            

                                               


                            
                                               


                                                                            
                                               


                                              
                                               


                                                                            
                                               


                                          
                                               
           

                                                      
 
                                               


                                                  
                                               



                                                                             


                                                                                                                                              
 
                                               


                                             
                                  

                                               


                

                                               



                                                        
                                               
           

                                         
 
                                               


               
                                               


                  
                                               


                                                
                                               


                                                 
                                               

           

                                                                                  
         

                                                                                                                                              
 
                                               
                                  

                                                              
                                               

                                         
 
                                               
                                  
                                          
 
                                               
                          
                                  
 
                                               



                                                  
                                               

                                  
 
                                               


                                                
                                               
               
                                
 
                                               
                              
                                                    
 

                                                
                     
                                         
 

                                                
                
                       
 
                                                


                           

                                                


                           

                                                


                     
                                           


                                                                          
                                           


                                                                            
                                           



                                                                            
                                              

                                                         
 
                                              

                                                                         
 
                                             

                        
 
                                                   

                           
 
                                           



                                                     
                                    


                                      
                                  

                     
 
                                  


                                               
                                  


                                
                                 

                              
 
                                 

                          
 
                                 

                                         
 
                                 


                      

                                  
                                                                


                                             
                                 


                                        
                                 


                                                                                     
                                 


                                      
                                 


                                                                                   
              
                                                               
                        
                                                                
 
                                                       


                       
                                   


                                                                                                   
                                   


                                                                                                     
                                   

                                          
 
                                   


                                                                                            
                                   


                                                 
                                   


                                                                        
                                   


                                                                                
                                   
                      
                                         
 
                                   


                                                           
                                   


                                                          
                                   


                                                             
                                   
                
                      
 
                                   


                                                       
                                   

                            
 
                                   

                                                               
 
                                   


                                                            
                                   





                                                                                                                                               
                                   
                     
                                        
 
                                    
                       

                                       
                                    



                                                                           

                                                                      






                                        
                                    


                   
                                    


                 
                                                                             


                                          
                        

                                                                                  
 
                        

                                             
 
                        


                                                             
                        

                                                                               
 
                        

                                                                    
 
                         


                                      
                         


            
                         

                                                                            
 
                         


                                                                                                                                           
                         


                       
                         

                
 
                         


                                                                                   
                         







                                                  
                         

                                                               
 
                             


                                        
                            









                                                                                                                                 
                            


                                                                            
                            






                                                                                                                                               
                            


                                       
                            


                                                     
                            


                                                                                                                
                            





                                                                                                                                        
 
                            


                                       
                            


                            
                            

                                                   
 












                                                                                                                                               

                                                                        
 
                          


                                                                        
                          


                                                                                                                                        
                             

                   
 


                                                       
                              

                                                                                                                                  
 
                              


                                                              
                            

                    
 
                            

                                                                                         



                                                                            
                            


                                       
                            

                      
 
                            

                                                                                     



                                                                               
                            


                                         
                            

                    
 
                            





                                                                          
                            


                                                   
                            

                                                                                                               
 
                            


                       
                            


                                                         
                            


                                                                                                    
                            


                      
                            


                                                            
                            


                                         
                            


                                                      
                            


                                     
                            


                                             
                                  


                       
 
                
                                  
                       


                                           
                                  
                       


                                                    
                                  
                       


                              
                                  
                       


                            
                                   



                                                             
                                   
                               
                                                        
 
                                   


                                            
                           


                          
                           


                        
                           


                      
                           


                        
                           


                                               
            
                           

                             
 
                           


                                  
                           

                                  
 
                           


                                                         
                           


                                             
                           
                                            
                                                                                             
 
                           
                      
                                               
 
                           
                     
                                                         
 
                           

                     
 
                           


                                                               
                           

                                                               
 
                           


                                                                           
                           

                                           

            
                           
             
                        
 
                           
                            
                                             
 
                           
             
                            
 
                           


                                                                    
                           


                                                      
                           


                                    
                           


                                               
                           

                         
 
                           


                                                                         
                           
                  
                                       
 
                           


                                                                                                   
                           
                      
                                         
 
                           


                                                                                                     
                           
                      
                                   
 
                           


                                                                               
                           
                     
                                
 
                           

                                                      
 
                           
                    
                            
 
                           
                                 
                                                         

            
                           

                                                
 
                           
                          
                                                    
 
                                                    


                          
                           


                                                                    
                           
               
                                    
 
                           


                                                                                                 
                           

                                   
 
                           

                                                     
 
                           


                                 
                           


                                                   
                           


                                         
                           


                                                                          
                           
                      
                                         
 
                           


                                                                
                           


                                                      
                           


                                                                      
                           

                                                                     
 
                           


                                                                                           
                 
                           

                                          
 
                                                    


                                                                             
                           
                       
                                       
 
                           



                                                                            
                           

                         
 
                           


                                                    
          
                                                   
                

                        
                           
                               
                                                   

            
                           


                                           
                           


                                                               
                           


                                         
                           


                                                             
                           


                                                              
                           


                                                                            
                           


                                                                
                           


                                                                              
                           


                                            
                           


                                                          
                           


                                                                     
            
                           
                     
                                         
 
                           

                                                          
 
            
                           

                                                              
 
                           
                            
                                                              
 
                           
                  
                               
 
                           


                                                                         
                           


                                  
                           


                                                                              
                           
                      
                                                          
 
                           
                                                             
                                                                                                                                      
 
                           


                                             
           
                           


                                          
                  
                           

                                                         
 
                           

                                                                                 
 
        
                           


                                             
                           


                                                                     
                           
                                

                                                                        
                           


                                                                       
                           
                             
                                                                          
 
                           


                                                                         
                           
                      
                                                   
 
                           

                                                     
 
                           


                                                                       
                           

                                                                  
 
                           
                          
                                                            
 

                                                                           
                           

                                                        
 
                           


                                                        
         
                           


                                               
                           
                         
                                                       
 
                           


                                                                         
                           


                                                              
                           


                                             
                           


                                           
            
                           


                                           
                           

                                                                                              
 
                           


                                                                                                              
                           


                                         
                                                         


                         
                            


                              
                            


                 
                            



                                        
                            
              
                       

                                        
                            
               
                     
 
                            


                              
                            


                             
                            


                       
                            


                       
                            



                                        
                            


                                      


                                                                   
 
                            
           

                                                       
 
                            
           

                                                                                 
 
                            
           

                                                       
 
                            
           

                                                                      
 
                            
           

                                                                                 
 
                            
           

                                                                
 
                            
           

                                                     
 
                            
           

                                                          
 
                            
           

                                                                    
 
                          


                                                                                  
                          




                                                                              

                                                                                                                                            
 
                          



                                                          
                          



                 
                          


                                         
        
                          


                                       
                          



                                                                       

                                                                                                                             
 
                          


                                      
                          


                    
                          


                  
                          
                 
                                   
 
                          
                                  
                                                      
 
                          
                              
                                                      
 
                          


                              
                 
                          


                                                             
                          


                   
                          


                   
                           


                   
                           


                                       
                           


                     
                              


                                                  
                              

                                                 
 
                              


                                                   
                                                          


                                           
                                                      
           

                  
                 
 
                                                          

                                            
                            
           


                                                         
 
                            
           





                                          
                            

                                        
 
                               










                                                                                                                                     
                               









                                                                                                                                          
                               


                                                                               
                                                              

                                                                                                         

                                                                                                    
 

                                                             


                                         
                               


                              
                               


                                             
                                
           

                                                                 
                   

                                                                                                                               
                          
 







                                                                            
                                
                          
                                                                  
 
                                

                                                     
# Ukrainian translation to epiphany.
# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003-2008.
#
# wanderlust <wanderlust@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 17:51+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Перегляд ти впорядкування закладок"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Закладки веб-переглядача Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Закладки веб-сторінок"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Знайти у мережі"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com.ua"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com.ua/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Програма перегляду веб-сторінок"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Веб-переглядач Epiphany"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:648
msgid "Web Browser"
msgstr "Переглядач веб-сторінок"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Список додаткових протоколів, які вважатимуться безпечними, коли ввімкнено  "
"disable_unsafe_protocols."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Додаткові безпечні протоколи"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Заборонити керування вікном з JavaScript"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Заборонити керування параметрами вікна з JavaScript"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Вимкнути всю інформацію про історію та вимкнути кнопку переходу \"Назад\",  "
"не дозволяти появу діалогового вікна історії та приховування списку найбільш "
"уживаних закладок."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "Вимкнути довільні URL"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "Вимкнути редагування закладок"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "Вимкнути історію"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "Не дозволяти користувачам редагувати закладки."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "Не дозволяти користувачам редагувати панелі."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "Не дозволяти користувачам вручну вводити URL."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "Заборонити редагування панелей"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Вимкнути небезпечні протоколи"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"Заборонити завантаження вмісту через небезпечні протоколи. Безпечними "
"протоколами є http: та https:."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Заборонено виходити з Epiphany"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Типово не показувати меню"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Типово не показувати меню."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "Заблокувати у повноекранному режимі"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "Блокує Epiphany у повноекранному режимі."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "Користувачу не дозволено закривати Epiphany"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "Активні з'єднання"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Адреса домашньої сторінки."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "Дозволити випадаючі вікна"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Дозволити відкривання нових вікон використовуючи JavaScript (якщо JavaScript "
"увімкнено)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Завжди показувати панель закладок"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Автоматичне завантаження"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr ""
"Автоматично стежити за статусом підключення до мережі за допомогою програми "
"NetworkManager"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "Переглядати з курсором"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Дозволити cookie"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "Типова кодова сторінка"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Типова кодова сторінка. Можливі значення: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-"
"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", "
"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", "
"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5"
"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-"
"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253"
"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" та \"x-windows-949\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "Типовий шрифт"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Типовий шрифт. Можливі значення \"serif\" (із зарубками) та \"sans-serif"
"\" (без зарубок)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Дозволити JavaScript"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable Plugins"
msgstr "Увімкнути модулі"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "Дозволити Web Inspector"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "Увімкнути плавне прокручування"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr "Примусово відкривати нові запити у вкладках, а не у нових вікнах."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
msgstr "Примусово відкривати нові запити у вкладках."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"Показати чи сховати вікно завантаження. При приховуванні, на початку нового "
"завантаження відображається сповіщення."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "History pages time range"
msgstr "Діапазон часу сторінок історії"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Home page"
msgstr "Домашня сторінка"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"Як показувати анімаційні зображення. Можливі значення: \"normal\", \"once\" "
 \"disabled\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "How to print frames"
msgstr "Як друкувати фрейми"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"Як друкувати сторінки з фреймами. Можливі значення: \"normal\" (звичайно), "
"\"separately\" (окремо) та \"selected\"(виділено)"

#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "KOI8-U"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Image animation mode"
msgstr "Режим анімації зображень"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Languages"
msgstr "Мови"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Перелік активних розширень."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Клацання середньою кнопкою відкриває веб-сторінку, на яку вказує виділений "
"текст"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Клацання середньою кнопкою у головній панелі відображення відкриває веб-"
"сторінку, на яку вказує виділений текст."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Minimum font size"
msgstr "Мінімальний розмір шрифту"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Бажані мови, дволітерні коди."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Remember passwords"
msgstr "Запам'ятовувати паролі"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
msgstr "Рядок пошуку для ключових слів у полі вводу URL."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Показувати панель закладок"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Показувати панель стану"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Показувати відвідані сторінки історії \"ever\" (завжди), \"last_two_days"
"\" (за останні дві доби), \"last_three_days\" (за останні три доби), \"today"
"\" (сьогодні)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Показувати панель вкладок, навіть якщо відкрита лише одна вкладка."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Показувати панелі інструментів"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Розмір дискового кешу"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Розмір дискового кешу, у Мб."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid ""
"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
"servers."
msgstr "Рядок, що використовується як ідентифікатор браузера для веб-сервера."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "Інформація з закладок, що показується у вікні редагування"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Інформація з закладок, що показується у редакторі. Можливі значення:  "
"\"address\" (адреса)  чи \"title\"  (заголовок)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Мова для поточних вибраних шрифтів"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Мова для поточних вибраних шрифтів. Можливі значення: \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (балтійські мови), \"x-central-euro\" (центрально-європейські "
"мови), \"x-cyrillic\" (мови з кириличним алфавітом), \"el\" (грецька), \"he"
"\" (єврейська), \"ja\" (японська), \"ko\" (корейська), \"zh-CN\" (спрощена "
"китайська), \"th\" (тайська), \"zh-TW\" (традиційна китайська), \"tr"
"\" (турецька), \"x-unicode\" (інші мови), \"x-western\" (мови, які "
"використовують латинську), \"x-tamil\" (тамільська) and \"x-devanagari"
"\" (девангарі)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "The downloads folder"
msgstr "Тека для завантажень"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "Інформація про сторінку, що показується у переглядачі історії"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr ""
"Інформація про сторінку, що показується у переглядачі історії. Можливі "
"значення:  \"ViewTitle\" (адреса), \"ViewAddress\" (заголовок) та "
"\"ViewDateTime\" (дата й час)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"Шлях до теки, куди завантажуються файли; або \"Downloads\" щоб "
"використовувати типову теку завантаження, чи \"Desktop\" щоб завантажувати "
"файли на робочий стіл."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Toolbar style"
msgstr "Стиль панелі інструментів"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"Стиль панелі інструментів. Доступні значення \"\" (Використовувати типовий "
"стиль GNOME), \"both\" (текст и значки), \"icons\", и \"text\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "URL Search"
msgstr "URL пошуку"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use own colors"
msgstr "Використовувати власні кольори"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Use own fonts"
msgstr "Використовувати власні шрифти"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Використовувати власні кольори замість кольорів сторінки."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Використовувати власні шрифти замість шрифтів сторінки."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "User agent"
msgstr "Агент користувача"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "Видимість вікна завантаження"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Коли файли не можуть відкриті переглядачем, вони автоматично завантажуються "
"у теку завантаження та відкриваються використовуючи відповідну програму."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Звідки приймати cookies. Можливі значення \"anywhere\" (від усюди), "
"\"current site\" (з поточного сайту) та \"nowhere\" (нізвідки)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "Чи друкувати фоновий колір"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "Чи друкувати фонові зображення"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Чи друкувати дату внизу сторінки"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Чи друкувати адресу сторінки на початку сторінки"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Чи друкувати номери сторінок (x з загальної кількості) внизу сторінки"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Чи друкувати заголовок сторінки на початку сторінки"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "Чи зберігати паролі та заповнювати поля з паролями у веб-формах."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "x-western"
msgstr "x-cyrillic"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Відбитки</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Ким виданий</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Кому виданий</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Дійсність:</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_Поля сертифікату"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_Ієрархія сертифікатів"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Загальна назва:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "Застаріває:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "З_начення поля"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "Загальне"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "Виданий:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Відбитки MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "Організація:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Організаційний підрозділ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Відбитки SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "Серійний номер:"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Автоматично</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Використовувати інше кодування:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "Очисти _все..."

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:914
msgid "Downloads"
msgstr "Завантаження"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "Паролі"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "Особисті дані"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "Кодова сторінка"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Використовувати кодування, що визначається документом"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "По_казати пароль"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Підписати текст"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"Щоб підтвердити підписання наведеного вище тексту, виберіть сертифікат та "
"введіть його пароль."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Сертифікат:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Пароль:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "Пере_глянути сертифікат&#x2026;"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookies</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Завантаження</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Кодова сторінка</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Домашня сторінка</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Мови</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>Паролі</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Тимчасові файли</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Веб-середовище</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "<b>Web Development</b>"
msgstr "<b>Веб-розробка</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>Наприклад, не з рекламних посилань на цих сайтах</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "Авт_оматично завантажувати та відкривати файли"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Додавання мови"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Дозволити _випадаючі вікна"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Виберіть _мову:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:682
#: ../src/ephy-history-window.c:247 ../src/pdm-dialog.c:388
msgid "Cl_ear"
msgstr "О_чистити"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "_Типова:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Увімкнути Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable _Plugins"
msgstr "Увімкнути _модулі"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Шрифти та стиль"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:821
msgid "Language"
msgstr "Мова"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "Дозволяти веб-сторінкам використовувати власні _шрифти"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "Дозволяти веб-сторінкам використовувати власні _кольори"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Лише з _сайтів які ви відвідуєте"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Призначити поточну _сторінку"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Призначити _чисту сторінку"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Використовувати інший _стиль"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr "_Плавне згладжування"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "_Адреса:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "Приймати зав_жди"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Простір на диску:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Тека завантаження:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
msgstr "_Правка стилю…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Мі_німальний розмір:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "_Ніколи не приймати"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Remember passwords"
msgstr "Запа_м'ятати паролі"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Тло</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Внизу сторінки</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>Фрейми</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Вгорі сторінки</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "Як вони розташовані на _екрані"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "_Лише вибраний фрейм"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "За_головок сторінки"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Н_омери сторінок"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Друкувати фоновий к_олір"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Друкувати фонові _зображення"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "Да_та"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "_Кожен фрейм окремо"

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "_Адреса сторінки"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:169
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_Показати завантаження"

#: ../embed/downloader-view.c:371
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:375
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:425
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"

#: ../embed/downloader-view.c:425
msgid "_Resume"
msgstr "_Продовжити"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:446 ../embed/downloader-view.c:608
#: ../embed/downloader-view.c:613 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1701
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"

#: ../embed/downloader-view.c:577
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "Файл “%s” завантажено."

#: ../embed/downloader-view.c:578
msgid "Download finished"
msgstr "Завантаження завершено"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:598
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s з %s"

#: ../embed/downloader-view.c:645
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d завантаження"
msgstr[1] "%d завантаження"
msgstr[2] "%d завантажень"

#: ../embed/downloader-view.c:762
#, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "Файл “%s” додано до черги завантаження."

#: ../embed/downloader-view.c:764
msgid "Download started"
msgstr "Завантаження розпочато"

#: ../embed/downloader-view.c:834 ../embed/downloader-view.c:844
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"

#: ../embed/downloader-view.c:837
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "Помилка"

#: ../embed/downloader-view.c:840
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"

#: ../embed/downloader-view.c:903 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: ../embed/downloader-view.c:926
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:937
msgid "Remaining"
msgstr "Залишилось"

#: ../embed/ephy-embed.c:455 ../embed/ephy-embed-persist.c:794
#: ../src/window-commands.c:341
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: ../embed/ephy-embed.c:708
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"

#: ../embed/ephy-embed.c:727
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "Завантажити небезпечний файл?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:732
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"Тип файлу: “%s”.\n"
"\n"
"Небезпечно відкривати файл “%s”, він потенційно може зіпсувати ваші "
"документи чи порушити вашу конфіденційність. Натомість, можете його зберегти."

#: ../embed/ephy-embed.c:741
msgid "Open this file?"
msgstr "Відкрити файл?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:747
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"Тип файлу: “%s”.\n"
"\n"
"Можна відкрити файл “%s” використовуючи “%s” або зберегти його."

#: ../embed/ephy-embed.c:754
msgid "Download this file?"
msgstr "Завантажити файл?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:759
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"Тип файлу: “%s”.\n"
"\n"
"Немає програми здатної відкрити “%s”. Натомість можете завантажити файл."

#: ../embed/ephy-embed.c:766
msgid "_Save As..."
msgstr "Зберегти _як..."

#: ../embed/ephy-embed.c:939
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:259
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Наразі Epiphany використовувати не можна. Помилка при ініціалізації. "

#: ../embed/ephy-embed-single.c:494
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""
"Не знайдено файл зі сертифікатами центрів сертифікації, всі сертифікати на "
"всіх сайтах SSL будуть непідтвердженими."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Надіслати повідомлення за адресою “%s”"

#: ../embed/ephy-encodings.c:58
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Арабська (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Арабська (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Арабська (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Арабська (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Балтійська (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Балтійська (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Балтійська (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Вірменська (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Грузинська (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Центрально-Європейська (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Центрально-Європейська (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Центрально-Європейська (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Центрально-Європейська (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Китайська спрощена (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Китайська спрощена (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Китайська спрощена (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Китайська спрощена (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Китайська спрощена (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Китайська традиційна (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Китайська традиційна (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Китайська традиційна (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Кирилиця (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Кирилиця (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Кирилиця (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Кирилиця (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Кирилиця (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Кирилиця (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Кирилиця/_Російська (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Грецька (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Грецька (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Грецька (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Гуяраті (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Гурмукхі (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Хінді (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Іврит (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Іврит (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Іврит (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Іврит (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Візуальний Іврит (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Японська (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Японська (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Японська (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Корейська (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Корейська (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Корейська (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Корейська (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Кельтська (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Ісландська (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Північна (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Фарсі (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Хорватська (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Румунська (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Р_умунська (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Південно _Європейська (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Тайська (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Тайська (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Тайська (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Турецька (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Турецька (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Турецька (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Турецька (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Юнікод (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Кирилиця/Українська (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Кирилиця/Українська (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "В'єтнамська (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "В'єтнамська (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "В'єтнамська (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "В'єтнамська (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Східна (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Східна (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Східна (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Східна (_MacRoman"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Східна (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Англійська (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Юнікод (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Юнікод (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Юнікод (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Юнікод (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Невідоме (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:485
msgid "All"
msgstr "Всі"

#: ../embed/ephy-history.c:653
msgid "Others"
msgstr "Інші"

#: ../embed/ephy-history.c:659
msgid "Local files"
msgstr "Локальні файли"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3175
#: ../src/ephy-session.c:1342
msgid "Blank page"
msgstr "Чиста сторінка"

#: ../embed/ephy-web-view.c:929
msgid "Not now"
msgstr "Не зараз"

#: ../embed/ephy-web-view.c:934
msgid "Store password"
msgstr "Збереження паролю"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:945
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>Зберегти пароль для <b>%s</b> в <b>%s</b>?</big>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2031
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com.ua/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2300
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "Перенаправлення до “%s”…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2302
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "Перенесення даних з “%s”…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2304
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "Очікування авторизації від “%s”…"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2310 ../embed/ephy-web-view.c:2434
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Завантаження “%s”…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2436
msgid "Loading…"
msgstr "Завантаження…"

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3379
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "Файли %s"

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Помилка GConf:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Файл не є файлом типу .desktop"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Невідомий файл робочого столу версія '%s'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Запускається '%s'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Програма не підтримує вказування аргументів у командному рядку"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Невідомий параметр запуску: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Не можна передавати URI документу як запис 'Type=Link' у desktop-файлі"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Елемент не запускається"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Заборонити з'єднання з менеджером сесії"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Вказати файл, який містить збережені налаштування"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Визначити ідентифікатор управління сесією"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "Ідентифікатор"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Параметри управління сесією:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Показати параметри управління сесією"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:944
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Показати “_%s”"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Перемістити на панель інструментів"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Показати вибраний елемент на панель інструментів"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "В_идалити з панелі"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Видалити вибраний елемент з панелі інструментів"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "В_идалити панель інструментів"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Видалити виділену панель інструментів"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
msgid "Separator"
msgstr "Розділювач"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
msgid "All supported types"
msgstr "Усі підтримувані файли"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
msgid "Web pages"
msgstr "Веб-сторінки"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
msgid "Images"
msgstr "Зображення"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
msgid "All files"
msgstr "Всі файли"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
#: ../src/prefs-dialog.c:918
msgid "Desktop"
msgstr "Робочий стіл"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Не вдається створити тимчасовий каталог у “%s”."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Файл “%s” існує, перенесіть його у інше місце."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Не вдається створити каталог “%s”."

#: ../lib/ephy-gui.c:293
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "Каталог “%s” недоступний для запису"

#: ../lib/ephy-gui.c:297
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "У вас немає прав для створення файлів у цьому каталозі."

#: ../lib/ephy-gui.c:300
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Каталог недоступний для запису"

#: ../lib/ephy-gui.c:330
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Не вдається переписати існуючий файл “%s”"

#: ../lib/ephy-gui.c:334
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"Файл з такою назвою вже існує, а у вас немає прав для перезапису цього файлу."

#: ../lib/ephy-gui.c:337
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Не вдається перезаписати файл"

#: ../lib/ephy-gui.c:392
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Не вдається відобразити довідку: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "Потрібно вказати головний пароль"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"Паролі з попередньої версії (Gecko) захищені головним паролем. Якщо ви "
"хочете імпортувати їх у Epiphany, введіть пароль у розташованому нижче полі."

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:83
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Помилка при копіюванні cookie з Mozilla."

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:558
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr ""
"Не вдається прочитати останній маркер переходу. Аварійна зупинка при "
"переносі профілю."

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Випадаючі вікна"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "History"
msgstr "Історія"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1446
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1743
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1450
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:291
msgid "Address Entry"
msgstr "Поле вводу адреси"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Завантажити посилання"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Сьогодні, %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Вчора, %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d %b %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:970
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Перетягніть цей значок для створення посилання на цю сторінку"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:498
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Виконати сценарій “%s”"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d с_хоже"
msgstr[1] "%d с_хожих"
msgstr[2] "%d с_хожих"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Уніфікувати з %d ідентичною закладкою"
msgstr[1] "_Уніфікувати з %d ідентичними закладками"
msgstr[2] "_Уніфікувати з %d ідентичними закладками"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Показати “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:426
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Властивості “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
msgid "_Title:"
msgstr "За_головок:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:568
msgid "A_ddress:"
msgstr "_Адреса:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:579
msgid "T_opics:"
msgstr "_Категорії:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "_Показати усі теми"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Entertainment"
msgstr "Розваги"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "News"
msgstr "Новини"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Shopping"
msgstr "Купівля"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Sports"
msgstr "Спорт"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Travel"
msgstr "Подорожі"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
msgid "Work"
msgstr "Робота"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Оновити закладку “%s”?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Закладена сторінка перемістилась за адресою “%s”."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Не оновлювати"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
msgid "_Update"
msgstr "_Оновити"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Оновити закладку?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Всі"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Найбільш відвідувані"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Без категорій"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Сусідні сайти"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
msgid "Untitled"
msgstr "Без заголовку"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Видалити з цієї категорії"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "_Вигляд"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
msgid "_New Topic"
msgstr "_Створити категорію"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Create a new topic"
msgstr "Створити нову категорію"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:703
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "_Відкрити у новому вікні"
msgstr[1] "_Відкрити у нових вікнах"
msgstr[2] "_Відкрити у нових вікнах"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Відкрити вибрану категорію у новому вікні"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1355
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:706
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Відкрити у новій в_кладці"
msgstr[1] "Відкрити у нових в_кладках"
msgstr[2] "Відкрити у нових в_кладках"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Відкрити вибрану закладку у новій вкладці"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "_Rename…"
msgstr "Пере_йменувати…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Перейменувати вибрану закладку або категорію"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "_Properties"
msgstr "В_ластивості"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Переглянути або змінити властивості вибраної закладки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "_Імпортувати закладки…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Імпортувати закладки з іншої програми перегляду веб або файлу закладок"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "_Експортувати закладки…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Експортувати закладки у файл"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Закрити вікно закладок"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:158
msgid "Cu_t"
msgstr "_Вирізати"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Cut the selection"
msgstr "Вирізати виділене"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:716
#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Copy"
msgstr "_Копіювати"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:162
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копіювати виділене"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Paste"
msgstr "Вст_авити"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:175
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Вставити у буфер обміну"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "_Delete"
msgstr "В_идалити"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Видалити вибрану вкладку або категорію"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:170
msgid "Select _All"
msgstr "Виді_лити все"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Виділити всі закладки або текст"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_Contents"
msgstr "_Зміст"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Відображувати вміст закладок"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:267
msgid "_About"
msgstr "_Про програму"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:268
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Показати подяки авторам веб-переглядача"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Показувати на панелі інстурментів"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Показати вибрану закладку на панелі інструментів"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "_Title"
msgstr "_Заголовок"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Show only the title column"
msgstr "Показувати лише стовпчик заголовків"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
msgid "T_itle and Address"
msgstr "За_головок та адресу"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Показувати як заголовок так і адресу"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
msgid "Type a topic"
msgstr "Вибрати категорію"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Видалити категорію “%s”?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Видалити цю категорію?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Видалення цієї категорії призведе до того, що усі закладки стануть не "
"віднесеними до категорій, оскільки вони належали цій категорії. Закладки не "
"будуть видалені."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
msgid "_Delete Topic"
msgstr "В_идалити категорію"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Mozilla, профіль “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:646
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
msgid "Import failed"
msgstr "Помилка імпортування"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
msgid "Import Failed"
msgstr "Помилка  імпортування"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"Закладки з “%s” не можуть бути імпортовані, тому що файл пошкоджений або тип "
"файла не підтримується."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Імпортувати закладки з файлу"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Закладки Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Закладки Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Закладки Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Експортувати закладки"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:903
msgid "File f_ormat:"
msgstr "Ф_ормат файлу:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Імпортувати закладки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
msgid "I_mport"
msgstr "_Імпортувати"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Імпортувати закладки з:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
#: ../src/ephy-history-window.c:712
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Копіювати адресу"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1609
#: ../src/ephy-history-window.c:1037
msgid "_Search:"
msgstr "З_найти:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1807
msgid "Topics"
msgstr "Категорії"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1877
#: ../src/ephy-history-window.c:1360
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1888
#: ../src/ephy-history-window.c:1369
msgid "Address"
msgstr "Адреса"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Показати властивості цієї закладки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Відкрити цю закладку у новій вкладці"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Відкрити цю категорію у новому вікні"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Відкрити у нових вк_ладках"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Відкрити закладки у нових вкладках"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Зв'язано"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "Категорія"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Створити категорію “%s”"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
msgid "Encodings"
msgstr "Кодові сторінки"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "_Інші…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Інші кодові сторінка"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматично"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:147
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:159
msgid "Wrapped"
msgstr "З початку"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
msgid "Find links:"
msgstr "Знайти посилання:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
msgid "Find:"
msgstr "Знайти:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:451 ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Збігається _регістр"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:557
msgid "Find Previous"
msgstr "Знайти попереднє"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:560
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Знайти попереднє місце знаходження рядка"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:566
msgid "Find Next"
msgstr "Знайти наступне"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:569
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Знайти наступне місце знаходження рядка"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:266 ../src/ephy-toolbar.c:673
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Вийти з повноекранного режиму"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go"
msgstr "Перейти"

#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Відкрити вибраний елемент історії у новому вікні"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Відкрити вибраний елемент історії у новій вкладці"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "_Додати закладку…"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Заносить вибраний елемент історії у закладки"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Close the history window"
msgstr "Закрити вікно історії"

#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Видалити вибраний елемент історії"

#: ../src/ephy-history-window.c:181
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Вибрати всі елементи історії або текст"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Clear _History"
msgstr "О_чистити історію"

#: ../src/ephy-history-window.c:184
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Очистити історію перегляду"

#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Display history help"
msgstr "Показати довідку з історії"

#: ../src/ephy-history-window.c:207
msgid "Show the title column"
msgstr "Показати стовпчик заголовку"

#: ../src/ephy-history-window.c:208
msgid "_Address"
msgstr "Ад_реса"

#: ../src/ephy-history-window.c:209
msgid "Show the address column"
msgstr "Показати стовпчик адреси"

#: ../src/ephy-history-window.c:210
msgid "_Date and Time"
msgstr "Да_та й час"

#: ../src/ephy-history-window.c:211
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Показати стовпчик дати й часу"

#: ../src/ephy-history-window.c:237
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Очистити історію перегляду?"

#: ../src/ephy-history-window.c:241
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Очищення історії перегляду призведе до остаточного видалення усіх посилань."

#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear History"
msgstr "Очищення історії"

#: ../src/ephy-history-window.c:1046
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Останні 30 хвилин"

#: ../src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1048 ../src/ephy-history-window.c:1051
#: ../src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Останній %d день"
msgstr[1] "Останні %d дні"
msgstr[2] "Останні %d днів"

#: ../src/ephy-history-window.c:1297
msgid "Sites"
msgstr "Сайти"

#: ../src/ephy-history-window.c:1377
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1038
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Веб-переглядач GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Відкрити нову вкладку у існуючому вікні"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Відкрити нове вікно"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Запустити менеджер закладок"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Імпортувати закладки з файлу закладок"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Load the given session file"
msgstr "Звантажити вказаний файл сеансу"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Додати закладку"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start a private instance"
msgstr "Запуск окремого екземпляра програми"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Каталог профілю, що використовується для окремого екземпляру програми"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "КАТАЛОГ"

#: ../src/ephy-main.c:106
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:378
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Не вдається запустити веб-переглядач GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:381
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Помилка запуску:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:527
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Параметри веб-переглядача GNOME"

#: ../src/ephy-notebook.c:629
msgid "Close tab"
msgstr "Закрити закладку"

#: ../src/ephy-session.c:116
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] ""
"Завантаження буде скасовано та програма завершиться через %d секунду."
msgstr[1] ""
"Завантаження буде скасовано та програма завершиться через %d секунди."
msgstr[2] ""
"Завантаження буде скасовано та програма завершиться через %d секунди."

#: ../src/ephy-session.c:228
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Перервати незавершені завантаження?"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Залишились незавершені завантаження. Якщо ви вийдете, вони будуть перервані "
"та втрачені."

#: ../src/ephy-session.c:237
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Скасувати вихід"

#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Перервати завантаження"

#: ../src/ephy-session.c:571
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "Відновити раніше відкриті вікна та вкладки переглядача?"

#: ../src/ephy-session.c:575
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"Здається програма Epiphany останнього разу завершилась аварійно або її було "
"знищено. Ви можете відновити відкриті вікна та вкладки."

#: ../src/ephy-session.c:579
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Не відновлювати"

#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "_Recover"
msgstr "_Відновити"

#: ../src/ephy-session.c:583
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Відновлення після збою"

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../src/ephy-session.c:1286
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""
"Ця сторінка завантажується при несподіваному закритті переглядача. Це може "
"статися знову при перезавантаженні сторінки. Якщо це так, надішліть звіт про "
"проблему розробникам %s."

#: ../src/ephy-shell.c:172
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "Потрібно розширення бічної панелі"

#: ../src/ephy-shell.c:174
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "Потрібно розширення бічної панелі"

#: ../src/ephy-shell.c:178
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "Посилання, на якому ви натиснули, вимагає встановлення бічної панелі."

#: ../src/ephy-statusbar.c:97
msgid "Caret"
msgstr "Виділ"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:104
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "Натисніть F7 для виходу з режиму виділення за допомогою клавиатури"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Перемикнутись на цю закладку"

#: ../src/ephy-toolbar.c:230
msgid "_Back"
msgstr "Н_азад"

#: ../src/ephy-toolbar.c:232
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Перейти до попередньої відвіданої сторінки"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:236
msgid "Back history"
msgstr "Назад по історії"

#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "_Forward"
msgstr "В_перед"

#: ../src/ephy-toolbar.c:252
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Перейти до наступної відвіданої сторінки"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "Forward history"
msgstr "Вперед по історії"

#: ../src/ephy-toolbar.c:269
msgid "_Up"
msgstr "В_гору"

#: ../src/ephy-toolbar.c:271
msgid "Go up one level"
msgstr "Перейти рівнем вище"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:275
msgid "List of upper levels"
msgstr "Перелік верхніх рівнів"

#: ../src/ephy-toolbar.c:293
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Введіть адресу потрібної сторінки, або фразу для пошуку"

#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"

#: ../src/ephy-toolbar.c:311
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Скоригувати розмір тексту"

#: ../src/ephy-toolbar.c:323
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Перейти за адресою введеною у полі вводу сторінки"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "_Home"
msgstr "_Додому"

#: ../src/ephy-toolbar.c:334
msgid "Go to the home page"
msgstr "Перейти на домашню сторінку"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "New _Tab"
msgstr "Створити в_кладку"

#: ../src/ephy-toolbar.c:346
msgid "Open a new tab"
msgstr "Відкрити у новій вкладці"

#: ../src/ephy-toolbar.c:355
msgid "_New Window"
msgstr "_Створити вікно"

#: ../src/ephy-toolbar.c:357
msgid "Open a new window"
msgstr "Відкрити нове вікно"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "Типово"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "Текст під значками"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "Текст поруч із значками"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "Лише значки"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Лише текст"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Редактор панелей"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "_Підписи до кнопок панелі:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Додати нову панель"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Закладки"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "Пере_йти"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "С_ервіс"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "В_кладки"

#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Панелі інструментів"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "_Open…"
msgstr "_Відкрити…"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Open a file"
msgstr "Відкрити файл"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Save _As…"
msgstr "Зберегти _як…"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save the current page"
msgstr "Зберегти поточну сторінку"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Page Set_up"
msgstr "Пара_метри сторінки"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Налаштовування параметрів сторінки для друку"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Попередній перегляд"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print preview"
msgstr "Попередній перегляд друку"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "_Print…"
msgstr "Д_рук…"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print the current page"
msgstr "Надрукувати поточну сторінку"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "_Надіслати посилання поштою…"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Надіслати адресу поточної сторінки "

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Close this tab"
msgstr "Закрити цю вкладку"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "_Undo"
msgstr "В_ернути"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Undo the last action"
msgstr "Вернути останню дію"

#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "Re_do"
msgstr "Повт_орити"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Повторити останню скасовану дію"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Вставити з буферу обміну"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Delete text"
msgstr "Видалити текст"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Select the entire page"
msgstr "Вибрати всю сторінку"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "_Find…"
msgstr "З_найти…"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Знайти на сторінці слово або фразу "

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Знайти нас_тупне"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Знайти наступне місце знаходження слова чи фрази"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Знайти попе_реднє"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Знайти попереднє місце знаходження слова чи фрази"

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Осо_бисті дані"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Переглянути чи видалити cookies та паролі"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "Certificate_s"
msgstr "_Сертифікати"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Керування сертифікатами"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "P_references"
msgstr "_Параметри"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Параметри веб-переглядача"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "На_лаштувати панелі…"

#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Налаштовування панелей"

#: ../src/ephy-window.c:199 ../src/ephy-window.c:202
msgid "_Stop"
msgstr "_Зупинити"

#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Зупинити поточну передачу даних"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Reload"
msgstr "Переванта_жити"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Показати найостанніший вміст поточної сторінки"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Більший текст"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Increase the text size"
msgstr "Збільшити розмір тексту"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Менший текст"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Зменшити розмір тексту"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Normal Size"
msgstr "Зви_чайний розмір"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Встановити звичайний розмір тексту"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Text _Encoding"
msgstr "К_одування тексту"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Зміна кодової сторінки тексту"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "_Page Source"
msgstr "Вихідний текст с_торінки"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Показати вихідний текст сторінки"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Інформація про _безпеку сторінки"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Віднині _довіряти цій інформації про безпеку"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Додати закладку…"

#: ../src/ephy-window.c:229 ../src/ephy-window.c:303
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Додати закладку до поточної сторінки"

#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Правка закладок"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Відкрити вікно редагування закладок"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:237
msgid "_Location…"
msgstr "Ад_реса…"

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Перейти у вказане місце"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:240 ../src/pdm-dialog.c:432
msgid "Hi_story"
msgstr "_Історія"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Open the history window"
msgstr "Відкрити вікно історії"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Попередня вкладка"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Активувати попередню вкладку"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Наступна вкладка"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Activate next tab"
msgstr "Активувати наступну вкладку"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Перемістити вкладку _ліворуч"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Перемістити поточну вкладку ліворуч"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Перемістити вкладку п_раворуч"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Перемістити поточну вкладку праворуч"

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Від'єднати вкладку"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Detach current tab"
msgstr "Від'єднати поточну вкладку"

#: ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display web browser help"
msgstr "Відобразити довідку переглядача"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:276
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Автономний режим"

#: ../src/ephy-window.c:277
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Перейти у автономний режим"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "С_ховати панелі інструментів"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Показати чи приховати панель"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "St_atusbar"
msgstr "Рядок _стану"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Показати чи приховати панель стану"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_На весь екран"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Перемикнутись на повноекранний режим"

#: ../src/ephy-window.c:291
msgid "Popup _Windows"
msgstr "Дозволити _випадаючі вікна"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Показувати чи приховувати не запитані випадаючі вікна з цього сайту"

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "Selection Caret"
msgstr "Вибір знаку вставки"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "Додати _закладку…"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Показувати лише _цей фрейм"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Показувати лише цей фрейм у цьому вікні"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "_Open Link"
msgstr "_Відкрити посилання"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in this window"
msgstr "Відкрити посилання у цьому вікні"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Відкрити посилання у _новому вікні"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Відкрити посилання у новому вікні"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Відкрити посилання у новій вк_ладці"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Відкрити посилання у новій вкладці"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Download Link"
msgstr "_Завантажити посилання"

#: ../src/ephy-window.c:325
msgid "_Save Link As…"
msgstr "З_берегти посилання як…"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Зберегти посилання з іншою назвою"

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "_Додати посилання до закладок…"

#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Копіювати адресу посилання"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Send Email…"
msgstr "_Надіслати повідомлення…"

#: ../src/ephy-window.c:338
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Копіювати поштову адресу"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Open _Image"
msgstr "Відкрити з_ображення"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "_Save Image As…"
msgstr "З_берегти зображення як..."

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Використовувати зображення як тло"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Копіювати адресу _зображення"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "St_art Animation"
msgstr "З_апустити анімацію"

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "St_op Animation"
msgstr "З_упинити анімацію"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:357
msgid "Inspect _Element"
msgstr "Дослідити _елемент"

#: ../src/ephy-window.c:530
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "У елементах форми є зміни, що досі не надіслані"

#: ../src/ephy-window.c:534
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Якщо ви закриєте документ, цю інформацію буде втрачено."

#: ../src/ephy-window.c:538
msgid "Close _Document"
msgstr "Закрити _документ"

#: ../src/ephy-window.c:1440 ../src/window-commands.c:311
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"

#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"

#: ../src/ephy-window.c:1444
msgid "Print"
msgstr "Друк"

#: ../src/ephy-window.c:1448
msgid "Find"
msgstr "Знайти"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1461
msgid "Larger"
msgstr "Більший"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1464
msgid "Smaller"
msgstr "Менший"

#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "Insecure"
msgstr "Без захисту"

#: ../src/ephy-window.c:1709
msgid "Broken"
msgstr "Пошкоджено"

#: ../src/ephy-window.c:1717
msgid "Low"
msgstr "Низький"

#: ../src/ephy-window.c:1724
msgid "High"
msgstr "Високий"

#: ../src/ephy-window.c:1734
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Рівень безпеки: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1777
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d приховане випадаюче вікно"
msgstr[1] "%d прихованих випадаючих вікна"
msgstr[2] "%d прихованих випадаючих вікон"

#: ../src/ephy-window.c:2042
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Відкрити зображення “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2047
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Використовувати зображення як тло “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2052
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Зберегти зображення “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2057
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Копіювати адресу зображення “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2071
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Надіслати повідомлення за адресою “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2077
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Копіювати поштову адресу “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2091
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Зберегти посилання “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2097
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Закладка на посилання “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2102
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Копіювати адресу посилання “%s”"

#: ../src/pdm-dialog.c:369
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>Виберіть особисті дані для очищення</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:372
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"Ви збираєтеся очистити особисті дані про відвідані вами веб-сторінки. Перш "
"ніж продовжити, перевірте тип інформації, яку ви збираєтеся знищити:"

#: ../src/pdm-dialog.c:377
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Очистити всі особисті дані"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:408
msgid "C_ookies"
msgstr "C_ookies"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:420
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Збережені _паролі"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:444
msgid "_Temporary files"
msgstr "_Тимчасові файли"

#: ../src/pdm-dialog.c:460
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Примітка:</b> Цю дію неможливо повернути. Обрані для очищення "
"дані будуть знищені назавжди.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:652
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Властивості cookie"

#: ../src/pdm-dialog.c:670
msgid "Content:"
msgstr "Вміст:"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"

#: ../src/pdm-dialog.c:702
msgid "Send for:"
msgstr "Надсилати для:"

#: ../src/pdm-dialog.c:711
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Лише шифрованих з'єднань"

#: ../src/pdm-dialog.c:711
msgid "Any type of connection"
msgstr "З'єднань довільного типу"

#: ../src/pdm-dialog.c:717
msgid "Expires:"
msgstr "Застаріває:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:729
msgid "End of current session"
msgstr "Закінчення поточного сеансу"

#: ../src/pdm-dialog.c:861
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: ../src/pdm-dialog.c:873
msgid "Name"
msgstr "Назва"

#: ../src/pdm-dialog.c:1287
msgid "Host"
msgstr "Вузол"

#: ../src/pdm-dialog.c:1300
msgid "User Name"
msgstr "Ім'я користувача"

#: ../src/pdm-dialog.c:1313
msgid "User Password"
msgstr "Пароль"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "Завантажити посилання"

#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "Зберегти посилання як"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "Зберегти зображення як"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:512 ../src/prefs-dialog.c:518
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "|%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:527
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "Визначено користувачем (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:549
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Системна мова (%s)"
msgstr[1] "Системні мови (%s)"
msgstr[2] "Системні мови (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:945
msgid "Select a Directory"
msgstr "Виберіть каталог"

#: ../src/window-commands.c:938
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Веб-переглядач GNOME є вільною програмою; ви можете розповсюджувати її та/"
"або змінювати її на умовах ліцензії GNU General Public License що "
"опублікована Free Software Foundation; версії 2 цієї ліцензії або (на ваш "
"розсуд) будь-якою старшою версією."

#: ../src/window-commands.c:942
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Веб-переглядач GNOME постачається зі сподіванням, що буде корисним, але БЕЗ "
"БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без неявної гарантії ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ чи "
"ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ.  Докладніше дивіться GNU General Public License."

#: ../src/window-commands.c:946
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Ви мали б отримати копію ліцензії GNU General Public License разом з "
"програмою, якщо це не так напишіть Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"

#: ../src/window-commands.c:992 ../src/window-commands.c:1008
#: ../src/window-commands.c:1019
msgid "Contact us at:"
msgstr "Зв'яжіться з нами:"

#: ../src/window-commands.c:995
msgid "Contributors:"
msgstr "Співавтори:"

#: ../src/window-commands.c:998
msgid "Past developers:"
msgstr "Колишні розробники:"

#: ../src/window-commands.c:1028
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"Дозволяє переглядати веб-сторінки та шукати інформацію у Інтернет.\n"
"Працює на WebKit"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1054
msgid "translator-credits"
msgstr "Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com>"

#: ../src/window-commands.c:1057
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Сайт веб-переглядача GNOME"